Tunturi ALPHA 15O Die Herzschlaggrenzen können dadurch, N D H a B U N G, Alle Rechte vorbehalten

Page 5
Stützen Sie sich nie gegen

B E T R I E B S A N L E I T U N G • A L P H A 1 5 O

8

FERTIGE TRAININGSPROFILE (HEALTH, SLIM, FIT)

1.Drücken Sie die “PRO G”-Taste, bis der

Name des von Ihnen gewünschten Trainingsprofils (Health, Slim, Fit) auf dem Display erscheint. Bestätigen Sie Ihre Wahl durch Drücken der “OK ”- Taste.

2. Wählen Sie mit den “-/+”-Tasten die Intensitätsstufe aus (Level 1-9) Bestätigen Sie Ihre Wahl durch Drücken der “OK ”-Taste.

3. Das Training startet, wenn Sie mit dem Treten der Pedale beginnen.

EIGENE TRAININGSPROFILE

Sie können drei eigene Trainingsprofile speichern. Sie können Ihr Trainingsprofil in jedem der MODE - Trainingsmodi (Resistance, Watt, Puls) anlegen. Während der Aufzeichnung kann jedoch der Modus nicht mehr geändert werden. Beachten Sie, dass Sie für jedes Profil 30 Änderungen einspeichern können. Zeitgrenzen gibt es nicht.

1. Nach dem Drücken der “R E C ”-Taste beginnt das Benutzerinterface mit der Aufzeichnung Ihres Trainings. Während der Aufzeichnung wird auf dem Display “R E C ” angezeigt. Nach Ende Ihres Trainings drücken Sie auf die “OK ”-Taste, woraufhin die “R E C ”-Anzeige erlischt und das Display den Speicherplatz User 1 anbietet. Blinkt die Nummer der Speicherplatzanzeige, bedeutet dies, dass der Speicherplatz bereits belegt ist. Sie können in diesem.Fall ein neues Trainingsprofil auf diesem Speicherplatz speichern oder durch Betätigung der Tasten “-/+” einen anderen Speicherplatz anwählen (User 1,2,3). Bestätigen Sie Ihre Speicherplatzwahl durch Betätigung der “OK ”-Taste. Ihr Trainingsprofil wird daraufhin gespeichert.

2. Um Ihr selbst gespeichertes Trainingsprofil aufzurufen, drücken Sie die “PRO G”-Taste, bis “User” angezeigt wird. Wählen Sie daraufhin mit den Tasten “-/+” den betreffenden Speicherplatz (User 1,2,3) an. Solange ein Speicherplatz nicht mit einem Trainingsprofil belegt ist, zeigt die Zeitanzeige 0:00 an. Bestätigen Sie Ihre Wahl durch Betätigung der “OK ”-Taste.

3. Das Training startet, wenn Sie mit dem Treten der Pedale beginnen.

RECOVERY

Messen Sie am Ende Ihres Trainings den Rückgang Ihrer Herzfrequenz. Zur Messung des Erholungspulses gelangen Sie durch Drücken der “PRO G”-Taste, bis auf dem Display die Anzeige “Recovery” erscheint. Bestätigen Sie Ihre Wahl durch Drücken der “OK ”-Taste.

Während der Messung, die zwei Minuten dauert, können Sie die Veränderung der Herzfrequenz auf dem Display verfolgen, wobei gleichzeitig die Anzeige “Recovery” blinkt. Nach

Ablauf der Messung wird die Erholungsrate in Prozent angezeigt. Je kleiner die Zahl, desto besser ist Ihre Kondition. Beachten Sie, dass Ihr Ergebnis das Verhältnis zu der Herzfrequenz am Anfang des Trainings wiedergibt und somit individuell und mit den Ergebnissen anderer Personen nicht direkt vergleichbar ist. BITTE BEACHTEN! Falls bei

der Herzfrequenzmessung eine Störung auftritt, zeigt das Display statt der Herzfrequenz ein “—” an. Wird wieder ein Signal empfangen, wird auch der Rückgang Ihrer Herzfrequenz wieder gemessen. Drücken Sie “OK ”, um von der Erholungspulsmessung zum Hauptdisplay zu wechseln. Das Hauptdisplay wird 1 Minute nach beendeter Messung automatisch angezeigt.

PAUSE

Wird das Benutzerinterface länger als drei Minuten nicht benutzt (keine Taste gedrückt, kein Herzfrequenzsignal, keine Pedalbewegung), schaltet es automatisch in den Stromsparmodus, aus

dem es wieder aktiviert wird, wenn das Gerät in oben beschriebener Weise benutzt wird. Die Trainingsdaten werden bei Unterbrechung des Trainings 10 Minuten lang gespeichert. Danach werden alle Werte auf Null gesetzt. Bitte beachten Sie, dass das Betätigen der “R E S E T ”-Taste immer alle Displaywerte auf Null setzt.

SET

1.Durch Aufrufen der Funktion “S E T ” können Sie eine minimale und eine maximale Herzfrequenz einstellen. “L O” zeigt die Herzfrequenzuntergrenze an, “H I ” die Herzfrequenzobergrenze. Falls Ihre Herzfrequenz die Untergrenze unterschreitet oder die Höchstgrenze überschreitet, wird Ihnen dies, wenn Sie es wünschen, durch ein Tonsignal angezeigt. Legen Sie die Herzfrequenzgrenzen wie folgt fest:

Die Untergrenze (LO ) kann ab 50 Herzschlägen/Minute gewählt werden. Legen Sie durch Betätigung der Tasten “-/+” einen Wert fest und bestätigen Sie diesen mit “OK ”. Danach werden Sie zur Festlegung der Obergrenze (max. 220) aufgefordert. Verfahren Sie wie bei der Untergrenze und bestätigen Sie mit “OK ”.

Die Herzschlaggrenzen können dadurch

aufgehoben werden, dass Sie mit den Tasten “+/-“ die Werte in den Bereich ausserhalb der zulässigen Grenzen bewegen. Statt eines Wertes zeigt das Display daraufhin “-“ an.

2. Durch zweimaliges Drücken der “S E T ”-Taste gelangen Sie zur Auswahl des Tonsignals. Die Anzeige “Ind Off” bedeutet, dass kein Tonsignal gegeben wird, und “Ind On” bedeutet, dass ein Tonsignal gegeben wird. Wählen Sie “OF F ” oder “ON ” durch Betätigung der Tasten “-/+” und bestätigen Sie Ihre Wahl mit “OK ”.

3. Durch dreimaliges Drücken der “S E T ”-Taste rufen Sie auf dem Display die Auswahl der Messeinheiten auf. Voreingestellt sind die Einheiten rpm, km und kcal. Wählen Sie andere Einheiten, indem Sie die Tasten “-“ oder “+” so lange betätigen, bis die von

Ihnen gewünschten Einheiten angezeigt werden. Als Messeinheit für die Geschwindigkeit können Sie die Pedalumdrehungsfrequenz (rpm) oder Kilometer (km/h), bzw. Meilen pro Stunde (mph) einstellen. Der Energieverbrauch kann entweder als Kilokalorien (kcal) oder Kilojoule (kJ) angezeigt werden. Als Messeinheit für die zurückgelegte Entfernung können Sie sich neben der “rpm”- Anzeige auch die Kilometer bzw. Meilen anzeigen lassen. Wenn Sie als Geschwindigkeitsanzeige km/h gewählt haben, wird die Entfernung automatisch in km angegeben. Gleiches gilt für die Einheiten mph und Meilen. Bestätigen Sie Ihre Wahl durch Betätigung der “OK ”-Taste: die von Ihnen gewählten Messeinheiten werden gespeichert und auf dem Display angezeigt. Durch Betätigung

der “R E S E T ”-Taste wird der Einstellungsmodus ohne Speicherung vorgenommener Änderungen beendet. Gleichzeitig werden alle Displaywerte auf Null gesetzt.

H A N D H A B U N G

Beim Training muss die Umgebungstemperatur zwischen +10°C und +35°C liegen. Zur Aufbewahrung kann das T.I.E.-Interface bei Temperaturen zwischen -15°C und +40°C gelagert werden. Die Luftfeuchtigkeit darf nie 90 % überschreiten.

BITTE BEACHTEN!

das Benutzerinterface ab!

Bedienen Sie die Tasten mit der Fingerkuppe. Ein Fingernagel kann die Membrane der Tasten beschädigen.

Sorgen Sie dafür, dass das T.I.E.-Interface nicht mit Wasser in Berührung kommt. Trocknen Sie die Oberfläche des T.I.E.-Interfaces stets sorgfältig ab, wenn sich Wassertropfen darauf befinden. Verwenden Sie hierzu ein weiches und absorbierendes Tuch. Verwenden Sie auf keinen Fall ein Lösungsmittel zur Säuberung des T.I.E.- Interfaces.

Schützen Sie das Benutzerinterface vor direkter Sonneneinstrahlung, da hierdurch das Gehäuse und die Farben der Anzeige verblassen können.

Bitte wenden Sie sich sofort an Ihren nationalen Tunturi-Vertretung, wenn Sie Defekte oder Funktionsstörungen an Ihrem T.I.E.-Interface feststellen. Beschreiben Sie das Problem und die Einsatzbedingungen und teilen Sie das Kaufdatum und die Seriennummer des T.I.E.-Interfaces mit. Die Lage der Seriennummer ist auf der Innenseite des Deckblattes ersichtlich. Am Ende dieses

D

B E T R I E B S A N L E I T U N G • A L P H A 1 5 O

Handbuches findet sich eine Zeichnung und eine Liste von Ersatzteilen für das Alpha 150.

Das T.I.E.-Benutzerinterface erfüllt die Anforderungen der Richtlinie für die elektromagnetische Verträglichkeit (89/336/EWG) und der europäischen Niederspannungsrichtlinie (73/23/EWG). Das Produkt trägt daher das CE-Kennzeichen.

BITTE BEACHTEN! Es ist wichtig, dass die in dieser Anleitung angegebenen Hinweise beachtet werden. Für Schäden, die durch Missachtung

der angegebenen Montage-, Einstellungs- und Wartungshinweise entstehen, besteht kein Garantieanspruch. Werden Modifizierungen ohne das Einverständnis der Tunturi Oy Ltd vorgenommen, soll das Gerät nicht verwendet werden und jeglicher Garantieanspruch erlischt.

Alle Rechte vorbehalten.

Wir wünschen Ihnen viele angenehme Trainingsstunden mit Ihrem neuen Tunturi Trainingspartner!

9

Image 5
Contents Betriebsanleitung Mode DemploiHandleiding Manual DEL UsuarioE R I N T E R FA C E S TA L L AT I O NHeart rate transmitter belt or an ear sensor is required N C T I O N SI N T E N a N C E T R I E B S a N L E I T U N GR Z L I C H W I L L K O M M E N D E R W E LT D E S A I N I E R E N S M I T T U N T U RN K T I O N E N N U T Z E R I N T E R F a C EAlle Rechte vorbehalten Die Herzschlaggrenzen können dadurchN D H a B U N G E N V E N U E D a N S M O N D E D E Pour choisir le mode voulu, appuyez sur la touche Mode’ E N T R a I N E M E N T T U N T U R T E R FA C EAppui sur remet toujours toutes les valeurs à zéro Appuyez ensuite sur la touche OKIl ne vous reste plus qu’à pédaler N C T I E S N D L E I D I N GS TA L L AT I E Voor het laagste niveau LO kunnen 50 tot Start de training door te beginnen met fietsenVervangen door + om of F of on te selecteren. Druk op OK om te bevestigenS TA L a C I Ó N N U a L D E L U S U a R I OT E R FA Z D E U S U a R I O N C I O N E SN T E N I M I E N T O Recovery RecuperaciónNota no se apoye nunca sobre la interfaz de usuario PausaL E N a M E N T I T U N T U R I B E N V E N U T O N E L N D O D E G LS TA L L a Z I O N E T E R FA C C I aContinuo sviluppo dei prodotti Per iniziare l’allenamento, basta cominciare a pedalareN U T E N Z I O N E E N N U S Y T T Ö O H J EP P Ä I M E T I M I N N O TO L T O U K S a N V I S N I N GL K O M M E N T I L L N T U R I S Ä N I N G S V Ä R L DN K T I O N E R S P L AYOBS! Luta dig aldrig mot användargräns- snittet D E R H Å L LO F I L E S Intensity = Level 775233 173 WN1442 583 583 1025 C