JVC KS-F190 manual Be sure to keep the handles after installing it

Page 20

When using the optional stay

Cuando emplea un soporte opcional

Lors de l'utilisation du hauban en option

Washer

Arandela

Rondelle

Fire wall

Tabique a prueba de incendios

Cloison

Stay (option) Soporte (opción) Hauban (en option)

When installing the unit without using the sleeve

Instalación de la unidad sin utilizar la cubierta

Lors de l'installation de l’appareil sans utiliser de manchon

In a Toyota for example, first remove the car radio and install the unit in its place.

En un Toyota por ejemplo, primero extraiga la radio del automóvil y luego instale la unidad en su lugar.

Par exemple dans une Toyota, retirer d’abord l’autoradio et installer l’appareil à la place.

Flat type screws (M5 x 6 mm)*

* Not included with this unit.

Tornillos tipo plano (M5 x 6 mm)*

* No suministrado con esta unidad.

Vis à tête plate (M5 x 6 mm)*

* Non fourni avec cet appareil.

 

Dashboard

Tablero de instrumentos Tableau de bord

Lock nut

Tuerca de seguridad Ecrou d’arrêt

Screw (option)

Tornillo (opción)

Vis (en option)

Bracket*

Ménsula*

Support*

Pocket

Compartimiento

Poche

Bracket*

Flat type screws (M5 x 6 mm)* Tornillos tipo plano (M5 x 6 mm)* Vis à tête plate (M5 x 6 mm)*

Sleeve

Cubierta

Manchon

Mounting bolt Perno de montaje Boulon de montage

Ménsula*

Support*

Note: When installing the unit on the mounting bracket, make sure to use the 6 mm-long screws. If longer screws are used, they could damage the unit.

Nota: Cuando instala la unidad en la ménsula de montaje, asegúrese de utilizar los tornillos de 6 mm de longitud. Si se utilizan tornillos más largos, éstos pueden dañar la unidad.

Remarque: Lors de l'installation de l’appareil sur le support de montage, s’assurer d’utiliser des vis d’une longueur de 6 mm. Si des vis plus longues sont utilisées, elles peuvent endommager l’appareil.

Removing the unit

• Before removing the unit, release the rear section.

1Remove the control panel.

2Remove the trim plate.

3Insert the 2 handles into the slots, as shown. Then, while gently pulling the handles away from each other, slide out the unit.

(Be sure to keep the handles after installing it.)

Extracción de la unidad

• Antes de extraer la unidad, libere la sección trasera.

1Extraiga el panel de control.

2Retire la placa de guarnición.

3Inserte las 2 manijas entre las ranuras, como se muestra. Luego, separe gentilmente las manijas y extraiga la unidad.

(Asegúrese de conservar las manijas después de instalarlo.)

Retrait de l’appareil

Avant de retirer l’appareil, libérer la section arrière.

1Retirer le panneau de commande.

2Retirer la plaque d’assemblage.

3Introduire les deux poignées dans les fentes, comme montré. Puis, tout en tirant doucement les poignées écartées, faire glisser l’appareil pour le sortir. (S'assurer de conserver les poignées après l’installation de l’appareil.)

1

2

3

Control Panel

Trim plate

Handle

Panel de control

Panneau de command

Placa de guarnición

Manija

 

Plaque d’assemblage

Poignée

 

 

Parts list for installation and connection

The following parts are provided with this unit. After checking them, please set them correctly.

Hard case/Control Panel Estuche duro/Panel de control Etui de transport /Panneau de command

Trim plate

Placa de guarnición

Plaque d’assemblage

Sleeve

Cubierta

Manchon

Lista de piezas para instalación y conexión

Con esta unidad se suministran las siguientes piezas. Después de inspeccionarlas, colóquelas correctamente.

Power cord

Cordón de alimentación

Cordon d’alimentation

Handles

Manijas

Poignées

Rubber cushion

Cojín de goma

Amortisseur en caoutchouc

Liste des pièces pour l’installation et raccordement

Les pièces suivantes sont fournies avec cet appareil. Après vérification, veuillez les placer correctement.

Lock nut (M5)

Tuerca de seguridad (M5)

Ecrou d’arrêt (M5)

Mounting bolt (M5 x 20 mm)

Perno de montaje (M5 x 20 mm)

Boulon de montage (M5 x 20 mm)

Washer (ø5)

Arandela (ø5)

Rondelle (ø5)

2

Image 20
Contents KS-F190 For customer UseHow to reset your unit Contents Display window Location of the ButtonsControl panel Turning on the power To drop the volume in a momentTo turn off the power Basic OperationsRadio Operations Listening to the radioSearching a station automatically Auto search Searching a station manually Manual searchStoring stations in memory When an FM stereo broadcast is hard to receiveFM station automatic preset SSM Tuning in to a preset station Manual presetTune in to a station of 88.3 MHz Select the band FM1 3, AM you wantTo tune to your favorite station Unit automatically turns on if it has been offTape Operations Listening to a cassetteTo stop play and eject the cassette To fast-wind a tapeSound Adjustments Adjusting the soundSelect the item you want to adjust Adjust the levelStoring your own sound adjustments To reset to the factory settingsCall up the sound mode you want to adjust Repeat the same procedure to store other settingsSetting the clock Other Main FunctionsAttaching the control panel You can detach the control panel when leaving the carDetaching the control panel To keep the tape clean MaintenanceTo clean the heads Troubleshooting Symptoms Causes RemediesAM Tuner SpecificationsFM Tuner Call EN, SP, FRControl Panel Panel de control Panneau de command Trim plate Placa de guarniciónDashboard Tablero de instrumentos Handle ManijaBe sure to keep the handles after installing it Asegúrese de conservar las manijas después de instalarloRemarque Be sure to ground this unit to the car’s chassisNota Fuse blows Sound is distortedUnit becomes hot El fusible se quema

KS-F190 specifications

The JVC KS-F190 is a versatile car audio receiver known for its user-friendly features and strong performance. Designed to enhance the in-car listening experience, this model combines modern technology with reliable sound quality, making it a popular choice among car audio enthusiasts.

One of the standout features of the KS-F190 is its AM/FM tuner with 30 preset stations, allowing users to easily access their favorite radio stations without manual tuning. The built-in high power amplifier delivers impressive output, resulting in clear and dynamic sound across a range of musical genres.

The KS-F190 supports CD playback, providing users with the option to enjoy their favorite albums while on the road. For those who prefer digital music, it includes a front auxiliary input that enables easy connection of portable devices. This feature enhances music accessibility, allowing users to play songs directly from their smartphones, tablets, or MP3 players.

One of the most notable characteristics of the KS-F190 is its user-friendly interface. The model features an easy-to-read LCD display, which provides essential information, including track details, radio frequency, and settings at a glance. The buttons are intuitively laid out, making it simple for drivers to navigate through their audio options without distraction.

Sound customization is another key aspect of the KS-F190. The receiver is equipped with an adjustable EQ (equalizer) that allows users to tailor sound settings to their personal preferences. This functionality is essential for achieving optimal sound quality in different acoustic environments.

In terms of installation, the KS-F190 is designed for easy compatibility with most vehicles. Its standard DIN size makes it a straightforward fit for various dash configurations, and it comes with all necessary mounting hardware.

In summary, the JVC KS-F190 is a feature-rich car audio receiver that combines practical functionality with impressive sound quality. Its AM/FM tuner, CD playback capability, and front auxiliary input cater to diverse audio sources, while the customizable EQ and user-friendly interface enhance the overall experience for drivers and passengers alike. Whether you’re commuting or embarking on a road trip, the KS-F190 is equipped to deliver an enjoyable and immersive sound experience.