Pioneer AVR-W6100 owner manual Einbau

Page 100

Einbau

VORSICHT

Pioneer übernimmt keinerlei Verantwortung für Schäden am Fahrzeug, wie z.B. Löcher im Dach, die auf die Installation dieses Produkts zurück- zuführen sind, bzw. für ein Herunterfallen oder eine Beschädigung dieses Produkts wegen falscher Installation. Installation und Verkabelung müssen von einem Fachmann vorgenommen werden, da hierzu spezielles Geschick und Erfahrung erforderlich sind.

Einzelheiten zur Installation entnehmen Sie bitte der mit dem Installationssatz mitgelieferten Anleitung.

Das Display nicht so anbringen, daß es (i) die freie Sicht des Fahrer ein- schränkt, (ii) die Leistung des Fahrzeug-Betriebssystems oder der Sicherheitseinrichtungen, einschließlich der Airbags, beeinträchtigt und (iii) den Fahrer bei der Steuerung des Fahrzeugs behindert.

PIONEER rät nachdrücklich davon ab, das Display eigenhändig einzubauen oder zu warten, da hierbei die Möglichkeit elektrischer Schläge und anderer Gefahren besteht. Einbau und Wartung des Displays sind deshalb dem autorisierten Kundendienst-Fachpersonal zu überlassen.

Das Display nicht an einem Platz anbringen, wo es die vollständig geöffneten Airbags behindert.

Das Display nicht an einem Platz anbringen, wo es die Leistung des Fahrzeug-Betriebssystems oder der Sicherheitseinrichtungen, einschließlich der Airbags, beeinträchtigt.

Vor dem Bohren von Löchern in Armaturenbrett oder sonstigen Verkleidungen vergewissern, daß sich dahinter keine Gegenstände befinden. Unbedingt darauf achten, keine Kraftstoffleitungen, Bremsleitungen oder Betriebsstromkabel zu beschädigen.

Bei der Verwendung von Schrauben darauf achten, daß diese keine elek- trischen Kabel berühren. Die Motorvibration kann zur Beschädigung der Isolierung von Kabeln führen und dadurch Kurzschlüsse oder sonstige Schäden am Fahrzeug verursachen.

Es ist äußerst gefährlich das Display-Kabel um die Lenksäule oder den Gangschalthebel zu wickeln. Beim Einbau unbedingt darauf achten, daß das Display den Fahrer nicht behindert.

Vergewissern, daß sich die Kabel nicht in der Tür oder im Sitzverstellmechanismus verfangen können und einen Kurzschluß auslösen.

Um richtige Installation sicherzustellen, verwenden Sie die gelieferten Teile auf die angegebene Weise. Durch den Gebrauch anderer als der mitgeliefer- ten Teile können Innenteile der Einheit beschädigt werden, bzw. sie könnten

31im Laufe der Zeit locker werden und die Einheit nicht mehr richtig halten.

Image 100
Contents AVR-W6100 Contents Important Safeguards Before Using This Product Resetting the Microprocessor When Viewing is Difficult, use Bright and Dimmer to AdjustTo Protect the LCD Screen of the Display Remote Control Key FinderTo Operate This Product To Operate Pioneer DVD playerThis Product Using the Remote Control BatteryPrecaution Replacing the Lithium BatterySetting Remote Control Code Using this product and a GEX-6100TVP TV tunerSet the switch to DISP/TV Using the Pioneer DVD PlayerSetting remote control code type Operation of the Display Deploying the DisplayLeft/right Adjustment Adjust the angleClosing the Display CloseOperation of the Dome Light Dome Light SettingSet as desired Basic Operation Turn On PowerStart the car engine Volume Adjustment Raise or lower the wired headphone volumeSelecting the Source Select the desired sourceChanging the Wide Screen Mode Display video to view. Refer to Select a wide modeWide Modes Available Operating the Setup Menu Entering the Setup MenuDisplay the setup menu screen Select a setup menuAdjust the item Picture AdjustOptions Adjustment items Adjust brightness DimmerInput Setting VIDEO2/VIDEO3 Select video ON/OFFOutput Setting Remote Control Setting EnglishUsing the Display Correctly Handling the DisplayKeeping the Display in Good Condition About the Liquid Crystal Display LCD ScreenAbout the Small Fluorescent Tube Connecting the System Same function Connecting the Power Cable Connection Diagram Video input English EspañolConnection Diagram Video output Connection Diagram TV tuner unit Connection Diagram HeadphoneInstallation Changing the Dome Light lamp Remove the screw Prepare required toolsRemove the bulb by pulling directly out General SpecificationsDisplay Unit Contenido Operación del menú dePrecauciónes Importantes Antes de usar este producto Reposición del microprocesador Guía de los botones Control remotoPara operar este producto Para operar el lector de DVD PioneerEste producto Uso del control remoto PilaPrecaución Reemplazo de la pila de lítioAjuste del código de control remoto Uso de este producto y un sintonizador de TV GEX-6100TVPAjuste el interruptor a DISP/TV Uso del lector de DVD PioneerAjuste del tipo de código de control remoto Operación de la pantalla Despliegue de la pantallaAjuste de la orientación izquierda/derecha Cierre de la pantallaAjuste el ángulo CierreAjuste de la luz de techo Operación de la luz de techoAjuste como desee Encendido Operación básicaPonga en marcha el motor del automóvil Ajuste del volumen Suba o baje el volumen de los auriculares con hiloSelección de la fuente Seleccione la fuente deseadaCambio del modo de la pantalla ancha Full Pantalla completa Just Pantalla justaCinema Cine Zoom ZoomOperación del menú de configuración Selección del menú de configuraciónVisualice la pantalla del menú de configuración Seleccione un menú de configuraciónAjuste la opción Ajuste de la imagenOpciones Ajustes Dimmer regulador de la intensidad luminosa Ajuste el brilloConfiguración de la entrada VIDEO2/VIDEO3 Active o desactive el vídeoAjuste de la salida PrecauciónAjuste del control remoto Uso correcto de la pantalla Manejo de la pantallaMantenimiento de la pantalla en buenas condiciones Acerca de la pantalla de cristal líquido LCDAcerca del tubo fluorescente pequeño Conexión del sistema Tienen la misma función Conexión del cable de alimentación RojoDiagrama de conexión entrada Video AdvertenciaDiagrama de conexión salida Video Diagrama de conexión sintonizador de TV Diagrama de conexión AuricularesInstalación Cambio de la lámpara de la luz de techo Extraiga el tornillo Prepare las herramientas necesariasExtraiga la lámpara tirándola en línea recta Especificaciones Unidad de visualizaciónVor der Inbetriebnahme dieses InhaltBedienungsweise des Wichtige Sicherheitshinweise Vor der Inbetriebnahme dieses Produktes Zum Schützen des LCD-Bildschirms des Display Rückstellen des MikroprozessorsTastenübersicht FernbedienungFür Betrieb dieses Produkts Zur Steuerung eines Pioneer DVD-PlayersDieses Produkt Gebrauch der Fernbedienung BatterieZur besonderen Beachtung Auswechseln der LithiumbatterieEinstellen des Fernsteuercodes Gebrauch dieses Produkts und eines TV-Tuners GEX-6100TVPStellen Sie den Schalter auf DISP/TV ein Gebrauch des Pioneer DVD-PlayersEinstellen des Fernsteuercodetyps Betrieb des Displays Entfalten des DisplaysSeiteneinstellung Schließen des DisplaysStellen Sie den Winkel ein SchließenDeckenleuchten-Einstellung Betrieb der DeckenleuchteNehmen Sie die Einstellung wunschgemäß vor Einschalten Grundlegender BetriebStarten Sie den Motor des Wagens Einstellung der Lautstärke Wahl der ProgrammquelleErhöhen oder senken Sie die Lautstärke des Drahtkopfhörers Wählen Sie die gewünschte ProgrammquelleÄndern des Breitbildmodus Verfügbare Breitbildmodi Bedienungsweise des Setup-Menüs Aufrufen des Setup-MenüsBringen Sie den Setup-Menü-Schirm zur Anzeige Wählen Sie ein Setup-MenüStellen Sie den Posten ein BildeinstellungOptionen Einstellposten Stellen Sie die Helligkeit ein Eingangseinstellung VIDEO2/VIDEO3 Wählen Sie Video ON/OFFAusgangseinstellung VorsichtFernsteuereinstellung Richtiger Gebrauch des Displays Handhabung des DisplaysPflege des Farbdisplays Hinweise zur Flüssigkristallanzeige LCDHinweise zur Leuchtröhre Anschließen des Systems Kabel mit derselben Funktion verbinden Anschließen des Stromkabels Anschlußschema VIDEO-Eingang Deutsch Français ItalianoAnschlußschema VIDEO-Ausgang Anschlußschema TV-Tuner-Einheit Anschlußschema KopfhörerEinbau Auswechseln der Deckenleuchten-Glühbirne Bereiten Sie die erforderlichen Teile vor Drehen Sie die Schraube herausAllgemeines Technische DatenDisplay-Einheit Pioneer Corporation