Pioneer AVH-P7550DVD installation manual English Español Português B Français Italiano Nederlands

Page 35

Nota:

Este aparelho foi concebido para veículos com uma bateria de 12 Volts e conexão à terra negati- va. Antes de instalar o aparelho num veículo recreativo, caminhão ou ônibus, verifique a volt- agem da bateria.

Para evitar curto-circuitos no sistema elétrico, cer- tifique-se de desconectar o cabo da bateria antes de iniciar a instalação.

Consulte o manual do proprietário para maiores detalhes sobre como conectar um amplificador de potência e as outras unidades, e faça as conexões corretamente.

Prenda os fios com braçadeiras de cabo ou fita adesiva. Para proteger os fios, enrole fita adesiva em volta deles onde eles fiquem contra partes metálicas.

Encaminhe e segure todos os fios de modo que não toquem em partes móveis, tais como a alavan- ca de mudanças de marcha, alavanca do freio de estacionamento e trilhos dos assentos. Não encaminhe os fios em lugares que ficam muito quentes, tais como perto da saída do aquecedor. Se o isolamento dos fios derreter-se ou cortar-se, há o perigo de curto-circuito com a carroçaria do veículo.

Não passe o fio amarelo através do orifício no compartimento do motor para conectá-lo à bate- ria. Isso danificará o isolamento do fio e causará um curto-circuito muito perigoso.

Não deixe os fios entrarem em curto-circuito. Se isso ocorrer, o circuito de proteção poderá não funcionar.

Nunca forneça energia a outros equipamentos cor- tando o isolamento do fio de alimentação do com- ponente e fazendo uma emenda. A capacidade de corrente do fio será excedida, causando um sobreaquecimento.

Ao trocar o fusível, certifique-se de usar apenas o fusível com o regime prescrito no porta-fusíveis.

Como se emprega um único circuito BPTL, nunca faça a instalação elétrica de modo que os fios dos alto-falantes fiquem diretamente conectados à terra nem que os fios esquerdo e direito dos alto-falantes fiquem em comum.

Se o jaque de pino RCA no componente não será utilizado, não retire as tampas anexadas ao extremo do conector.

Os alto-falantes conectados a este componente devem ser do tipo de alta potência, com uma potência nominal mínima de 50 W e uma impedância de 4 a 8 ohms. Conectar alto-falantes com valores de saída e/ou impedância diferentes dos especificados pode causar o fogo, emissão de fumaça ou danos aos alto-falantes.

Quando se conecta a fonte deste produto, um sinal de controle é emitido através do condutor azul/branco. Conecte ao controle remoto de sis- tema de um amplificador de potência externo ou ao terminal de controle de relé de antena

automática do veículo. (Máx. 300 mA, 12 V CC.) Se o veículo tem uma antena incorporada em vidro, conecte ao terminal de fornecimento de energia da antena.

Ao utilizar um amplificador de potência externo com este sistema, certifique-se de não conectar o fio azul/branco do terminal de potência do ampli- ficador. Do mesmo modo, não conecte o fio azul/branco do terminal de potência da antena automática. Tal conexão poderia causar uma drenagem de corrente excessiva e um conseqüente mau funcionamento.

Para evitar curto-circuitos, cubra o condutor desconectado com fita isolante. Especialmente, isole os condutores de alto-falante não usados. Há a possibilidade de curto-circuito se os condutores não forem isolados.

Para evitar uma conexão incorreta, o lado de entrada do conector IP-BUS é azul, e o lado de saída é preto. Conecte os conectores com as mes- mas cores corretamente.

Este componente não pode ser instalado num veículo que não tenha uma posição ACC (acessório) na chave de ignição. (Fig. 1)

 

 

CC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

F

A

O

 

 

 

F

O

 

 

 

F

 

N

 

N

O

 

 

 

 

O

F

 

 

 

 

 

 

 

S

 

 

 

S

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

T

 

 

 

 

T

 

 

 

T

R

A

 

 

 

R

A

 

 

 

 

 

 

T

 

Posição ACC

Sem posição ACC

Fig. 1

O cabo preto é para a terra. Aterre este cabo sepa- radamente da terra de produtos de corrente alta como amplificadores de potência.

Se você ligar aterrar os produtos juntos e a terra for desligada, haverá o risco de danos aos produ- tos ou incêndio.

Os cabos para este aparelho e os de outros com- ponentes podem ter cores diferentes, mesmo que tenham a mesma função. Quando conectar este aparelho a um outro aparelho, consulte os manu- ais de ambos os aparelhos e conecte os cabos

que tenham a mesma função.

English

Español

Português (B) Français Italiano Nederlands

2

Image 35
Contents Installation Manual Contents Connecting the UnitsEspañol Português B Français Italiano Nederlands Connecting the system Connecting the power cord Left Português B Français Italiano Nederlands Front Output When connecting to separately sold power ampEspañol Português B Français Italiano When connecting with a back-up camera When using a display connected to rear video output When connecting the external video component and the displayAttaching the noise filters Installation Mounting with Brackets Installing the hide-away unitBefore installing the unit DIN Front/Rear-mountDIN Front-mount Installation with the rubber bushDIN Rear-mount Installation using the screw holes on the side of the unitInstalling the remote control unit Contenido Conexión de las unidadesEnglish Conexión al sistema Unidad oculta-alejada Portafusible Amarillo Conexión del cable de alimentaciónIzquierda Deutsch Français Italiano Este producto Italiano Cuando conecte con una cámara de vista trasera Advertencia Cuando conecte el componente externo y la pantallaInstalación de filtros de ruido Instalación Montaje con cinta adherente Instalación de la unidad oculta- alejadaMontaje trasero/delantero DIN Montaje con ménsulasInstalación con tope de goma Montaje delantero DINMontaje trasero DIN Instalação do controle remoto Sumário Conexão das unidadesEnglish Español Português B Français Italiano Nederlands Conexão do sistema Conexão do cabo de alimentação Esquerda Nota Saída central Esquerda Direita Quando conectar com uma câmera de marcha-ré Advertência Quando conectar um componente de vídeo externo e um monitorInstalação de filtros de ruído Instalação Montagem com fita velcro Instalação da unidade ocultaMontagem dianteira/traseira DIN Montagem com suportesInstalação com uma bucha de bor racha Montagem dianteira DINMontagem traseira DIN Instalação do controle remoto Page Page Pioneer Corporation