Pioneer DEH-1150MPG Discos y del reproductor, Cuando contacte con su proveedor o con el

Page 38

 

Black plate (38,1)

Apéndice

 

Información adicional

 

Mensajes de error

Pautas para el manejo de

Cuando contacte con su proveedor o con el

discos y del reproductor

servicio técnico Pioneer más cercano, asegú-

! Use únicamente discos que tengan uno de

rese de haber anotado el mensaje de error.

los siguientes dos logos.

 

 

 

Mensaje

Causa

Acción

 

 

 

 

 

 

 

 

ERROR-11, 12,

Disco sucio

Limpie el disco.

17, 30

 

 

 

 

 

ERROR-11, 12,

Disco rayado

Reemplace el

17, 30

 

disco.

 

 

 

ERROR-10, 11,

Problema eléctri-

Cambie la llave de

12, 15, 17, 30,

co o mecánico

encendido del

A0

 

automóvil a la posi-

 

 

 

 

ción de desactiva-

 

 

 

 

ción y luego pase

 

 

 

 

de nuevo a activa-

 

 

 

 

ción, o cambie a

 

 

 

 

una fuente diferen-

 

 

 

 

te, y después vuel-

 

 

 

 

va a activar el

 

 

 

 

reproductor de CD.

 

 

 

 

ERROR-15

El disco inser-

Reemplace el

 

 

 

tado no contiene

disco.

 

 

 

datos

 

 

 

 

 

ERROR-22, 23

No se puede re-

Reemplace el

 

 

 

producir el for-

disco.

 

 

 

mato del CD

 

 

 

 

 

NO AUDIO

El disco que se

Reemplace el

 

 

 

ha colocado no

disco.

 

 

 

contiene ficheros

 

 

 

 

que se puedan

 

 

 

 

reproducir

 

 

 

 

 

PROTECT

Todos los fiche-

Reemplace el

 

 

 

ros del disco

disco.

 

 

 

están protegidos

 

 

 

 

con DRM

 

 

 

 

 

SKIPPED

El disco que se

Reemplace el

 

 

 

ha colocado con-

disco.

 

 

 

tiene ficheros

 

 

 

 

WMA protegidos

 

 

 

 

con DRM

 

 

 

 

 

 

!Utilice sólo discos convencionales y com- pletamente circulares. No use discos con formas irregulares.

!Utilice un CD de 12 cm u 8 cm. No utilice un adaptador cuando reproduzca un CD de 8 cm.

!No coloque ningún otro elemento que no sea un CD en la ranura de carga de CD.

!No use discos con roturas, picaduras, de- formados o dañados de otro modo, ya que pueden causar daños al reproductor.

!No es posible reproducir discos CD-R/CD- RW no finalizados.

!No toque la superficie grabada de los dis- cos.

!Almacene los discos en sus cajas cuando no los utilice.

!Evite dejar discos en ambientes excesiva- mente calientes o expuestos a la luz solar directa.

!No fije etiquetas, no escriba ni aplique sus- tancias químicas en la superficie de los discos.

!Para limpiar un CD, pásele un paño suave desde el centro hacia afuera.

38 Es

<QRD3017-A/N>38

Image 38
Contents DEH-1150MPG QRD3017-AContents Before You Start About this unitProtecting your unit from Before You Start About this unitVisit our website TheftInstalling the battery Use and care of the remote controlUsing the remote control Before You StartRemote control Operating this unitBasic Operations Power ON/OFFAdjusting the volume Display indicationOperating this unit Tuner Built-in PlayerScanning tracks or folders Repeating playPlaying tracks in random order EjectSearching every 10 tracks in the current disc or folder Pausing disc playbackUsing compression and BMX Displaying text information on discAudio Adjustments Setting the AM tuning step Adjusting initial settingsSetting the FM tuning step Setting the clockSelecting AUX as the source Switching the auxiliary settingUsing the AUX source Press Source to select AUX as the sourceConnections Vehicles with a 12-volt battery and negative groundingControl signal is output through blue/white English Connections Connection diagram DIN front/rear mount InstallationInstallation with the rubber bush DIN Front-mountDIN Rear-mount Pending on the shape of screw holes in the bracketAdditional Information Error messages Handling guideline of discs and playerCompressed audio files Additional InformationDual Discs Example of a hierarchyMS Adpcm MP3WAV AdpcmAdditional Information Specifications Protección del producto contra robo ContenidoAntes de comenzar Acerca de esta unidad Funciones básicas Encendido y apagadoProtección del producto contra robo Antes de comenzar Acerca de esta unidadVisite nuestro sitio Web Distancia Antes de comenzarUso y cuidado del mando a QRD3017-A/N24 Utilización de esta unidad Qué es cada cosa Unidad principalMando a distancia Utilización de esta unidadFunciones básicas Indicaciones de pantalla Encendido y apagadoSelección de una fuente Ajuste del volumenSintonizador Para escuchar la radioSintonización de señales fuertes Reproductor incorporadoAlmacenamiento y recuperación de frecuencias Almacenamiento de las frecuencias de radio más fuertesFLD Repite la carpeta actual Repetición de reproducciónReproducción de las pistas en orden aleatorio BandUso de la compresión y BMX Exploración de pistas o carpetasPausa de la reproducción de un disco Búsqueda cada 10 pistas en el disco o carpeta actualUso del ecualizador Ajustes de audioUso del ajuste del balance Ajuste de las curvas deAjuste de la sonoridad Configuración de los ajustes inicialesOtras funciones Ajuste de los niveles de la fuenteUso de la fuente AUX Cambio del ajuste de un equipo auxiliarActivación y desactivación de la visualización del reloj Selección de AUX como la fuenteConexiones Conexiones Diagrama de conexión Montaje delantero DIN InstalaciónMontaje delantero/ posterior DIN Instalación en la arandela de gomaMontaje trasero DIN Discos y del reproductor Cuando contacte con su proveedor o con elComprimidos Información adicionalArchivos de audio Discos doblesCompatibilidad con audio comprimido Formato compatible Lineal PCM LpcmInformación adicional Especificaciones Conteúdo Pioneer Corporation em nosso site da Antes de utilizar este produto Sobre esta unidadeVisite o nosso website Antes de utilizar este produto Utilização e cuidados do controle remotoQRD3017-A/N45 Controle remoto Funcionamento desta unidade Introdução aos botõesUnidade principal Indicação no display Funcionamento desta unidadeOperações básicas Ligar e desligarComo ouvir o rádio Ajuste do volumeGire Volume para ajustar o nível do som Sintonia em sinais fortesReprodução de um disco Player incorporadoArmazenamento das freqüências mais fortes de transmissão VadoExploração de faixas ou pastas Repetição da reproduçãoReprodução de faixas em ordem aleatória Pausa na reprodução de discoVisualização de informações de texto do disco Utilização de compressão e BMXBusca a cada 10 faixas no disco ou na pasta atual Pressione a ou b para selecionar o seu ajuste favoritoFuncionamento desta unidade Ajustes de áudio Ajuste da hora Outras funçõesDefinição dos ajustes iniciais Ajuste do passo de sintonia FMUtilização da fonte AUX Ajuste do passo de sintonia AMAtivação do ajuste auxiliar Seleção de AUX como a fonteConexões Estiver equipado com uma antena acopladaConexões Diagrama de conexão Montagem dianteira DIN InstalaçãoMontagem dianteira/ /traseira DIN Instalação com bucha de borrachaMm × 9 mm, dependendo do formato do orifício no suporte Montagem traseira DINPuxe a unidade para fora do painel Dos discos e do player Ao entrar em contato com o revendedor ou aArquivos de áudio compactados Informações adicionaisDiscos duais Exemplo de uma hierarquiaCompatibilidade com compressão de áudio Formato compatível PCM linear LpcmÁudio Informações adicionais EspecificaçõesGeral MentosDIN前/後座 DIN前座 DIN後座 電源ON/OFF使用壓縮與BMX 拆卸前面板 01 開始使用前 關於本機料,請至本機的防盜 安裝前面板 開始使用前遙控器的使用與保養 使用遙控器02 操作本機 鈕功能 遙控器基本操作 操作本機調諧器 02 操作本機 內置式播放器使用壓縮與BMX 依隨機順序播放曲目掃描曲目或資料夾 在目前光碟或資料夾中以10首曲目為 單位搜尋音訊調整 其他功能設定AM調頻間隔 設定時鐘設定FM調頻間隔 切換輔助設定03 連接 請使用規定額定值的保險絲。 請勿將揚聲器負極線直接接地。 請勿將多個揚聲器的負極線綑紮在一起。接線圖 DIN前座 04 安裝DIN前/後座 DIN後座 碟片與播放器的操作指南 附加資訊 錯誤訊息雙面碟 壓縮音訊檔案壓縮音訊相容性 附加資訊階層實例 Adpcm )QRD3017-A/N78 ﺔﻴﻓﺎﺿﺇ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻣ ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﻤﻟﺍﻲﻣﺮﻬﻟﺍ ﻯﻮﺘﺴﻤﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻝﺎﺜﻣ ﺔﻃﻮﻐﻀﻣ ﺕﻮﺻ ﺕﺎﻔﻠﻣﻁﻮﻐﻀﻣ ﻲﻌﻤﺳ ﻖﻓﺍﻮﺗ Linear PCM LPCM، MS ﺔﻘﻓﺍﻮﺘﻤﻟﺍ ﺔﻐﻴﺼﻟﺍﺔﺻﺎﺨﻟﺍ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﺇ ﻊﻣ ﻞﻣﺎﻌﺘﻟﺍ ﻞﻐﺸﻤﻟﺍﻭ ﺕﺎﻧﺍﻮﻄﺳﻻﺎﺑ ﺄﻄﺨﻟﺍ ﺕﺍﺭﺎﻄﺧﺇﺔﺟﻭﺩﺰﻣ ﺕﺎﻧﺍﻮﻄﺳﺍ ﺕﺍﺩﺍﺪﻌﻟﺍ ﺔﺣﻮﻟ ﺝﺭﺎﺧ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺐﺤﺳﺍ ﺐﻴﻛﺮﺘﻟﺍDIN ﺔﻴﻔﻠﺨﻟﺍ ﺐﻴﻛﺮﺘﻟﺍ ﺔﻨﺿﺎﺣ ﺐﻴﻛﺮﺘﻟﺍ ﺩﺎﻨﺳﺔﻴﻃﺎﻄﻣ ﺔﺒﻠﺟ ﻊﻣ ﺐﻴﻛﺮﺘﻟﺍ DIN ﺔﻴﻔﻠﺧ/ﺔﻴﻣﺎﻣﺃ ﺐﻴﻛﺮﺗ ﺔﻨﺿﺎﺣDIN ﺔﻴﻣﺎﻣﻷﺍ ﺐﻴﻛﺮﺘﻟﺍ ﺔﻨﺿﺎﺣ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻉﺰﻧﺕﻼﻴﺻﻮﺘﻟﺍ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ ﻂﻄﺨﻣﺪﻌﻘﻤﻟﺍ ﻚﻜﺳ ﻭﺃ ﺱﻭﺮﺘﻟﺍ ﻞﺒﻜﻟﺍ ﺪﻳﺪﻤﺗ ﺐﺠﻳ ،ﻙﺮﺤﻤﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺡﺎﺘﻔﻣ ﻊﺿﻭ ﻰﻠﻋ ACCﺔﻴﻧﺪﻌﻣ ﺀﺍﺰﺟﺃ ﺎﻬﻴﻓ ﺲﻣﻼﺗ ﻲﺘﻟﺍ ﺭﺎﻴﺗ ﺖﻟﻮﻓ ١٢ ﺃ ﻡ ٣٠٠ ﺓﺭﺎﻴﺴﻠﻟ ﻲﺋﺎﻘﻠﺘﻟﺍ ﻲﺋﺍﻮﻬﻟﺍ ﻞﺣﺮﻣ ﻲﻓﻱﻮﻧﺎﺜﻟﺍ ﻊﺿﻮﻟﺍ ﻞﻳﻮﺤﺗ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻞﻴﻐﺸﺗAM ﺔﺟﻮﻤﻟﺍ ﺔﻔﻟﺍﻮﻣ ﺔﻠﺣﺮﻣ ﺔﺌﻴﻬﺗ ﻱﻮﻧﺎﺜﻟﺍ ﺭﺪﺼﻤﻟﺍ ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﺇﺕﻮﺼﻟﺍ ﻮﻠﻋ ﻂﺒﺿ ﻯﺮﺧﺃ ﻒﺋﺎﻇﻭﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺭﺪﺼﻤﻟﺍ ﺕﺎﻳﻮﺘﺴﻣ ﻂﺒﺿﻥﺯﺍﻮﻤﻟﺍ ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﺍ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﻂﺒﺿ ﺕﺎﻴﻠﻤﻋﻥﺯﺍﻮﺘﻟﺍ ﻂﺒﺿ ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﺇ ﻥﺯﺍﻮﻤﻟﺍ ﺕﺎﻴﻨﺤﻨﻣ ﻂﺒﺿBMX ﻭ ﻂﻐﻀﻟﺍ ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﺇ ﻲﺋﺍﻮﺸﻋ ﺐﻴﺗﺮﺘﺑ ﺕﺍﺭﺎﺴﻤﻠﻟ ﻉﺎﻤﺘﺳﻻﺍ ﺎًﺘﻗﺆﻣ ﺔﻧﺍﻮﻄﺳﻻﺍ ﺓﺪﻫﺎﺸﻣ ﻑﺎﻘﻳﺇﺭﺮﻜﺘﻤﻟﺍ ﻉﺎﻤﺘﺳﻹﺍ ﻰﻠﻋ ﺕﺍﺭﺎﺴﻣ ١٠ ﻞﻛ ﺚﺤﺒﻟﺍﺔﻳﻮﻘﻟﺍ ﺕﺍﺭﺎﺷﻹﺍ ﻰﻠﻋ ﺔﻔﻟﺍﻮﻤﻟﺍ ﻲﻠﺧﺍﺪﻟﺍ ﻞﻐّ ﺸﻤﻟﺍ ﺔﻧﺍﻮﻄﺳﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗﺚﺒﻟﺍ ﺕﺍﺩﺩﺮﺗ ﺀﺎﻋﺪﺘﺳﺍﻭ ﻦﻳﺰﺨﺗ ﻯﻮﻗﻷﺍ ﺚﺒﻟﺍ ﺕﺍﺩﺩﺮﺗ ﻦﻳﺰﺨﺗﻒﻟﺍﻮﻤﻟﺍ ﺔﻴﺳﺎﺳﻷﺍ ﺕﺎﻴﻠﻤﻌﻟﺍﺔﻴﺴﻴﺋﺮﻟﺍ ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﺀﺍﺰﺟﻷﺎﺑ ﻒﻳﺮﻌﺘﻟﺍﺪﻌﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﺔﻴﻣﺎﻣﻷﺍ ﺔﺣﻮﻠﻟﺍ ﺐﻴﻛﺮﺗ ﺃﺪﺒﺗ ﻥﺃ ﻞﺒﻗﺪﻌﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﺇ ﺎﻬﺑ ﺔﻳﺎﻨﻌﻟﺍﻭ ﺪﻌﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﺍﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻝﻮﺣ ﺎﻨﻌﻗﻮﻣ ﺓﺭﺎﻳﺰﺑ ﻢﻗﺔﻗﺮﺴﻟﺍ ﻦﻣ ﻚﺗﺪﺣﻭ ﺔﻳﺎﻤﺣ ﺔﻴﻣﺎﻣﻷﺍ ﺔﺣﻮﻠﻟﺍ ﻉﺰﻧﺕﺎﻳﻮﺘﺤﻤﻟﺍ ﺚﺒﻟﺍ ﺕﺍﺩﺩﺮﺗ ﺀﺎﻋﺪﺘﺳﺍﻭ ﻦﻳﺰﺨﺗMeguro 1-CHOME, MEGURO-KU Tokyo 153-8654, Japan Kokzx 08G00000