Tunturi ALPHA 15O I B E N V E N U T O N E L N D O D E G L, L E N a M E N T I T U N T U R

Page 12

M A N U A L E D ' U S O • A L P H A 1 5 O

M A N U A L E D ' U S O

A L P H A 1 5 O

S E I B E N V E N U T O N E L

M O N D O D E G L I

A L L E N A M E N T I T U N T U R I !

Hai fatto un’ottima scelta. Si vede che tieni alla tua forma fisica. Indubbiamente sei una persona esigente che richiede il meglio in quanto a qualità e stile. Nella Tunturi troverai il tuo partner ideale. Alta tecnologia, sicurezza e stimolo per sempre migliori prestazioni sono le sue caratteristiche.

Questo libretto di istruzioni è una parte essenziale della tua attrezzatura da ginnastica. E ora familiarizzati con l’elettronica T.I.E della Tunturi leggendo attentamente queste istruzioni. Ti forniranno le necessarie indicazioni sia per l’uso che la manutenzione dell’attrezzo.

I N S TA L L A Z I O N E

Posiziona delicatamente l’interfaccia T.I.E. nella sua sede sul tubo di sostegno del manubrio. Le viti della piastra di metallo sul retro della T.I E. devono entrare nei fori del manubrio. Assicurati che l’interfaccia sia ben inserita nella sua sede e stringi le viti.

ACCENDERE E SPEGNERE L’INTERFACCIA

L’interfaccia si accende quando è collegata all’impianto elettrico. Se non viene usata per almeno cinque minuti (non registra pulsazioni cardiache, non sono stati attivati tasti, o i pedali sono fermi), si spegne automaticamente per evitare spreco di energia. Per rimettere Alpha 150 in funzione basta premere un qualsiasi tasto, iniziare a pedalare o trasmettere all’unità segnali di pulsazioni cardiache. Quando riprendi, Alpha 150 riparte automaticamente con la funzione Mode.

Non esporre Alpha 150 ad eccessiva luce solare; i colori del display e della custodia potrebbero restare danneggiati. Evita di bagnare Alpha 150. Proteggi l’attrezzo dai colpi violenti.

MISURAZIONE DELLA FREQUENZA

CARDIACA CON LA CINTURA

1.Attacca il trasmettitore alla cintura elastica. 2. Regola la lunghezza della cintura per poterla indossare bene e comodamente.

3. Allontana il trasmettitore dal petto e inumidiscine la superficie scanalata che si trova sul retro.

4. Controlla che gli elettrodi preventivamente inumiditi siano posizionati uniformemente a contatto della pelle e che il simbolo della Polar si trovi al centro e rivolto all’insú.

Per ottenere una misurazione ottimale, è consigliabile indossare la cintura a contatto della pelle nuda. Se preferisci indossare una maglietta, ricordati di inumidirla bene all’altezza degli elettrodi: i punti di contatto devono essere inumiditi durante l’esercizio.

Riponi accuratamente il trasmettitore dopo ogni esercizio, in modo da garantire un più lungo funzionamento degli elettrodi e della pila.

1.Lava il trasmettitore con cura usando una soluzione di acqua e sapone leggero.

2. Sciacqua con acqua pulita.

3. Asciuga bene il trasmettitore.

MISURAZIONE DELLA FREQUENZA

CARDIACA CON UN SENSORE

AURICOLARE

L’ccessorio sensore auricolare per la misurazione del polso può essere acquistato dal concessionario o dalla ditta importatrice Tunturi.

PER MISURARE IL POLSO:

1.Aprire il coperchio sul retro di Alpha 150

e inserire il connettore dell’auricolare in quello dell’interfaccia. Il filo del sensore deve passare attraverso il foro tra il coperchio e la custodia dell’interfaccia. Ricordati di chiudere la custodia. 2. Applica l’auricolare al lobo dell’orecchio.

3. Attacca il filo del sensore alla tua maglietta con l’apposito clip, in modo da tenerlo fissato al suo posto evitando oscillazioni che potrebbero disturbare la misurazione.

SE CI SONO PROBLEMI NELLA MISURAZIONE DEL POLSO:

Controlla se il sensore funziona a pedaliera ferma. Le caratteristiche fisiologiche del lobo

dell’orecchio possono provocare disturbi nella misurazione, la quale va in questo caso effettuata nella parte interna del padiglione auricolare o sulla punta delle dita.

Strofina il lobo con le dita per renderne più rapida la circolazione.

Se i valori del polso salgono oltre i 150 battiti al minuto, la misurazione al lobo può essere condizionata dalla circolazione accelerata.

A volte una forte fonte di luce nelle immediate vicinanze dell’utente può causare alterazioni.

Ricordati di pulire il sensore auricolare dopo l’uso con uno straccio morbido. Non usare solventi. ATTENZIONE! Ricordati di staccare sempre

il connettore dall’interfaccia quando usi la cintura per la misurazione della frequenza cardiaca. La misurazione dei battiti cardiaci potrebbe altrimenti risultare disturbata.

I N T E R FA C C I A

TASTI FUNZIONE

MODE comprende le alternative resistenza, sforzo e battito cardiaco costanti. Quando si attiva l’interfaccia, questa visualizza automaticamente l’alternativa allenamento con resistenza costante. Le regolazioni ed impostazioni dell’interfaccia possono essere effettuate con la funzione SET. PROG dispone di profili d’allenamento pronti, di posti memoria per i programmi d’allenamento personalizzati e delle funzioni frequenza cardica di recupero e controllo della condizione.

REC E OK

Con il tasto R EC è possibile memorizzare i propri allenamenti; pressare R EC prima di iniziare a memorizzare l’allenamento. Con il tasto OK si confermano le impostazioni.

RESET

Pressando alcuni secondi il tasto R E SET è possibile visualizzare tutti i parametri di allenamento. Pressando il tasto R E SET si azzerano tutti i valori dei parametri di allenamento.

TASTI DI REGOLAZIONE -/+

Con i tasti di regolazione (-/+) si possono impostare i valori di resistenza, sforzo, battito cardiaco.

SCHERMATA GENERALE

La schermata dell’interfaccia visualizza i seguenti parametri di allenamento:

1. SFORZO (W)

Questa lettura indica l’intensità corrente di pedalata in watt; lo sforzo dipende dalla velocità di pedalata e dal tipo di resistenza impostata.

2. CONSUMO D’ENERGIA (KCAL / KJ)

La lettura del consumo d’energia cresce in modo

I

M A N U A L E D ' U S O • A L P H A 1 5 O

cumulativo (0-999); il valore di default della schermata è il kcal.

3. VELOCITÀ DI ESERCIZIO (RPM / KM/H / MPH)

Il valore di default della schermata è rpm (pedalata / minuto).

4. FREQUENZA CARDIACA

Per poter visualizzare la lettura della frequenza cardiaca, bisogna utilizzare la cintura trasmettitore o la clip-orecchio. Se l’interfaccia non riceve i segnali della frequenza cardiaca, al posto del valore di lettura viene visualizzato —. NOTA BENE! Quando si utilizza la cintura trasmettitore, bisogna scollegare il cavo del clip-orecchio dall’interfaccia; diversamente potrebbe interferire con la lettura della frequenza cardiaca.

5. DURATA ESERCIZIO

Indica la durata dell’allenamento da 0:00 a 59:59 con l’intervallo di un secondo. Dopo indica la durata dell’allenamento da 01:00 a 10:00 con l’intervallo di un minuto. La lettura delle durata dell’esercizio si arresta se la velocità si riduce a zero.

6. DISTANZA D’ESERCIZIO (KM / MIGLIA)

Il valore di default è il km. La distanza

rilevata durante l’esercizio viene visualizzata con due decimali, fino a 9,99 km (o miglia). Successivamente la distanza viene visualizzata con un solo decimale, fino a 99,9.

F U N Z I O N I

REGOLAZIONE DELLA RESISTENZA

Per regolare la resistenza costante d’allenamento, bisogna utilizzare i tasti -/+. Quando si regola la resistenza, sul display vengono visualizzati il testo SET ed il valore di default. Il display torna alla schermata principale dopo 2 secondi.

RESET

Pressando il tasto Reset si azzerano tutti i valori dei parametri di allenamento. Pressando il tasto R E SET per più di un secondo, si visualizzano tutti i valori dei parametri di allenamento. Questi rimarranno visualizzato fino a quando si terrà pressato il tasto

R E SET.

MODE

La funzione MODE comprende le alternative resistenza, sforzo e battito cardiaco costanti. Il denominatore comune di queste funzioni è che l’impegno d’allenamento è costante durante tutta la sua durata. È l’attrezzo a controllare automaticamente che il valore costante venga mantenuto immutato. L’allenamento con frequenza cardiaca costante prevede la misurazione del battito o del polso.

1.Pressando il tasto MODE si seleziona il tipo di allenamento desiderato.

22

23

Image 12
Contents Mode Demploi BetriebsanleitungHandleiding Manual DEL UsuarioS TA L L AT I O N E R I N T E R FA C EHeart rate transmitter belt or an ear sensor is required N C T I O N ST R I E B S a N L E I T U N G I N T E N a N C ER Z L I C H W I L L K O M M E N D E R W E LT D E S A I N I E R E N S M I T T U N T U RN U T Z E R I N T E R F a C E N K T I O N E NDie Herzschlaggrenzen können dadurch N D H a B U N GAlle Rechte vorbehalten Pour choisir le mode voulu, appuyez sur la touche Mode E N V E N U E D a N S M O N D E D E’ E N T R a I N E M E N T T U N T U R T E R FA C EAppuyez ensuite sur la touche OK Il ne vous reste plus qu’à pédalerAppui sur remet toujours toutes les valeurs à zéro N D L E I D I N G S TA L L AT I EN C T I E S Start de training door te beginnen met fietsen Voor het laagste niveau LO kunnen 50 totVervangen door + om of F of on te selecteren. Druk op OK om te bevestigenN U a L D E L U S U a R I O S TA L a C I Ó NT E R FA Z D E U S U a R I O N C I O N E SRecovery Recuperación N T E N I M I E N T ONota no se apoye nunca sobre la interfaz de usuario PausaI B E N V E N U T O N E L N D O D E G L L E N a M E N T I T U N T U RS TA L L a Z I O N E T E R FA C C I aPer iniziare l’allenamento, basta cominciare a pedalare N U T E N Z I O N EContinuo sviluppo dei prodotti Y T T Ö O H J E E N N U SP P Ä I M E T I M I N N O TU K S a N V I S N I N G O L T OL K O M M E N T I L L N T U R I S Ä N I N G S V Ä R L DS P L AY N K T I O N E RD E R H Å L L OBS! Luta dig aldrig mot användargräns- snittetO F I L E S Intensity = Level 775233 173 WN1442 583 583 1025 C