Shark RSR2 owner manual Breath guards masque anti-buée, Aa B B

Page 21

Breath guards • masque anti-buée 21

AA BB

To use the racing breath guard, remove the original small guard, and fit the vents (A) into their holes (B). The ventilators in the cheek pads and front will open automatically when you do this.

Pour utiliser le masque antibuée “racing”, déposer le petit masque d’origine, puis insérer les conduits

(A)dans leur logements (B). Les aérateurs de mentonnière s’ouvriront d’eux-mêmes lors de cette opération.

WARNING! Contact your retailer if

ATTENTION! Contactez votre

you are not sure how to position

revendeur si vous avez des doutes

the racing breath guard.

sur le positionnement de votre masque

 

anti-buée.

RSR2 DOT-V03.indd 21

11/04/06 18:52:21

Image 21
Contents RSR See figure a Choose Your SizeSee figure B See figure D Chin StrapRSR2 DOT-V03.indd 11/04/06 Comment Choisir SA Taille Voir la figure C Jugulaire Laissant la tête sans aucune protection Points de fixation de coiffe Fixations des coussinets Comfort padding CoiffeDéclipser les coussinets de joues Passer la jugulaire dans son logement LesDe joues Cleaning nettoyagePositionner le réglage de dureté d’écran 3 comme indi- qué Visor ecranVisor ecran Positionner l’écran sur son axe de rotation Ou la mort Des 2 côtés Hardness Dûreté de l’ecranVentilations ventilations Ventilations ventilations AA B B Breath guards masque anti-buéeManufacturer Precautions et Recommandations Helmet hanging from any part of your motorcycle