Heath Zenith 9600LED series Fiche Technique, Guide DE Dépannage, Contournement Auto, Ment Manuel

Page 23

FICHE TECHNIQUE

Portée

Jusqu’à 9,1 m [varie selon la

 

température environnante].

Angle de détection

180°

Charge électrique

Jusqu’à 180 W maximum

 

(ampoule incandescente au

 

tungstène) ou 5 W maximum

 

(lampes à DEL, modèle

 

2025LEDE12 de Lights of

 

America).

Type d’ampoule

Culot de type candélabre

 

E12, pour ampoule incandes-

 

cente au tungstène de type

 

B (maximum 60 W) ou lampe

 

à DEL, modèle 2025LEDE12

 

(maximum 1,5 W).

Capacité du détecteur ..Jusqu’à 360 W (3,0 A) maximum Tungstène à incandescence

Courant requis

120 V c.a., 60 Hz

Modes de

 

fonctionnement

E S S A I , S É C U R I T É ,

 

CONTOURNEMENT AUTO-

 

MATIQUE et CONTOURNE-

 

MENT MANUEL

Minuterie de

 

fonctionnement

5 ou 10 minutes

Minuterie d’essai

5 secondes

Minuterie de contournement

automatique

Du soir au matin

Minuterie de contournement

manuel

Jusqu’au matin

GUIDE DE DÉPANNAGE

SYMPTOM

 

POSSIBLE CAUSE

SOLUTION

 

 

 

 

 

 

L’éclairage

ne s’al-

1.

L’interrupteur d’éclairage est hors ten-

1.

Mettre l’interrupteur sous tension.

lume pas.

 

 

sion.

 

 

 

 

2.

L’ampoule est lâche ou grillée.

2.

Vérifier l’ampoule et la remplacer si elle est

 

 

 

 

 

grillée.

 

 

3.

Le fusible a sauté ou le disjoncteur a été

3.

Remplacer le fusible ou réenclencher le dis-

 

 

 

déclenché.

 

joncteur.

 

 

4.

La fonction de fermeture pendant le jour

4.

Essayer de nouveau après la tombée de la

 

 

 

est activée.

 

nuit.

 

 

5.

Mauvais câblage du circuit, dans le cas

5.

S’assurer que le câblage est approprié.

 

 

 

d’une nouvelle installation.

 

 

 

 

 

 

 

 

L’éclairage

s’allume

1.

La commande peut être installée dans un

1.

Le luminaire fonctionne normalement dans de

en plein jour.

 

endroit relativement sombre.

 

telles conditions.

 

 

2.

La commande d’éclairage est en mode

2.

Placez le commutateur de commande en posi-

 

 

 

essai.

 

tion « 5 or 10 minutes » ou « Dusk-to-Dawn ».

 

 

 

 

L’éclairage

s’allume

Le capteur détecte peut-être de petits animaux ou

Réduisez la portée.

sans raison appa-

la circulation automobile.

 

 

rente.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L’éclairage

demeure

1.

Le capteur peut percevoir une source de

1.

Réduisez la portée.

allumé continuelle-

 

chaleur comme une sortie d’air, un évent

 

 

ment.

 

 

de sécheuse ou une surface de couleur

 

 

 

 

 

claire réfléchissant la chaleur.

 

 

 

 

2.

Le capteur est en mode Contournement

2.

Réglez le commutateur de commande à 5 ou

 

 

 

automatique ou Contournement manuel.

 

10 minutes.

 

 

 

 

 

L’éclairage clignote.

1.

La chaleur qui est réfléchie par d’autres

1.

Réduisez la portée.

 

 

 

objets peut affecter la commande d’éclai-

 

 

 

 

 

rage.

 

 

 

 

2.

Le capteur est en mode TEST.

2.

En mode TEST, l’éclairage demeure allumé

 

 

 

 

 

seulement pendant 5 secondes.

 

 

 

 

L’éclairage

ne de-

Un grand objet de couleur pâle se trouve à

Évitez de diriger d’autres lumières sur le capteur.

meure pas allumé en

proximité et reflète la lumière, ce qui déclenche

 

 

mode Manuel.

la fonction d’arrêt.

 

 

 

 

 

 

 

 

598-1338-03

23

Image 23
Contents Unpacking FeaturesInstallation RequirementsRecommended Grounding Method WiringMasterMaster Optional WiringMasterSlave Final Assembly Turn on the circuit breaker and light switch Testing and AdjustmentsOperation Manual override Mode Adjustment of Coverage AreaSpecifications Mode Switching SummarySymptom Possible Cause Solution Troubleshooting GuideTWO Year Limited Warranty Desempaque CaracterísticasInstalacion RequisitosMétodo recomendado de conexión a tierra CableadoAdvertencia Desconecte la energía en el cortacircuito Maestra Maestra Conexion AlternaMaestra Esclava Bombillas Montaje del aparato Vatios máximo Cada una Conecte el disyuntor y el interruptor de la luz Pruebas Y AjustesRegulación DEL Área DE Cobertura OperaciónResumen de las modalidades Del interruptor Fase de Sobre control ManualGuia DE Investigacion DE Averias EspecificacionesGarantía Limitada DE DOS Años Déballage CaractéristiquesExigences Câblage Méthode de mise à la terre recommandéeMaîtreMaître Câblage FacultatifMaître Satellite Assemblage Final InstallationRé-enclenchez le disjoncteur puis ouvrez l’interrupteur Essais ET RéglagesRéglage DE LA Zone DE Couverture Mode Contournement ManuelFonctionnement Ment Manuel Fiche TechniqueGuide DE Dépannage Contournement AutoGarantie Limitée DE Deux ANS