Alpine MRP-F550 owner manual Covers

Page 5

English

 

Français

 

Español

ATTACHING THE TERMINAL

FIXATION DES

FIJACIÓN DE LAS TAPAS DEL

COVERS

CACHE-BORNES

TERMINAL

Attach the terminal covers (supplied) after connections and confirmation of correct operation.

Attaching the terminal covers will improve the appear- ance of the unit.

How to attach the terminal covers:

Attach the left and right terminal covers using the sup- plied screws (M3 x 12), as shown in the figure below.

1Right terminal cover

2Left terminal cover

3Screw (M3 x 12)

NOTE:

Do not lift or carry the unit by the attached terminal covers.

Fixez les cache-bornes (fournis) après avoir vérifié que les raccordements ont été correctement effectués et que l’appareil fonctionne correctement.

La fixation des cache-bornes améliore l’aspect de l’ap- pareil.

Comment fixer les cache-bornes:

Fixez les cache-bornes gauche et droit à l’aide des vis (M3 x 12) fournies, comme indiqué dans le schéma ci- dessous.

1Cache-bornes droit

2Cache-bornes gauche

3Vis (M3 x 12)

REMARQUE :

Ne transportez pas et ne soulevez pas l’unité par les cache-bornes.

Fije las tapas del terminal (suministradas) tras realizar las conexiones y confirmar que la unidad funciona correctamente.

La fijación de las tapas del terminal mejorará la apariencia de la unidad.

Cómo fijar las tapas del terminal:

Fije las tapas izquierda y derecha del terminal con los tornillos (M3 x 12) suministrados, tal como se indica en la siguiente figura.

1Tapa derecha del terminal

2Tapa izquierda del terminal

3Tornillo (M3 x 12)

NOTA:

No eleve ni transporte la unidad cogiéndola de las tapas del terminal.

3

2

3

1

Fig. 2

5

Image 5
Contents Índice ContentsAccessories Prudencia AvertissementEnglish Français Español PrudenciaSelf-Tapping Screws M4 x Ground Lead Chassis Holes Drill the screw holesRemarque NotaCovers Notas ConnexionsRemarques Speaker Level Input Connector Battery Lead Yellow Sold SeparatelyGround Lead Black Sold Separately Remote Turn-On Lead Blue/White Sold Sepa- ratelyPrécautions avec les connexions des fils conducteurs Use only the hexagon screws includedVérifier le calibre des fils Precauciones durante la conexión de alambresConnection Check List Connexions DE ConexionesSwitch Settings Adaptor Sold Separately Adaptateur en forme de « Y » System DIAGRAMS/DIAGRAMMES DU SYSTÈME/DIAGRAMAS DEL SistemaRCA Extension Cable Vendu séparément Sold Separately Câble de rallonge RCASalida baja si sólo se utiliza una entrada Bridge Connections/Connexions pontées/Conexiones derivadas? Head Unit, etc. @ Other AMP Adaptor Sold SeparatelyAdaptor Sold Separately Adaptateur en forme de « Y » Sans préavis Sujetos a cambios sin previo aviso Specifications SpécificationsEspecificaciones Remarque NotaCuidados Prácticos Service CareSoins Pratiques Page Page ALPINE-1 Audio DE VoitureNavigation NAV-HELPCAR Audio 1-800-ALPINE-1 NAVIGATION1-888-NAV-HELP Limited Warranty