Coleman 5155B manual Mise en station, Sortez toutes les pièces de la lanterne de l’emballage

Page 15

Mise en station

Caractéristiques techniques

Puissance d'entrée: 2,800 BTU/HR

Catégorie: Propane à pression regularisée

Alimentation: Bouteilles de propane jetables de 465 g/16,4 oz.

Régulateur: 5155

DANGER

RISQUE D’INTOXICATION OXYCARBONÉE

Cette lanterne est uniquement destinée à l’air libre.

Ne l’utilisez jamais dans maison, caravane, tente, véhicule ou autre lieu clos et sans ventilation. Cette lanterne consume l’oxygène de l’air. Pour ne pas mettre votre vie en danger, ne l’employez pas dans les lieux clos et sans ventilation.

Sortez toutes les pièces de la lanterne de l’emballage.

Bâti de la lanterne

Socle

Globe

Électrode d’allumage

(Les modèles à allumage par allumette n’en ont pas)

Écrou sphérique

Ventilateur et

Pare-chaleuranse

Placez le pare-chaleur tel qu’illustré.

Servez-vous toujours de manchons authentiques Coleman.

Attachez les manchons autour de la

rainure des brûleurs.

Répartissez uniformément les plis des manchons. Coupez l’excédent de cordon à 0,6 cm (1/4 po) du nœud

Dans le cas des INSTASTART™ modèles électroniques, veillez à ce que le manchon n’accroche pas à l’électrode.

15

Image 15
Contents Propane Lanterns General Safety Information ContentsExplosion Fire Hazard California Proposition Burn Hazard Service SafetyCarbon Monoxide Hazard For outdoor use onlyRemove lantern parts from package To Set UpIgnition sources To LightIf you smell gas Extinguish any open flame CallSet legs of base in outer position Set lantern into base Match Light LanternTo Store To Turn OffThings You Should Know Parts ListColeman Company, Inc North Hydraulic Wichita, KS WarrantyLimited Five Year Warranty What This Warranty Does Not CoverLanternes à propane Table des matières Généralités de sécuritéLe produit Risque D’EXPLOSION ET D’INCENDIE Généralités de sécurité suiteRisque DE Brûlures Risque D’INTOXICATION OxycarbonéeCet appareil est uniquement destiné à l’air libre Proposition 65 DE LA CalifornieSortez toutes les pièces de la lanterne de l’emballage Mise en stationMise en station suite AllumageAllumage suite Instastart Allumage électronique Allumage par allumetteRéglez la commande à l’arrêt ExtinctionRangement Nomenclature Renseignements essentielsGarantie limitée de 5 ans GarantieLámparas de Propano Contenido Información de Seguridad GeneralLa propiedad Explosión Peligro DE Incendio PeligroInformación General de Seguridad continuación Peligro DE Monoxido DE Carbono¡Solamente para uso al aire libre Seguridad DE Servicio Para ArmarProposicion 65 DE California Peligro DE QuemadurasSaque las piezas del paquete PeligroExplosión Riesgo DE Fuego Para encenderPara encender continuación Termine de ensamblar la lámparaLámpara-con fósforo Para encender continuaciónPara apagar Para guardarCierre la válvula de combustible Lista de Piezas Cosas Que Debe SaberGarantía Limitada de Cinco Años GarantíaColeman Company, Inc. All rights reserved. Coleman, ¨
Related manuals
Manual 31 pages 7.93 Kb