LG Electronics LX140 manual Aviso general, G u r i d a d

Page 58

Use únicamente cargadores aprobados por LG que sean específicamente para el modelo de su teléfono, ya que están diseñados para maximizar la vida útil de la batería.

No desarme la batería ni le provoque un corto circuito.

Mantenga limpios los contactos de metal de la batería.

Reemplace la batería cuando ya no tenga un desempeño aceptable. La batería puede recargarse varios cientos de veces antes de necesitar ser reemplazada.

Cargue la batería después de períodos prolongados sin usar el teléfono para maximizar la vida útil de la misma.

La vida útil de la batería será distinta en función de los patrones de uso y las condiciones medioambientales.

El uso extendido de la luz de fondo, del mininavegador y de los kits de conectividad de datos afectan la vida útil de la batería y los tiempos de conversación y espera.

La función de autoprotección de la interrumpe la alimentación del teléfono cuando su operación esté en un estado anormal. En este caso, extraiga la batería del teléfono, vuelva a instalarla y encienda el teléfono.

Peligros de explosión, descargas eléctricas e incendio

No coloque el teléfono en sitios espuestos a exceso de polvo y mantenga la distancia mínima requerida entre el cable de alimentación y las fuentes de calor.

Desconecte el cable de alimentación antes de limpiar el teléfono, y limpie la clavija de alimentación cuando esté sucia.

Al usar la clavija de alimentación, asegúrese de que esté conectada firmemente. En caso contrario, puede provocar calor excesivo o incendio.

Si coloca el teléfono en un bolsillo o bolso sin cubrir el receptáculo (clavija de alimentación), los artículos metálicos (tales como una moneda, clip o pluma) pueden provocarle un corto circuito al teléfono. Siembre cubra el receptáculo cuando no se esté usando.

No le provoque un corto circuito a la batería. Los artículos metálicos como monedas, clips o plumas en el bolsillo o bolso pueden provocar al moverse un cortocircuito en los terminales + y – de la batería (las tiras de metal de la batería). El cortocircuito de los terminales puede dañar la batería y ocasionar una explosión.

No desarme ni aplaste la batería. Podría ocasionar un incendio.

Aviso general

El uso de una batería dañada o el introducir la batería en la boca pueden causar gravs lesiones.

No coloque cerca del teléfono artículos que contengan componentes magnéticos como serían tarjetas de crédito, tarjetas telefónicas, libretas de banco o boletos

S e g u r i d a d

57

Image 58
Contents Manual DEL Usuario Precaución de Seguridad Importante Precaución de Seguridad ImportantePrecaución de Seguridad Importante Precaución de Seguridad Importante Nivel de carga de la batería Instalación de la bateríaExtraer la batería Encender el teléfonoKey length Answer call Volume Auto-answer Alerts Voice dial Power save modeReset phone Greeting Help Menu stylesContenido Cumplimiento de clase B según el artículo 15 de la Información importanteDetalles técnicos Bienvenidos Opcional, en caso de estar disponible Antena externa instalada en un vehículoPrecaución Descripción general del Teléfono Descripción general del TeléfonoMy Account SettingsMy Stuff My ringtones My graphics My games Available memoryTools Recent calls Descripción general de los menúsContacts VirginXLInstalación de la batería Encuentre el número de serie de su teléfonoLa batería Extraer la bateríaNivel de carga de la batería Para hacer funcionar su teléfono por primera vezCargar la batería Encender el teléfonoEncienda la pantalla de cristal líquido Programe su Virgin Mobile teléfonoApagar el teléfono Oprima and hold hasta que se apague la pantallaIconos en pantalla Corrección de errores de marcadoFuerza de la señal Hacer llamadasCuando el teléfono suene o vibre, oprima para contestar Recibir llamadasOprima dos veces para dar por terminada la llamada Marcado rápido Llamada en esperaID del llamador Marcados rápidos del 1 alModos de introducción de texto Introducción de textoFunciones de las teclas Introducir y editar información Ejemplos de introducción de textoAparece Call the office Uso de la tecla SIG Uso de la entrada de texto en modo T9Agregar palabras a la base de datos T9 Acceso al menú My StuffMy ringtones My graphics My AccountMy Account My gamesTapa-Para arriba con una tarjeta de la Tapa-Para arriba Con la llave de la navegación, enrolle Virgin XL yEnrolle abajo para seleccionar Top-Up Now y Para presionar My AccountDisplay SettingsSettings WallpaperGreeting ClocksIncoming calls Menu stylesStatus light Power save modeBacklight ContrastRingtones VolumeSounds Key lengthText entry LocationMessaging AlertsSecurity Special #s Change lockDelete contacts Selective call block Setup/OthersReset phone Answer callDialing match TTY modeVoice dial OffPhone info Contacts ContactsFind/Add entry Speed dials GroupsSet speed dial/ Next empty/ Delete speed dial/ Delete all Desea programar, espere el pitido y a Voice dialsInformation Después del pitidoAcceso VirginXL Acceso y Opciones Virgin XLVirgin XL Finalización de la sesión de VirginXLMessaging MessagingSend message Voicemail details VoicemailCall voicemail Clear iconInbox Delete all DraftSaved Send/ Compose new/ Delete/ Delete allAuto-delete Virgin AlertsNotification SignatureAparece la lista de mensajes preestablecidos Auto textEdit/ Send message/ Delete/ Delete all Para editar o eliminar un mensaje preestablecidoScheduler ToolsTools AddPreloaded/ Downloaded Alarm 1/ Alarm 2/ Alarm 3/ Quick alarmOnce/ Daily/ Mon Fri/ Weekends Calculator Ez tip calculatorWorld clock Voice Memo Missed calls Recent CallsRecent calls Missed calls Incoming calls Outgoing calls Delete historyMissed calls/ Incoming calls/ Outgoing calls/ All calls Outgoing callsDelete history Recent CallsExposición a las señales de radiofrecuencia Cuidado de la antenaFuncionamiento del teléfono Violar los reglamentos de la FCCSeguridad Centros de atención médica Aparatos para la sorderaOtros dispositivos médicos VehículosInformación y cuidado de la batería Atmósfera potencialmente explosivaSeguridad del cargador y del adaptador Instalado y se infla la bolsa de aire, puedenAviso general G u r i d a dDaños en su odio Actualización de la FDA para los consumidores Inconsistencias en los resultadosEnvironmental Protection Agency Administration¿Qué tipos de teléfonos son el tema de esta actualización? G u r i d a d Inalámbricos? Campos electromagnéticos EMF internacional de laG u r i d a d Producto del uso de teléfonos inalámbricos Inalámbricos reducirá la exposición a RFAntena remota Para reducir al mínimo su exposición a la energía dePágina Web de la FDA sobre teléfonos inalámbricos Prestar atención a la carretera Presente los siguientes consejosInalámbricos con manos libres están a su Page Que no sean de emergencia Bastante urgentes como para llamar a losEstar operando un vehículo G u r i d a d Su LX140 tiene un grado M4 Http//tap.Gallaudet.edu/DigWireless.KS/DigWireless.htm C e s s o r i e s Hay dos baterías disponiblesEl adaptador de CA le permite activar su teléfono con Declaración De Garantía Limitada Declaración De Garantía Limitada Danos resultantes del uso de accesorios no aprobados por LGDerechos DE LA LEY Estatal
Related manuals
Manual 76 pages 57.38 Kb