English
CONNECTION CHECK LIST
Please check your head unit for the conditions listed below: (Fig. 6)
Français |
| Español |
LISTE DE VÉRIFICATION DES | LISTA DE COMPROBACIÓN | |
CONNEXIONS | DE CONEXIONES | |
Prière de vérifier les points énumérés | Por favor compruebe el estado de su | |
unidad principal según las condiciones | ||
(Fig. 6) | listadas a continuación: (Fig. 6) |
a. The head unit does not have a remote
b.The head unit's power antenna lead is activated only when the radio is on (turns off in the tape or CD Mode).
c.The head unit's power antenna lead is logic level output (+) 5V, negative trigger (grounding type), or cannot sustain (+) 12V when connected to other equipment in addition to the vehicle's power an- tenna. If any of the above conditions exist, the re- mote
If this is objectionable, a SPST (Single Pole, Single Throw) switch, in addition to the 3A fuse mentioned above, may be installed
1Blue/White
2Power Antenna
3Remote
4To other Alpine components' Remote
5SPST Switch (optional)
6Fuse (3A)
7As close as possible to the vehicle's ignition tap
8Ignition Source
a. L'unité principale n'a pas de conducteur de mise sous tension télécommandée ou d'antenne électrique.
b. Le conducteur d'antenne électrique de l'unité principale est seulement activé lorsque la radio est allumée (désactivé en mode cassette ou CD).
c. Le conducteur d'antenne électrique de l'unité principale est une sortie de niveau logique (+) 5V, déclencheur négatif (de type mise à la terre) ou ne peut pas supporter (+) 12V lors de la connexion à un autre équipement en plus de l'antenne électrique du véhicule. Si un des points
Si ceci est inacceptable, en plus du fusible de 3A mentionné
1Bleu/Blanc
2Antenne électrique
3Conducteur de mise sous tension télécommandée
4Aux conducteurs de mise sous tension télécommandée d'autres composants Alpine
5Commutateur SPST (optionnel)
6Fusible (3A)
7Aussi près que possible de la prise d'allumage du véhicule
8Source d'allumage
1
a.La unidad principal no tiene un cable de encendido remoto o de antena eléctrica.
b.El cable de antena eléctrica de la unidad principal solamente está activado cuando la radio está encendida (desactivado en el modo de cinta o de CD).
c.El cable de antena eléctrica de la unidad principal es una salida de nivel lógico (+) de 5V, disparador negativo (tipo de tierra), o no puede soportar (+) 12V cuando es conectado a otro equipo además de la antena eléctrica del vehículo. Si se observa una de las condiciones anteriores, el cable de encendido remoto de su
Si existen objeciones a esta alternativa, en adición al fusible de 3 A mencionado antes, se puede instalar en línea un interruptor SPST (polo simple, tiro simple) en el cable de encendido del
1Azul/Blanco
2Antena eléctrica
3Cable para encendido remoto
4A los cables para encendido remoto de otros componentes Alpine
5Interruptor SPST (opcional)
6Fusible (3A)
7Tan cerca como sea posible del contacto de encendido del vehículo
8Fuente de encendido
6 | 8 |
2 | 7 |
|
5
3
Fig. 6
4
9