Pioneer DEH-1150MPG owner manual Conexões, Estiver equipado com uma antena acoplada

Page 55

Conexões

Importante

!Quando esta unidade estiver instalada em um veículo sem a posição ACC (acessório) na chave de ignição, o cabo vermelho deve ser conectado ao terminal que possa detectar a operação da chave de ignição. Do contrário, a bateria poderá descarregar.

 

F

ON

 

F

 

 

 

 

O

 

 

S

 

 

 

 

T

 

 

 

R

A

 

 

T

 

Posição ACC

Sem posição ACC

!Utilizar esta unidade em condições diferentes das seguintes pode causar incêndio ou pro- blemas de funcionamento.

Veículos com bateria de 12 volts e aterra- mento negativo.

Alto-falantes com 50 W (valor de saída) e 4 ohm a 8 ohm (valor de impedância).

!Para evitar curto-circuito, superaquecimento ou problemas de funcionamento, certifique-se de seguir as instruções abaixo.

Desconecte o terminal negativo da bateria antes da instalação.

Fixe a fiação com presilhas para cabos ou fita adesiva. Para proteger a fiação, utilize a fita adesiva, envolvendo-a por onde ela passar, de forma que não entre em contato com peças metálicas.

Coloque todos os cabos afastados de peças em movimento, como marcha e tri- lhos do assento.

Coloque todos os cabos afastados de luga- res que possam aquecer, como perto da saída do aquecedor.

Não passe o cabo amarelo por um orifício em direção ao compartimento do motor para conectar a bateria.

Cubra quaisquer conectores de cabo des- conectados com fita isolante.

Não encurte os cabos.

Nunca corte o isolamento do cabo de ali- mentação desta unidade para comparti- lhar a energia com outros dispositivos. A

Black plate (55,1)

Seção

03

capacidade de corrente do cabo é limita-

 

da.

 

— Utilize um fusível com a classificação pres-

 

crita.

 

— Nunca faça a conexão do cabo negativo

 

do alto-falante diretamente ao terra.

 

— Nunca conecte juntos os cabos negativos

 

de vários alto-falantes.

 

! O sinal de controle é emitido pelo cabo azul/

 

/branco quando esta unidade é ligada. Conec-

 

te a um controle remoto do sistema de

 

amplificador de potência externo ou terminal

 

de controle do relé da antena automática do

 

veículo (máx. 300 mA 12 V CC). Se o veículo

Português

estiver equipado com uma antena acoplada

 

ao vidro, conecte-a ao terminal da fonte de ali-

 

mentação do intensificador da antena.

 

! Nunca conecte o cabo azul/branco ao termi-

(B)

nal de potência do amplificador externo. Além

disso, nunca o conecte ao terminal de potên-

 

cia da antena automática. Do contrário, a ba-

 

teria poderá descarregar ou apresentar

 

defeitos.

 

! O cabo preto é o terra. Esse cabo e o cabo

 

terra de outro produto (especialmente, produ-

 

tos de alta tensão, como amplificadores de

 

potência) devem ser conectados separada-

 

mente. Do contrário, se eles forem desconec-

 

tados acidentalmente, incêndio ou problemas

 

de funcionamento podem ser ocasionados.

 

Ptbr 55

<QRD3017-A/N>55

Image 55
Contents QRD3017-A DEH-1150MPGBefore You Start About this unit ContentsTheft Before You Start About this unitVisit our website Protecting your unit fromBefore You Start Use and care of the remote controlUsing the remote control Installing the batteryOperating this unit Remote controlDisplay indication Power ON/OFFAdjusting the volume Basic OperationsBuilt-in Player Operating this unit TunerEject Repeating playPlaying tracks in random order Scanning tracks or foldersDisplaying text information on disc Pausing disc playbackUsing compression and BMX Searching every 10 tracks in the current disc or folderAudio Adjustments Setting the clock Adjusting initial settingsSetting the FM tuning step Setting the AM tuning stepPress Source to select AUX as the source Switching the auxiliary settingUsing the AUX source Selecting AUX as the sourceControl signal is output through blue/white English Vehicles with a 12-volt battery and negative groundingConnections Connections Connection diagram DIN Front-mount InstallationInstallation with the rubber bush DIN front/rear mountPending on the shape of screw holes in the bracket DIN Rear-mountHandling guideline of discs and player Additional Information Error messagesExample of a hierarchy Additional InformationDual Discs Compressed audio filesAdpcm MP3WAV MS AdpcmAdditional Information Specifications Funciones básicas Encendido y apagado ContenidoAntes de comenzar Acerca de esta unidad Protección del producto contra roboVisite nuestro sitio Web Antes de comenzar Acerca de esta unidadProtección del producto contra robo Uso y cuidado del mando a Antes de comenzarDistancia QRD3017-A/N24 Unidad principal Utilización de esta unidad Qué es cada cosaIndicaciones de pantalla Encendido y apagado Utilización de esta unidadFunciones básicas Mando a distanciaPara escuchar la radio Ajuste del volumenSintonizador Selección de una fuenteAlmacenamiento de las frecuencias de radio más fuertes Reproductor incorporadoAlmacenamiento y recuperación de frecuencias Sintonización de señales fuertesBand Repetición de reproducciónReproducción de las pistas en orden aleatorio FLD Repite la carpeta actualBúsqueda cada 10 pistas en el disco o carpeta actual Exploración de pistas o carpetasPausa de la reproducción de un disco Uso de la compresión y BMXAjuste de las curvas de Ajustes de audioUso del ajuste del balance Uso del ecualizadorAjuste de los niveles de la fuente Configuración de los ajustes inicialesOtras funciones Ajuste de la sonoridadSelección de AUX como la fuente Cambio del ajuste de un equipo auxiliarActivación y desactivación de la visualización del reloj Uso de la fuente AUXConexiones Conexiones Diagrama de conexión Instalación en la arandela de goma InstalaciónMontaje delantero/ posterior DIN Montaje delantero DINMontaje trasero DIN Cuando contacte con su proveedor o con el Discos y del reproductorDiscos dobles Información adicionalArchivos de audio ComprimidosFormato compatible Lineal PCM Lpcm Compatibilidad con audio comprimidoInformación adicional Especificaciones Conteúdo Visite o nosso website Antes de utilizar este produto Sobre esta unidadePioneer Corporation em nosso site da Utilização e cuidados do controle remoto Antes de utilizar este produtoQRD3017-A/N45 Unidade principal Funcionamento desta unidade Introdução aos botõesControle remoto Ligar e desligar Funcionamento desta unidadeOperações básicas Indicação no displaySintonia em sinais fortes Ajuste do volumeGire Volume para ajustar o nível do som Como ouvir o rádioVado Player incorporadoArmazenamento das freqüências mais fortes de transmissão Reprodução de um discoPausa na reprodução de disco Repetição da reproduçãoReprodução de faixas em ordem aleatória Exploração de faixas ou pastasPressione a ou b para selecionar o seu ajuste favorito Utilização de compressão e BMXBusca a cada 10 faixas no disco ou na pasta atual Visualização de informações de texto do discoFuncionamento desta unidade Ajustes de áudio Ajuste do passo de sintonia FM Outras funçõesDefinição dos ajustes iniciais Ajuste da horaSeleção de AUX como a fonte Ajuste do passo de sintonia AMAtivação do ajuste auxiliar Utilização da fonte AUXEstiver equipado com uma antena acoplada ConexõesConexões Diagrama de conexão Instalação com bucha de borracha InstalaçãoMontagem dianteira/ /traseira DIN Montagem dianteira DINPuxe a unidade para fora do painel Montagem traseira DINMm × 9 mm, dependendo do formato do orifício no suporte Ao entrar em contato com o revendedor ou a Dos discos e do playerExemplo de uma hierarquia Informações adicionaisDiscos duais Arquivos de áudio compactadosFormato compatível PCM linear Lpcm Compatibilidade com compressão de áudioMentos Informações adicionais EspecificaçõesGeral Áudio使用壓縮與BMX 電源ON/OFFDIN前/後座 DIN前座 DIN後座 本機的防盜 01 開始使用前 關於本機料,請至拆卸前面板 使用遙控器 開始使用前遙控器的使用與保養 安裝前面板遙控器 02 操作本機 鈕功能調諧器 操作本機基本操作 內置式播放器 02 操作本機在目前光碟或資料夾中以10首曲目為 單位搜尋 依隨機順序播放曲目掃描曲目或資料夾 使用壓縮與BMX其他功能 音訊調整切換輔助設定 設定時鐘設定FM調頻間隔 設定AM調頻間隔請使用規定額定值的保險絲。 請勿將揚聲器負極線直接接地。 請勿將多個揚聲器的負極線綑紮在一起。 03 連接接線圖 DIN前/後座 04 安裝DIN前座 DIN後座 壓縮音訊檔案 附加資訊 錯誤訊息雙面碟 碟片與播放器的操作指南Adpcm ) 附加資訊階層實例 壓縮音訊相容性QRD3017-A/N78 ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﻤﻟﺍ ﺔﻴﻓﺎﺿﺇ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻣLinear PCM LPCM، MS ﺔﻘﻓﺍﻮﺘﻤﻟﺍ ﺔﻐﻴﺼﻟﺍ ﺔﻃﻮﻐﻀﻣ ﺕﻮﺻ ﺕﺎﻔﻠﻣﻁﻮﻐﻀﻣ ﻲﻌﻤﺳ ﻖﻓﺍﻮﺗ ﻲﻣﺮﻬﻟﺍ ﻯﻮﺘﺴﻤﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻝﺎﺜﻣﺔﺟﻭﺩﺰﻣ ﺕﺎﻧﺍﻮﻄﺳﺍ ﺄﻄﺨﻟﺍ ﺕﺍﺭﺎﻄﺧﺇﺔﺻﺎﺨﻟﺍ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﺇ ﻊﻣ ﻞﻣﺎﻌﺘﻟﺍ ﻞﻐﺸﻤﻟﺍﻭ ﺕﺎﻧﺍﻮﻄﺳﻻﺎﺑ ﺐﻴﻛﺮﺘﻟﺍ ﺩﺎﻨﺳ ﺐﻴﻛﺮﺘﻟﺍDIN ﺔﻴﻔﻠﺨﻟﺍ ﺐﻴﻛﺮﺘﻟﺍ ﺔﻨﺿﺎﺣ ﺕﺍﺩﺍﺪﻌﻟﺍ ﺔﺣﻮﻟ ﺝﺭﺎﺧ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺐﺤﺳﺍﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻉﺰﻧ DIN ﺔﻴﻔﻠﺧ/ﺔﻴﻣﺎﻣﺃ ﺐﻴﻛﺮﺗ ﺔﻨﺿﺎﺣDIN ﺔﻴﻣﺎﻣﻷﺍ ﺐﻴﻛﺮﺘﻟﺍ ﺔﻨﺿﺎﺣ ﺔﻴﻃﺎﻄﻣ ﺔﺒﻠﺟ ﻊﻣ ﺐﻴﻛﺮﺘﻟﺍﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ ﻂﻄﺨﻣ ﺕﻼﻴﺻﻮﺘﻟﺍﺭﺎﻴﺗ ﺖﻟﻮﻓ ١٢ ﺃ ﻡ ٣٠٠ ﺓﺭﺎﻴﺴﻠﻟ ﻲﺋﺎﻘﻠﺘﻟﺍ ﻲﺋﺍﻮﻬﻟﺍ ﻞﺣﺮﻣ ﻲﻓ ﻞﺒﻜﻟﺍ ﺪﻳﺪﻤﺗ ﺐﺠﻳ ،ﻙﺮﺤﻤﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺡﺎﺘﻔﻣ ﻊﺿﻭ ﻰﻠﻋ ACCﺔﻴﻧﺪﻌﻣ ﺀﺍﺰﺟﺃ ﺎﻬﻴﻓ ﺲﻣﻼﺗ ﻲﺘﻟﺍ ﺪﻌﻘﻤﻟﺍ ﻚﻜﺳ ﻭﺃ ﺱﻭﺮﺘﻟﺍﻱﻮﻧﺎﺜﻟﺍ ﺭﺪﺼﻤﻟﺍ ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﺇ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻞﻴﻐﺸﺗAM ﺔﺟﻮﻤﻟﺍ ﺔﻔﻟﺍﻮﻣ ﺔﻠﺣﺮﻣ ﺔﺌﻴﻬﺗ ﻱﻮﻧﺎﺜﻟﺍ ﻊﺿﻮﻟﺍ ﻞﻳﻮﺤﺗﺭﺪﺼﻤﻟﺍ ﺕﺎﻳﻮﺘﺴﻣ ﻂﺒﺿ ﻯﺮﺧﺃ ﻒﺋﺎﻇﻭﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﻮﻠﻋ ﻂﺒﺿﻥﺯﺍﻮﻤﻟﺍ ﺕﺎﻴﻨﺤﻨﻣ ﻂﺒﺿ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﻂﺒﺿ ﺕﺎﻴﻠﻤﻋﻥﺯﺍﻮﺘﻟﺍ ﻂﺒﺿ ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﺇ ﻥﺯﺍﻮﻤﻟﺍ ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﺍﻰﻠﻋ ﺕﺍﺭﺎﺴﻣ ١٠ ﻞﻛ ﺚﺤﺒﻟﺍ ﺎًﺘﻗﺆﻣ ﺔﻧﺍﻮﻄﺳﻻﺍ ﺓﺪﻫﺎﺸﻣ ﻑﺎﻘﻳﺇﺭﺮﻜﺘﻤﻟﺍ ﻉﺎﻤﺘﺳﻹﺍ BMX ﻭ ﻂﻐﻀﻟﺍ ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﺇ ﻲﺋﺍﻮﺸﻋ ﺐﻴﺗﺮﺘﺑ ﺕﺍﺭﺎﺴﻤﻠﻟ ﻉﺎﻤﺘﺳﻻﺍﻯﻮﻗﻷﺍ ﺚﺒﻟﺍ ﺕﺍﺩﺩﺮﺗ ﻦﻳﺰﺨﺗ ﻲﻠﺧﺍﺪﻟﺍ ﻞﻐّ ﺸﻤﻟﺍ ﺔﻧﺍﻮﻄﺳﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗﺚﺒﻟﺍ ﺕﺍﺩﺩﺮﺗ ﺀﺎﻋﺪﺘﺳﺍﻭ ﻦﻳﺰﺨﺗ ﺔﻳﻮﻘﻟﺍ ﺕﺍﺭﺎﺷﻹﺍ ﻰﻠﻋ ﺔﻔﻟﺍﻮﻤﻟﺍﺔﻴﺳﺎﺳﻷﺍ ﺕﺎﻴﻠﻤﻌﻟﺍ ﻒﻟﺍﻮﻤﻟﺍﺪﻌﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﺀﺍﺰﺟﻷﺎﺑ ﻒﻳﺮﻌﺘﻟﺍﺔﻴﺴﻴﺋﺮﻟﺍ ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﺪﻌﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﺍ ﺃﺪﺒﺗ ﻥﺃ ﻞﺒﻗﺪﻌﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﺇ ﺎﻬﺑ ﺔﻳﺎﻨﻌﻟﺍﻭ ﺔﻴﻣﺎﻣﻷﺍ ﺔﺣﻮﻠﻟﺍ ﺐﻴﻛﺮﺗﺔﻴﻣﺎﻣﻷﺍ ﺔﺣﻮﻠﻟﺍ ﻉﺰﻧ ﺎﻨﻌﻗﻮﻣ ﺓﺭﺎﻳﺰﺑ ﻢﻗﺔﻗﺮﺴﻟﺍ ﻦﻣ ﻚﺗﺪﺣﻭ ﺔﻳﺎﻤﺣ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻝﻮﺣﺚﺒﻟﺍ ﺕﺍﺩﺩﺮﺗ ﺀﺎﻋﺪﺘﺳﺍﻭ ﻦﻳﺰﺨﺗ ﺕﺎﻳﻮﺘﺤﻤﻟﺍKokzx 08G00000 Meguro 1-CHOME, MEGURO-KU Tokyo 153-8654, Japan

DEH-1150MPG, DEH-1150MP specifications

The Pioneer DEH-1150MP and DEH-1150MPG are two versatile and robust car audio receivers that appeal to audiophiles and casual listeners alike. These models stand out due to their impressive feature sets, user-friendly interfaces, and advanced audio technologies, making them a popular choice for upgrading vehicle sound systems.

One of the key highlights of the DEH-1150MP series is its MP3 playback capability. Users can easily play their favorite digital music files from CD-Rs, CD-RWs, and USB devices, providing a significant upgrade over traditional CD-only players. The integrated CD player ensures compatibility with various formats, making it a versatile option for music lovers.

The DEH-1150MP and DEH-1150MPG come equipped with a front USB port and an auxiliary input. This allows for direct connections to smartphones and other external media devices, expanding the listener's options for audio input. With the ability to charge devices via USB, users can enjoy uninterrupted audio while keeping their gadgets powered.

Both models feature a built-in 50 watts x 4-channel amplifier, delivering powerful, clear sound across all frequencies. The advanced sound retriever technology optimizes compressed audio formats, enhancing sound quality and restoring the clarity that is often lost in digital compression. This feature ensures that listeners experience high-quality audio regardless of the source.

Another notable characteristic is the customizable display options. Users can select from a range of colors for illumination, creating a personalized look that matches their vehicle’s interior. Additionally, the easy-to-navigate buttons and an intuitive interface make operation straightforward, even while driving.

The DEH-1150MPG model adds another layer of convenience with its support for Android Music and various smartphone integration features. Users can navigate through their playlists, control playback, and access other device functionalities with ease.

The DEH-1150MP series also implements a built-in equalizer with predefined settings, allowing users to fine-tune their audio experience. Whether one prefers a bass-heavy sound or a balanced output, these settings enable customization to suit diverse listening preferences.

Overall, the Pioneer DEH-1150MP and DEH-1150MPG combine functionality, sound quality, and user-friendly features, making them ideal options for anyone looking to enhance their car audio experience. With their advanced audio technologies and versatile connectivity options, these receivers are sure to satisfy the musical needs of a wide range of users.