Jensen instruction manual UV9 Instructions Doperation

Page 63

UV9

INSTRUCTIONS D'OPERATION

Alimentation en marche/en arrêt

Pressez le bouton/SRC (10) sur l'appareil ou le bouton

(4)sur la télécommande pour mettre l'appareil en marche. Les boutons en avant de' l'appareil s'illuminent et le statut de mode actuel apparaît dans l'affichage aux cristaux liquides

(7). Vous pouvez mettre l'appareil en marche aussi en pressant le bouton OPEN (1) et en ouvrant l'écran TFT.

Pressez et maintenez le boutonpour mettre l'appareil en arrêt. Le moniteur se retire dans le compartiment principal.

Confirmation par bid audible

Une tonalité bip audible confirme la selection de chaque fonction. La tonalité bip peut être désactivée par le menu Configuration (Setup).

Mute/Line Mute

Pressez le bouton MUTE (8) sur le panneau d'afvant ou le bouton MUTE (3) sur la télécommande pour assourdir le volume de l'appareil. Pressez de nouveau sur MUTE pour rétablir le volume. MUTE est affiché sur l'affichage aux cristaux liquides. Ajuster le volume ou utiliser des fonctions de configuration audio annulent la fonction de mise en sourdine.

Si le fil « MUTE » est branché, la sortie audio se met en sourdine lorsqu'un appel téléphonique est reçu par le telephone de la voiture ou lorsque la navigation verbale est performée.

Sélection de source de reproduction

Lorsque le moniteur est fermé presses le bouton SRC (10) sur le panneau d'avant ou sur la télécommande (8) pour changer entre les source de reproduction audio disponibles dans l'ordre suivant : AM/FM, DISC, USB et AUX IN. Le mode est affiché sur l'écran d'affichage aux cristaux liquides.

Source Menu

Vous pouvez aussi utiliser l'écran tactile pour changer la source par le SOURCE MENU. Pour accéder au SOURCE

MENU, touchez le coin gauche en haut de l'écran ou presses le bouton SRC (10).

RADIO SOURCE MENU

DISC

RADIO

USB

NAVI.

AUX

CAMERA

SKIN

Touchez le bouton DISC, RADIO, USB, NAVI, AUX ou CAMERA pour sélectionner la source correspondante.

Engins externes

Des engins externes périphériques, y compris un console de jeu, une caméscope, l'appareil de navigation, iPod, Zune, etc peuvent être branché à cet appareil par la sortie RCA en utilisant un câble d'adaptateur AV (pas fourni).

A / V

 

 

INPUT

1

DROITE AUDIO

 

2

GAUCHE AUDIO

 

3

TERRE

 

4

VIDEO

Cable 3.5mm A/V Cable (non inclus)

Branchez l'engin externe au câble d'adaptateur media AV et puis branches le câble au connecteur A/V INPUT (13) sur le devant de la radio. Sélectionnez AUX ou AUX IN (lorsque le moniteur est fermé) pour accéder aux engins auxiliaires.

Vous ne pouvez pas contrôler directement des engins externes branchés à A/V INPUT.

Ajustement de volume

Augmentation/Diminution de volume

Pour augmenter ou diminuer le niveau de volume, tournez l''enchiffreur à rotation (11) sur le panneau d'avant ou pressez les boutons VOL-/+(13, 14) sur la télécommande. Lorsque le volume atteint 0 ou 40 un bip se fait entendre, indiquant que la limite d'ajustement a été atteinte. L'affichage aux cristaux liquides ou l'écran TFT affiche le niveau de volume pendant 3 secondes.

Volume de démarraqe programmable

Cette fonction permet à l'utilisateur de sélectionner un volume de demurrage nonobstant le réglage de volume avant la mise en arrêt de l'appareil. Pour utiliser cette fonction, le moniteur TFT doit être affiché.

Pour programmer un niveau de volume de démarrageu spécifique, tournez l'enchiffreur à rotation (11) pour ajuster le volume au niveau de volume de démarrage désiré. Pressez et maintenez l'enchiffreur à rotation alors que l'icône de haut parleur en jaune et l'indication du niveau sont affichés sur l'écran. L'appareil fera bip pour confirmer votre réglage de volume de démarrage.

Menu de Contrôle d'Audio

La fonction Audio Control vous permet d'ajuster facilement votre système audio pour satisfaire aux caractéristiques acoustiques de votre véhicule qui varient selon le type de véhicule et ses dimensions. Un réglage correct de la Balance ou de l'Equilibreur augmente les effets de l'égaliseur de cabine.

Pressez l''enchiffreur à rotation (11) sur le panneau d'avant pour afficher le menu audio.

Utilisez les boutons de l'écran tactile +/- pour ajuster les réglages pour une fonction audio.

Pour ajuster une fonction audio en utilisant la télécommande, faites les démarches suivantes :

a.Pressez les boutons (>>)/(<<) buttons (17, 15) pour surligner la fonction audio à ajuster.

b.Pressez le bouton >/ (16) pour sélectionner l'option surlignée.

Sélection de Skin

Touchez le bouton SKIN, situé au coin droite en bas du SOURCE MENU (voir “Source Menu” à la page 59), pour choisir une image d'arrière fonds alternative pour l'écran tactile.

59

Image 63
Contents UV9 Page Contents ContenidoTable DES Matières Page UV9 Preparation FeaturesWhat’s in the Box Disconnecting the BatteryUV9 Optional EquipmentNAV101/NAV102 Connector Optional equipment Wiring DiagramFinal Installation Final ISO-DIN Installation InstallationPre-installation WiringUV9 Controls and Indicators Ref# UV9 Remote ControlRemote Control Functions FunctionFunction Name Ref# UV9 Using the TFT Monitor UV9 Operating Instructions Select Operation System ResetSteering Wheel Control SWC SWC FunctionsSetting Options Function UV9 Setup MenuAccessing Menu Items Adjusting a FeatureExiting the System Setup Menu UV9 Tuner Operation Preview Scan PS Auto Store/Preview Scan AS/PSLocal Radio Station Seeking LOC Auto Store ASUV9 DVD/VCD Video Operation Multi-Language Discs DVD Only Direct Chapter / Track SelectionViewing an Alternate Picture Angle DVD Only ZoomingGeneral Disc Information Symbol 12cm Disc Properties Max Play TimeSymbol Meaning Disc SymbolsUV9 DVD/CD Audio Operation CD Player User InterfaceDirect Track Entry MP3 User Interface UV9 MP3/WMA OperationMedia and File Requirements Inserting a USB DeviceDirect Track Entry Playing MP3/WMA FilesGeneral UV9 TroubleshootingProblem Cause Corrective Action TroubleshootingMessage Displayed Cause Corrective Action Error MessagesCare and Maintenance Error MessagesUV9 Specifications UV9 Chasis UV9 PreparaciónCaracterísticas Cable Adaptador Multimedia a / V Vendido por SeparadoDesconexión de la Batería Equipamiento OpcionalLo que hay en la Caja Herramientas y MaterialesEquipo opcional CableadoInstalación Final InstalaciónPreinstalación CableadoPantalla TFT UV9 Controles E IndicadoresPantalla LCD Receptor de Control Remoto IR SRCUV9 Control Remoto Tabla 1 Funciones del Control Remoto Botón FunciónDVD VCD Radio CD/MP3/USB Función Nombre Ref# Tabla 1 Funciones del Control RemotoUV9 Utilización DEL Monitor TFT UV9 Instrucciones DE Operación Funciones del SWC Reinicio del SistemaControl Giratorio SWC Función Audio Rango de AjusteAccediendo a los Ítems del Menú UV9 Menu DE ConfiguraciónConfigu Opciones Función Ración Configura Opciones Función CiónConfigura Opcione Función Ción Configur Opciones Función AciónSaliendo del Menú de Configuración de Sistema UV9 Operación DE Radio Almacenamiento Automático AS Almacenamiento Automático / Escaneo de Preselección AS/PSBuscador de Estaciones de Radio Local LOC Llamando una Estación PreseleccionadaUV9 Operación DE Video DVD/VCD Acercándose Ir a BúsquedaCapítulo Directo / Selección de Pista Viendo un Ángulo de Imagen Alterno DVD SolamentePropiedades del Disco Información General del DiscoSímbol Propiedades de Disco Tiempo de Reprod De 12 cm Máx Símbolo SignificadoUV9 Operación DE Audio DE DVD/CD Interfaz de Usuario del Reproductor de CDEntrada Directa de Pista Insertando un Dispositivo USB UV9 Operación MP3/WMARequerimientos de Equipos y Archivos Orden de Reproducción de MP3Reproduciendo Archivos MP3/WMA Monitor TFT UV9 Solución DE ProblemasProblema Causa Acción Correctiva Solución de ProblemasMensajes de Error Mensajes de ErrorMensajes Mostrados Causa Acción Correctiva Cuidados y Mantenimiento Radio AM UV9 EspecificacionesReproductor DVD/CD Sintonizador FMUV9 Général FonctionsCâble dadaptateur a / V Media Vendu séparément ChâssisDébranchant la pile Equipement facultatifQuest-ce qui est dans la boîte Outils et fournituresCâblage Câblage Pré-installationInstallation finale Installation finale ISO-DINAffichage TFT Télécommande récepteur IR SRCUV9 Controles ET Indicateurs Affichage aux cristaux liquidesFonction Nom Ref# Fonctions télécommandeClose TFT UV9 Utilisation DU Moniteur TFT UV9 Instructions Doperation Ajustements audio Réinitialisation du systèmeContrôle du volant SWC Fonction Audio Gamme ajustableCaractéristiques du sous-menu général Accéder aux articles de menuAjustement dune fonction Réglage Options FonctionCaractéristiques du sous-menu matériel Caractéristiques du sous-menu AudioCaractéristiques du sous-menu Demo Caractéristiques du sous-menu RatingSortir du menu Configuration du Système UV9 Operation Tuner Mise en mémoire automatique AS Mise en mémoire automatique/Scaner avant-première AS/PSChercher station de radio locale LOC Rappeler une stationUV9 Operation Video DVD/VCD Visionner un Angle de lImage Alternatif DVD uniquement PBC Commande de reproducton VCD UniquementRecherche Goto Sélection directe de Chapitre/PistePropriétés du disque Symboles du disqueInformation general sur le disque Information sur la reproduction VCDEntrée de piste directe Commander la reproductionUV9 Operation Audio DVD/CD Interface de lutilisateur du lecteur CDInterface dutilisateur MP3 UV9 Operation MP3/WMAExigences media et fichier Insertion dun dispositif dUSBEntrée directe de piste Jouer les fichiers MP3/WMAUV9 Depannage DepannageProblème Cause Modalité de reprise Depannage Problème Cause Modalité de reprise Tableau 8 Messages derreurMessage derreur Cause Modalité de reprise Soin et entretien UV9 Caracteristiques MoniteurClassement Puissance CEA UV9 Do not Return this Product to the Store Limited WarrantyNo Retorne Este Producto a LA Tienda Garantía LimitadaNE Renvoyez PAS CE Produit AU Magasin Garantie LimitéeSeries