Tunturi T40 owner manual Mantenimiento

Page 54

M A N U A L D E L U S A R I O • T 4 0

introducir la edad. Pulse ENTER para confirmar. La ventana del programa mostrará ENTER TARGET HEART RATE. Pulse los botones +/- para introducir el ritmo cardíaco deseado y, a continuación, pulse ENTER para confirmar dicho ritmo cardíaco. La ventana del programa mostrará ENTER MAXIMUM SPEED. Pulse los botones +/- para introducir la velocidad máxima de la cinta para los ejercicios de control de ritmo cardíaco deseado y, a continuación, pulse ENTER para confirmar. La ventana del programa mostrará ENTER YOUR WORKOUT TIME, etc. Pulse START para comenzar a realizar el ejercicio. Los ejercicios de ritmo cardíaco constante permiten ejecutar ejercicios a un nivel de ritmo cardíaco deseado. Los ejercicios de ritmo cardíaco constante requieren la medición de pulso.

PROGRAMAS USER 1 – 3

1.Pulse SELECT. Para elegir el programa deseados pulsando los botones SPEED + / - o INCLINE + / -. La pantalla del programa mostrará el perfil.

2.Pulse ENTER para confirmar el programa de ajuste de usuario deseado. La ventana del programa mostrará ENTER YOUR WORKOUT TIME. Pulse los botones +/- para ajustar la duración deseada del ejercicio.

Parpadeará la ventana del tiempo. Pulse los botones +/- para ajustar la duración deseada del ejercicio. Pulse ENTER para confirmar el valor de ajuste.

3.La ventana del programa mostrará ENTER YOUR WORKOUT DISTANCE. Parpadeará la ventana de distancia. Pulse el botón + / - para ajustar la distancia deseada para realizar el ejercicio. Pulse ENTER para confirmar el valor de ajuste.

4.La ventana del programa mostrará ENTER YOUR WORKOUT CALORIES. Parpadeará la ventana de calorías. Pulse el botón + / - para ajustar las calorías deseadas para realizar el ejercicio. Pulse ENTER para confirmar el valor de ajuste.

5.Pulse START para comenzar a realizar el ejercicio.

UD. PUEDE EDITAR LOS NIVELES DE PERFIL:

1.En la ventana del programa, parpadeará la primera columna de la matriz LED. Pulse

SPEED +/- para ajustar el valor de velocidad deseado y pulse INCLINE +/- para ajustar el

nivel de inclinación deseado.

2.Pulse ENTER para confirmar el ajuste de perfil de la primera columna.

3.Continúe este proceso para finalizar todos los ajustes del perfil en cada columna.

MODO TÉCNICO

1.Con el aparato en posición ON, mantenga pulsado el botón SELECT y, a continuación, pulse también el botón ENTER para entrar en el Modo técnico.

2.En la ventana de elevación se muestra la versión de software (VER) y el nº de modelo (T40), en

la ventana de distancia se muestra la versión de software, en la ventana de KCAL se muestra el año, en la ventana del tiempo se muestra el tiempo y en la ventana de la velocidad se muestra el diámetro del rodillo.

3.Pulse ENTER para que aparezcan la versión LDU y la versión ISP.

4.Pulse ENTER para entrar en el modo de cambio entre KM y MILLAS. Pulse SPEED + - o ELEVATION+ - para elegir entre KM o MILLAS.

5.Pulse ENTER para que aparezca en pantalla la distancia total.

6.Pulse ENTER para que aparezcan en pantalla las horas totales.

7.Pulse ENTER para volver a la posición ON.

NOTA: pulse el botón SELECT durante 5 segundos para que desaparezca el valor de la velocidad.

MANTENIMIENTO

El equipo resulta seguro sólo si somete periódicamente a labores de mantenimiento y se compruebe si hay averías o piezas desgastadas.

LUBRICACION DE LA BASE DE LA CINTA

La lubricación es una medida muy importante para el correcto mantenimiento de la cinta. Si a la máquina se le da un uso normal en casa (como máximo una hora de funcionamiento al día), la lubricación debería realizarse después de cada 300 horas de uso aproximadamente. El tiempo total de uso de la máquina se puede seguir fácilmente gracias al contador de valor total que lleva incorporado el contador común. Si al accionar la cinta se producen sacudidas, compruebe que el engrasado haya sido suficiente. Para ello, una vez parada la máquina, pase la mano por la placa de base, que se encuentra debajo de la cinta; si no se le engrasan los dedos ni nota la placa de base resbaladiza, lleve a cabo la lubricación siguiendo estos pasos:

1.Adjuntar el inyector al tubo del spray T-Lube.

2.Levante el borde de la cinta inmóvil.

3.Colocar el inyector entre la cinta y la placa de base aproximadamente a 20 cm de la parte delantera de la máquina.

4.Inyecte el lubricante a lo largo de toda la placa de base y lo más cerca posible del centro de la superficie de carrera. El contenido de un envase de aceite T- Lube basta para dos engrasados.

5.La máquina está preparada ya para el uso instantáneamente.

NOTA: Lubricar la placa de base sólo con T-Lube S de Tunturi. El aceite T-Lube S lo puede adquirir en su distribuidor de Tunturi.

NOTA: En esta modelo deberá tener en cuenta que, antes de colocar la superficie de carrera en posición de almacenaje, deberá utilizar la cinta un mínimo de cinco minutos después de haberla engrasado. De este modo evitará que gotee lubricante de la superficie de carrera.

LIMPIEZA DE LA MÁQUINA

Quite el polvo de las superficies de la máquina, sobre todo de los manillares y del contador, con un paño o toalla húmedos. No use disolventes. Limpie con una aspiradora de boquilla fina todos los componentes de

54

Image 54
Contents T40 Contents Important Safety InstructionsAssembly Console Basics on Exercising Operation Maintenance MileAligning the Running Belt Technical Data Moving and StorageInhalt Wichtige SicherheitshinweiseMontage Cockpit Anfangsmodus zurückzusetzen Allgemeines ZUM Training Bedienung Wartung Das Cockpit zeigt eine Funktionsstörung auf der Anzeige an Transport UND Aufbewahrung Technische Daten Conseils ET Avertissements Table DES MatieresConservez CES Instructions AssemblageEtape Ou arrête le programme CARDIAQUE/ELEVATION affiche le taux d’inclinaison Généralités SUR Lentraînement Fonctionnement Entretien Transport ET Rangement Caracteristiques Techniques Inhoud Opmerkingen EN AdviezenStap Monitor Speed +Hetzelfde als Speed Fitness Training Werking Select Program or Press StartOnderhoud Transport EN Opslag Technische Gegevens Indice AvvertenzeMontaggio Figura Interruttore di sicurezza Cavo di alimentazione Viene automaticamente impostato su 8 KPH Esercitazioni Funzionamento ElevationManutenzione Allineamento DEL Nastro Spostamento ED Immagazzinaggio Dati TecniciInformación Y Precauciones Montaje Funciones DE LAS Teclas + Igual que Speed + Aspectos Generales DEL Entrenamiento Funcionamiento Mantenimiento Traslado Y Almacenaje Datos Técnicos Innehåll Anmärkingar OCH VarningarMontering Ta fram skruvpåsen och de delar som visas nedan Mätare Samma som Speed / HastighetAllmänt OM Träning Håll händerna tillräckligt långt från rörliga delar Igångsättning Underhåll Transport OCH Förvaring Tekniska DataSisältö Huomautukset JA VaroituksetAsennus Ota asennustarvikesarja kuljetuspakkauksesta Yleistä Harjoittelusta Mittari Maton Käyttö JA Valmisohjelmat StartHuolto Kuljetus JA Säilytys Tekniset Tiedot 12.5 10.9 10.5 11.5 USA B54 B01 583 4037 B