Jensen Garantie Limite et Rectification Moteur pour Systèmes Multimédia

Page 83

Garantie Limitée

NE RENVOYEZ PAS CE PRODUIT AU MAGASIN

Radios CD ou Multimédia / Unités principales

Audiovox Electronics Corporation (la Société) s’engage à la qualité et au service des clients, et est content de vous offrir cette garantie. Nous vous prions de le lire attentivement et prendre contact avec la Société au 1-800-323-4815 avec des questions.

Qui est couvert ?

La Société étend cette garantie à l’acheteur d’origine en détail des produits achetés à un détaillant autorisé d’Audiovox aux Etats-Unis, Puerto Rico ou Canada. Cette garantie ne peut pas être transférée ni aliénée. Preuve d’achat est exigé sous forme du récépissé de vente d’origine.

Ce qui est couvert ?

La Société garantit que si ce produit ou une partie de ce produit, sous l’utilisation normale par l’acheteur d’origine, dans des conditions normales, s’avère défectueux en matériel ou en artisanat, dans 12 mois depuis la date d’achat d’origine, de tels défauts seront réparés ou remplacés avec un nouveau produit ou un produit reconditionné (à la seule discrétion de la société) sans frais pour les pièces de rechange ou le travail réparateur.

Ce qui n’est pas couvert ?

Cette garantie ne couvre pas le suivant :

Des dommages survenus lors de la transportation de ce produit à la Société ou à un centre d’entretien.

Elimination des parasites de voiture ou le bruit du moteur

Des défauts dans des parties cosmétiques, décoratives ou structurelles non-opératives

Rectification des problèmes d’antenne

Le coût de l’installation, de l’enlèvement ou de la réinstallation du produit

Dommages indirects aux disques compacts, des engins USB, des cartes de média digitales, des accessoires ou le système électrique du véhicule

Des dégâts survenus à cause de la manipulation mauvaise, l’installation incorrecte, mauvaise utilisation, négligence, des accidents, des fusibles sautés, fuite de la pile, du vol et du stockage incorrect

Produits soumis à l’enlèvement ou la dégradation du numéro de série d’usine/étiquettes de code à barres ou des marquages.

Des dégâts survenus à cause de la moisissure, l’humidité, des températures excessives, des conditions environnementales extrêmes ou des causes naturelles externes

Veuillez revoir la section Soin et Entretien de votre Guide d’Opération, pour avoir des informations supplémentaires quant à la bonne utilisation de votre produit.

Limitations

LA MESURE DE LA RESPONSABILITE DE LA SOCIETE SOUS CETTE GARANTIE EST LIMITEE A LA REPARATION OU REMPLACEMENT MENTIONNES CI-DESSUS ET DANS AUCUN CAS LA RESPONSABILITE DE LA SOCIETE N’EXCEDERA LE PRIX D’ACHAT PAYE PAR L’ACHETEUR POUR CE PRODUIT.

Cette garantie tient lieu de toute autre garantie ou responsabilité expresses.

TOUTE GARANTIE IMPLIQUEE, Y COMPRISE UNE GARANTIE IMPLIQUEE DE MARCHANDABILITE , SERA LIMITEE A LA DUREE DE CETTE GARANTIE ECRITE. TOUTE ACTION POUR RUPTURE D’UNE GARANTIE QUELCONQUE SOUS LA PRESENTE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLIQUEE DE MARCHANDABILITE DOIT ËTRE PORTEE DANS UNE PERIODE DE 24 MOIS DEPUIS LA DATE D’ACHAT D’ORIGINE. EN AUCUN CAS LA SOCIETE NE SERA RESPONSABLE POUR TOUT DOMMAGE INDIRECT OU ACCESSOIRE POUR RUPTURE DE CETTE GARANTIE OU TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLIQUEE. Aucune personne ni un représentant n’est autorisée d’assumer de la part de la société une responsabilité autre que celle exprimée ici relatif à la vente de ce produit.

Certains états ne permettent pas de limitations sur la durée d’une garantie impliquée ou sur l’exclusion ou la limitation des dommages indirects et accessoires, tels que les informations ci-dessus ne s’appliquent pas à vous. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez aussi jouir d’autres droits qui varient d’état à l’état.

Obtenir le service de garantie

Pour obtenir la réparation ou le remplacement dans les termes de cette garantie, appelez 1-800-323-4815 pour avoir l’emplacement d’une station de garantie qui dessert votre région.

Si le produit est envoyé pour un service de garantie vous devez payer les frais de transportation de départ. La Société payera la transportation de retour pour tout produit sous garantie si le produit est retourné à une adresse située aux Etats-Unis, Puerto Rico ou Canada.

Assurez-vous que le produit soit bien emballé pour éviter des accidents pendant la transportation. Nous recommandons un transporteur qui fourni un service de dépistage pour éviter la perte des paquets. Des paquets perdus ou endommagés ne sont pas couverts par cette garantie.

Fournissez une description détaillée des problèmes que vous voulez faire résoudre par le service de garantie.

Image 83
Contents UV9 Page Table DES Matières ContentsContenido Page UV9 Preparation FeaturesWhat’s in the Box Disconnecting the BatteryUV9 Optional EquipmentNAV101/NAV102 Connector Optional equipment Wiring DiagramFinal Installation Final ISO-DIN Installation InstallationPre-installation WiringUV9 Controls and Indicators Ref# UV9 Remote ControlRemote Control Functions FunctionFunction Name Ref# UV9 Using the TFT Monitor UV9 Operating Instructions Select Operation System ResetSteering Wheel Control SWC SWC FunctionsSetting Options Function UV9 Setup MenuAccessing Menu Items Adjusting a FeatureExiting the System Setup Menu UV9 Tuner Operation Preview Scan PS Auto Store/Preview Scan AS/PSLocal Radio Station Seeking LOC Auto Store ASUV9 DVD/VCD Video Operation Multi-Language Discs DVD Only Direct Chapter / Track SelectionViewing an Alternate Picture Angle DVD Only ZoomingGeneral Disc Information Symbol 12cm Disc Properties Max Play TimeSymbol Meaning Disc SymbolsDirect Track Entry UV9 DVD/CD Audio OperationCD Player User Interface MP3 User Interface UV9 MP3/WMA OperationMedia and File Requirements Inserting a USB DeviceDirect Track Entry Playing MP3/WMA FilesGeneral UV9 TroubleshootingProblem Cause Corrective Action TroubleshootingMessage Displayed Cause Corrective Action Error MessagesCare and Maintenance Error MessagesUV9 Specifications UV9 Chasis UV9 PreparaciónCaracterísticas Cable Adaptador Multimedia a / V Vendido por SeparadoDesconexión de la Batería Equipamiento OpcionalLo que hay en la Caja Herramientas y MaterialesEquipo opcional CableadoInstalación Final InstalaciónPreinstalación CableadoPantalla TFT UV9 Controles E IndicadoresPantalla LCD Receptor de Control Remoto IR SRCDVD VCD Radio CD/MP3/USB UV9 Control RemotoTabla 1 Funciones del Control Remoto Botón Función Función Nombre Ref# Tabla 1 Funciones del Control RemotoUV9 Utilización DEL Monitor TFT UV9 Instrucciones DE Operación Funciones del SWC Reinicio del SistemaControl Giratorio SWC Función Audio Rango de AjusteAccediendo a los Ítems del Menú UV9 Menu DE ConfiguraciónConfigu Opciones Función Ración Configura Opciones Función CiónConfigura Opcione Función Ción Configur Opciones Función AciónSaliendo del Menú de Configuración de Sistema UV9 Operación DE Radio Almacenamiento Automático AS Almacenamiento Automático / Escaneo de Preselección AS/PSBuscador de Estaciones de Radio Local LOC Llamando una Estación PreseleccionadaUV9 Operación DE Video DVD/VCD Acercándose Ir a BúsquedaCapítulo Directo / Selección de Pista Viendo un Ángulo de Imagen Alterno DVD SolamentePropiedades del Disco Información General del DiscoSímbol Propiedades de Disco Tiempo de Reprod De 12 cm Máx Símbolo SignificadoEntrada Directa de Pista UV9 Operación DE Audio DE DVD/CDInterfaz de Usuario del Reproductor de CD Insertando un Dispositivo USB UV9 Operación MP3/WMARequerimientos de Equipos y Archivos Orden de Reproducción de MP3Reproduciendo Archivos MP3/WMA Monitor TFT UV9 Solución DE ProblemasProblema Causa Acción Correctiva Solución de ProblemasMensajes Mostrados Causa Acción Correctiva Mensajes de ErrorMensajes de Error Cuidados y Mantenimiento Radio AM UV9 EspecificacionesReproductor DVD/CD Sintonizador FMUV9 Général FonctionsCâble dadaptateur a / V Media Vendu séparément ChâssisDébranchant la pile Equipement facultatifQuest-ce qui est dans la boîte Outils et fournituresCâblage Câblage Pré-installationInstallation finale Installation finale ISO-DINAffichage TFT Télécommande récepteur IR SRCUV9 Controles ET Indicateurs Affichage aux cristaux liquidesFonction Nom Ref# Fonctions télécommandeClose TFT UV9 Utilisation DU Moniteur TFT UV9 Instructions Doperation Ajustements audio Réinitialisation du systèmeContrôle du volant SWC Fonction Audio Gamme ajustableCaractéristiques du sous-menu général Accéder aux articles de menuAjustement dune fonction Réglage Options FonctionCaractéristiques du sous-menu matériel Caractéristiques du sous-menu AudioCaractéristiques du sous-menu Demo Caractéristiques du sous-menu RatingSortir du menu Configuration du Système UV9 Operation Tuner Mise en mémoire automatique AS Mise en mémoire automatique/Scaner avant-première AS/PSChercher station de radio locale LOC Rappeler une stationUV9 Operation Video DVD/VCD Visionner un Angle de lImage Alternatif DVD uniquement PBC Commande de reproducton VCD UniquementRecherche Goto Sélection directe de Chapitre/PistePropriétés du disque Symboles du disqueInformation general sur le disque Information sur la reproduction VCDEntrée de piste directe Commander la reproductionUV9 Operation Audio DVD/CD Interface de lutilisateur du lecteur CDInterface dutilisateur MP3 UV9 Operation MP3/WMAExigences media et fichier Insertion dun dispositif dUSBEntrée directe de piste Jouer les fichiers MP3/WMAProblème Cause Modalité de reprise UV9 DepannageDepannage Message derreur Cause Modalité de reprise Depannage Problème Cause Modalité de repriseTableau 8 Messages derreur Soin et entretien Classement Puissance CEA UV9 CaracteristiquesMoniteur UV9 Do not Return this Product to the Store Limited WarrantyNo Retorne Este Producto a LA Tienda Garantía LimitadaNE Renvoyez PAS CE Produit AU Magasin Garantie LimitéeSeries