Pioneer AVR-W6100 owner manual Instalación

Page 66

Instalación

PRECAUCIÓN

• Pioneer no se responsabiliza por daños a su vehículo, tales como agujeros en el techo, resultantes de la instalación de este producto, ni se responsabiliza por fallas o daños de este producto debido a una instalación incorrecta. La instalación y cableado se deben realizar por un profesional ya que requieren habilidad especial y experiencia.

• Consulte las instrucciones incluidas con el juego de instalación acerca de los detalles de la instalación.

• No instale la pantalla donde (i) pueda obstruir la visión del conductor, (ii) afecte al rendimiento de cualquier sistema de funcionamiento o sistema de seguridad del vehículo, incluyendo el air-bag, o (iii) afecte a la habilidad del conductor para manejar con seguridad el vehículo.

• PIONEER no recomienda que sea usted mismo quien instale o revise su pantalla. La instalación o revisión del producto puede exponerle a descargas eléctricas u otros peligros. Solicite que todos los trabajos de instalación y revisión de su pantalla los realice el personal de servicio PIONEER autorizado.

• No instale la pantalla en una posición donde pueda obstruir el air-bag en caso de inflarse éste completamente.

• No instale la pantalla en un lugar donde pueda afectar al rendimiento de cualquier sistema de funcionamiento del vehículo, incluyendo el air-bag.

• Asegúrese de que no haya nada detrás del salpicadero u otros paneles al tala- drar agujeros en ellos. Tenga cuidado para no estropear los conductos de combustible, los conductos del líquido de frenos o los cables de alimentación.

• Cuando utilice tornillos no permita que éstos entren en contacto con ningún cable eléctrico. La vibración puede estropear los cables, causando un corto- circuito u otros daños en el vehículo.

• Es peligrosísimo dejar que el cable de la pantalla se enrolle en la base del volante o en la palanca de cambios. Asegúrese de instalar la pantalla de forma que ésta no sea un obstáculo para la conducción.

• Asegúrese de que los cables no queden atrapados en una puerta ni en el mecanismo de deslizamiento de un asiento porque puede producirse un cor- tocircuito.

• Para asegurar la instalación apropiada, utilice las piezas suministradas de la manera especificada. Si se usa cualquier pieza diferente de las suministradas, eso puede dañar las piezas internas de la unidad o las piezas pueden aflo-

31

jarse, soltando la unidad.

Image 66
Contents AVR-W6100 Contents Important Safeguards Before Using This Product When Viewing is Difficult, use Bright and Dimmer to Adjust Resetting the MicroprocessorTo Protect the LCD Screen of the Display To Operate This Product Remote ControlKey Finder To Operate Pioneer DVD playerThis Product Precaution Using the Remote ControlBattery Replacing the Lithium BatterySet the switch to DISP/TV Setting Remote Control CodeUsing this product and a GEX-6100TVP TV tuner Using the Pioneer DVD PlayerSetting remote control code type Operation of the Display Deploying the DisplayClosing the Display Left/right AdjustmentAdjust the angle CloseDome Light Setting Operation of the Dome LightSet as desired Turn On Power Basic OperationStart the car engine Selecting the Source Volume AdjustmentRaise or lower the wired headphone volume Select the desired sourceChanging the Wide Screen Mode Display video to view. Refer to Select a wide modeWide Modes Available Display the setup menu screen Operating the Setup MenuEntering the Setup Menu Select a setup menuPicture Adjust Adjust the itemOptions Adjustment items Adjust brightness DimmerInput Setting VIDEO2/VIDEO3 Select video ON/OFFOutput Setting Remote Control Setting EnglishUsing the Display Correctly Handling the DisplayAbout the Liquid Crystal Display LCD Screen Keeping the Display in Good ConditionAbout the Small Fluorescent Tube Connecting the System Same function Connecting the Power Cable Connection Diagram Video input English EspañolConnection Diagram Video output Connection Diagram TV tuner unit Connection Diagram HeadphoneInstallation Changing the Dome Light lamp Prepare required tools Remove the screwRemove the bulb by pulling directly out Specifications GeneralDisplay Unit Contenido Operación del menú dePrecauciónes Importantes Antes de usar este producto Reposición del microprocesador Para operar este producto Guía de los botonesControl remoto Para operar el lector de DVD PioneerEste producto Precaución Uso del control remotoPila Reemplazo de la pila de lítioAjuste el interruptor a DISP/TV Ajuste del código de control remotoUso de este producto y un sintonizador de TV GEX-6100TVP Uso del lector de DVD PioneerAjuste del tipo de código de control remoto Operación de la pantalla Despliegue de la pantallaAjuste el ángulo Ajuste de la orientación izquierda/derechaCierre de la pantalla CierreOperación de la luz de techo Ajuste de la luz de techoAjuste como desee Operación básica EncendidoPonga en marcha el motor del automóvil Selección de la fuente Ajuste del volumenSuba o baje el volumen de los auriculares con hilo Seleccione la fuente deseadaCambio del modo de la pantalla ancha Cinema Cine Full Pantalla completaJust Pantalla justa Zoom ZoomVisualice la pantalla del menú de configuración Operación del menú de configuraciónSelección del menú de configuración Seleccione un menú de configuraciónAjuste de la imagen Ajuste la opciónOpciones Ajustes Dimmer regulador de la intensidad luminosa Ajuste el brilloConfiguración de la entrada VIDEO2/VIDEO3 Active o desactive el vídeoAjuste de la salida PrecauciónAjuste del control remoto Uso correcto de la pantalla Manejo de la pantallaAcerca de la pantalla de cristal líquido LCD Mantenimiento de la pantalla en buenas condicionesAcerca del tubo fluorescente pequeño Conexión del sistema Tienen la misma función Conexión del cable de alimentación RojoDiagrama de conexión entrada Video AdvertenciaDiagrama de conexión salida Video Diagrama de conexión sintonizador de TV Diagrama de conexión AuricularesInstalación Cambio de la lámpara de la luz de techo Prepare las herramientas necesarias Extraiga el tornilloExtraiga la lámpara tirándola en línea recta Especificaciones Unidad de visualizaciónInhalt Vor der Inbetriebnahme diesesBedienungsweise des Wichtige Sicherheitshinweise Vor der Inbetriebnahme dieses Produktes Zum Schützen des LCD-Bildschirms des Display Rückstellen des MikroprozessorsFür Betrieb dieses Produkts TastenübersichtFernbedienung Zur Steuerung eines Pioneer DVD-PlayersDieses Produkt Zur besonderen Beachtung Gebrauch der FernbedienungBatterie Auswechseln der LithiumbatterieStellen Sie den Schalter auf DISP/TV ein Einstellen des FernsteuercodesGebrauch dieses Produkts und eines TV-Tuners GEX-6100TVP Gebrauch des Pioneer DVD-PlayersEinstellen des Fernsteuercodetyps Betrieb des Displays Entfalten des DisplaysStellen Sie den Winkel ein SeiteneinstellungSchließen des Displays SchließenBetrieb der Deckenleuchte Deckenleuchten-EinstellungNehmen Sie die Einstellung wunschgemäß vor Grundlegender Betrieb EinschaltenStarten Sie den Motor des Wagens Erhöhen oder senken Sie die Lautstärke des Drahtkopfhörers Einstellung der LautstärkeWahl der Programmquelle Wählen Sie die gewünschte ProgrammquelleÄndern des Breitbildmodus Verfügbare Breitbildmodi Bringen Sie den Setup-Menü-Schirm zur Anzeige Bedienungsweise des Setup-MenüsAufrufen des Setup-Menüs Wählen Sie ein Setup-MenüBildeinstellung Stellen Sie den Posten einOptionen Einstellposten Stellen Sie die Helligkeit ein Eingangseinstellung VIDEO2/VIDEO3 Wählen Sie Video ON/OFFAusgangseinstellung VorsichtFernsteuereinstellung Richtiger Gebrauch des Displays Handhabung des DisplaysHinweise zur Flüssigkristallanzeige LCD Pflege des FarbdisplaysHinweise zur Leuchtröhre Anschließen des Systems Kabel mit derselben Funktion verbinden Anschließen des Stromkabels Anschlußschema VIDEO-Eingang Deutsch Français ItalianoAnschlußschema VIDEO-Ausgang Anschlußschema TV-Tuner-Einheit Anschlußschema KopfhörerEinbau Auswechseln der Deckenleuchten-Glühbirne Bereiten Sie die erforderlichen Teile vor Drehen Sie die Schraube herausTechnische Daten AllgemeinesDisplay-Einheit Pioneer Corporation