LG Electronics LX140 Encuentre el número de serie de su teléfono, La batería, Extraer la batería

Page 14

Para hacer funcionar su teléfono por primera vez

Encuentre el número de serie de su teléfono

Usted puede comprobar la información como sigue:

Menu > Settings > Phone info > My phone number.

Nota

Usted puede también encontrar su número de serie en la etiqueta por debajo de la batería.

El número de serie está al lado de las palabras MEID DEC, apenas sobre el primer barcode dentro de la parte posteriora del teléfono. Tiene 18 dígitos. Anote el número de serie.

La batería

Nota

Es importante cargar completamente la batería antes de usar el teléfono por primera vez.

El teléfono viene con una batería recargable. Conserve cargada la batería cuando no use el teléfono, para mantener al máximo el tiempo de llamada y de espera. El nivel de carga de la batería se muestra en la parte superior de la pantalla de cristal líquido.

Instalación de la batería

Para instalar la batería, introduzca la parte inferior de la batería en la abertura que hay en la parte posterior del teléfono. Empuje la batería hacia abajo hasta que el seguro haga clic.

Extraer la batería

Apague el teléfono. Levante el pestillo de liberación para separar la batería.

Para hacer funcionar su teléfono por primera vez

13

Image 14
Contents Manual DEL Usuario Precaución de Seguridad Importante Precaución de Seguridad ImportantePrecaución de Seguridad Importante Precaución de Seguridad Importante Nivel de carga de la batería Instalación de la bateríaExtraer la batería Encender el teléfonoKey length Answer call Volume Auto-answer Alerts Voice dial Power save modeReset phone Greeting Help Menu stylesContenido Detalles técnicos Información importanteCumplimiento de clase B según el artículo 15 de la Bienvenidos Precaución Antena externa instalada en un vehículoOpcional, en caso de estar disponible Descripción general del Teléfono Descripción general del TeléfonoMy Account SettingsMy Stuff My ringtones My graphics My games Available memoryTools Recent calls Descripción general de los menúsContacts VirginXLInstalación de la batería Encuentre el número de serie de su teléfonoLa batería Extraer la bateríaNivel de carga de la batería Para hacer funcionar su teléfono por primera vezCargar la batería Encender el teléfonoEncienda la pantalla de cristal líquido Programe su Virgin Mobile teléfonoApagar el teléfono Oprima and hold hasta que se apague la pantallaIconos en pantalla Corrección de errores de marcadoFuerza de la señal Hacer llamadasOprima dos veces para dar por terminada la llamada Recibir llamadasCuando el teléfono suene o vibre, oprima para contestar Marcado rápido Llamada en esperaID del llamador Marcados rápidos del 1 alFunciones de las teclas Introducción de textoModos de introducción de texto Introducir y editar información Ejemplos de introducción de textoAgregar palabras a la base de datos T9 Uso de la entrada de texto en modo T9Aparece Call the office Uso de la tecla SIG My ringtones My StuffAcceso al menú My graphics My AccountMy Account My gamesTapa-Para arriba con una tarjeta de la Tapa-Para arriba Con la llave de la navegación, enrolle Virgin XL yEnrolle abajo para seleccionar Top-Up Now y Para presionar My AccountDisplay SettingsSettings WallpaperGreeting ClocksIncoming calls Menu stylesStatus light Power save modeBacklight ContrastRingtones VolumeSounds Key lengthText entry LocationMessaging AlertsSecurity Delete contacts Change lockSpecial #s Selective call block Setup/OthersReset phone Answer callDialing match TTY modeVoice dial OffPhone info Find/Add entry ContactsContacts Set speed dial/ Next empty/ Delete speed dial/ Delete all GroupsSpeed dials Desea programar, espere el pitido y a Voice dialsInformation Después del pitidoAcceso VirginXL Acceso y Opciones Virgin XLVirgin XL Finalización de la sesión de VirginXLMessaging MessagingSend message Voicemail details VoicemailCall voicemail Clear iconInbox Delete all DraftSaved Send/ Compose new/ Delete/ Delete allAuto-delete Virgin AlertsNotification SignatureAparece la lista de mensajes preestablecidos Auto textEdit/ Send message/ Delete/ Delete all Para editar o eliminar un mensaje preestablecidoScheduler ToolsTools AddOnce/ Daily/ Mon Fri/ Weekends Alarm 1/ Alarm 2/ Alarm 3/ Quick alarmPreloaded/ Downloaded World clock Ez tip calculatorCalculator Voice Memo Missed calls Recent CallsRecent calls Missed calls Incoming calls Outgoing calls Delete historyMissed calls/ Incoming calls/ Outgoing calls/ All calls Outgoing callsDelete history Recent CallsExposición a las señales de radiofrecuencia Cuidado de la antenaFuncionamiento del teléfono Violar los reglamentos de la FCCSeguridad Centros de atención médica Aparatos para la sorderaOtros dispositivos médicos VehículosInformación y cuidado de la batería Atmósfera potencialmente explosivaSeguridad del cargador y del adaptador Instalado y se infla la bolsa de aire, puedenAviso general G u r i d a dDaños en su odio Actualización de la FDA para los consumidores Inconsistencias en los resultados¿Qué tipos de teléfonos son el tema de esta actualización? AdministrationEnvironmental Protection Agency G u r i d a d Inalámbricos? Campos electromagnéticos EMF internacional de laG u r i d a d Producto del uso de teléfonos inalámbricos Inalámbricos reducirá la exposición a RFAntena remota Para reducir al mínimo su exposición a la energía dePágina Web de la FDA sobre teléfonos inalámbricos Inalámbricos con manos libres están a su Presente los siguientes consejosPrestar atención a la carretera Page Estar operando un vehículo Bastante urgentes como para llamar a losQue no sean de emergencia G u r i d a d Su LX140 tiene un grado M4 Http//tap.Gallaudet.edu/DigWireless.KS/DigWireless.htm El adaptador de CA le permite activar su teléfono con Hay dos baterías disponiblesC e s s o r i e s Declaración De Garantía Limitada Declaración De Garantía Limitada Danos resultantes del uso de accesorios no aprobados por LGDerechos DE LA LEY Estatal
Related manuals
Manual 76 pages 57.38 Kb