JVC FS-X3, FS-X1 manual Front view Vista frontal Visão frontal

Page 36
Coloque el aparato sobre una superficie recta. Debe haber buena circulación de aire; para ello, coloque el aparato sobre una base a una altura mínima de 10 cm.

Caution: Proper Ventilation

To avoid risk of electric shock and fire, and to prevent damage, locate the apparatus as follows:

1

Front:

No obstructions and open spacing.

2

Sides/ Top/ Back: No obstructions should be placed in the areas shown by the dimensions below.

3 Bottom:

Place on the level surface. Maintain an adequate air path for ventilation by placing on a stand with a height of 10 cm or more.

Precaución: el aparato debe estar bien ventilado

Para evitar posibles riesgos de descargas eléctricas e incendios y prevenir cualquier posible daño, coloque el aparato del modo siguiente:

1 Parte delantera:No ponga nada delante, deje el espacio libre.

2 Laterales/ parte superior/ No se debería colocar nada en las áreas y las distancias que se detallan a continuación. parte trasera:

3 Parte inferior:

Cuidado: Ventilação adequada

Para evitar riscos de choques elétricos e incêndios, e prevenir avarias, instale o aparelho como segue:

1

Parte frontal:

Sem obstruções e espaços abertos.

2 Partes laterais/ tampa/ posterior: Nenhuma obstrução deverá ser colocada entre as áreas cujas dimensões são indicadasabaixo.

3

Parte inferior:

Instale-o sobre uma superfície plana. Deverá ser mantido espaço suficiente para a ventilação se este

 

 

for instalado numa posição que tenha uma altura de 10 cm ou mais.

Front view

Vista frontal

Visão frontal

15 cm

15 cm

 

 

1 cm

 

 

 

1 cm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FS-X1

 

15 cm

15 cm

 

 

15 cm

10 cm

CA-FSX1

 

Side view

Vista lateral

Visão lateral

FS-X3

CA-FSX3

CAUTION

About the Internal Cooling Fan

This unit includes an internal cooling fan, so as to allow for high-power operation within a small space.

This fan comes on when the sound level is set high, and may also come on even at low sound levels if the internal tempera- ture rises. To ensure effective fan operation, please leave at least 15cm clearance between the rear of the unit and the wall, and at least 1cm clearance on each side of the unit.

PRECAUCIÓN

Sobre el ventilador de refrigeración interno

El equipo incorpora un ventilador de refrigeración interno para cuando se utiliza a toda potencia.

El ventilador se pone en marcha cuando sube considerable- mente el volumen o incluso a volúmenes bajos si la temperatura del interior aumenta. Para que el funcionamiento del ventilador sea óptimo, debe dejar al menos 15 cm de distancia entre el equipo y la pared, y como mínimo 1 cm a cada lado del equipo.

CUIDADO

Sistema Interno de Refrigeração

Este aparelho possui um ventilador para refrigeração interna, que permite seu desempenho de alta-potência dentro de um espaço reduzido.

O ventilador é ligado automaticamente quando o nível do som ficar muito alto, mas pode também ser acionado com o som baixo, caso a temperatura interna venha a subir. Para assegurar um bom funcionamento do ventilador interno, deixe a parte de trás de seu aparelho afastada pelo menos uns 15 cm da parede e mantenha um espaço de no mínimo 1 cm de cada lado do aparelho.

CAUTION

1.Do not block the ventilation openings or holes.

(If the ventilation openings or holes are blocked by a newspaper or cloth, etc., the heat may not be able to get out.)

2.Do not place any naked flame sources, such as lighted candles, on the apparatus.

3.When discarding batteries, environmental problems must be considered and local rules or laws governing the disposal of these batteries must be followed strictly.

4.Do not expose this apparatus to rain, moisture, dripping or splashing and that no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.

PRECAUCIÓN

1.No obstruya las rendijas o los orificios de ventilación.

(Si las rendijas o los orificios de ventilación quedan tapados con un periódico, un trozo de tela, etc., no se podrá disipar el calor).

2.No ponga sobre el aparato ninguna llama al descubierto, como velas encendidas.

3.Cuando tenga que descartar las pilas, tenga en cuenta los problemas ambientales y observe estrictamente los regla- mentos o las leyes locales sobre disposición de las pilas.

4.No exponga este aparato a la lluvia, humedad, goteos o sal- picaduras. Tampoco ponga recipientes conteniendo làqqui- dos, como floreros, encima del aparato.

CUIDADO

1.Não tape as aberturas ou os orifícios de ventilação.

(Se tapar as aberturas ou orifícios de ventilação com um jornal, um pano, etc., o calor não sai).

2.Não coloque objectos com chama, como velas acesas, em cima do aparelho.

3.Quando se desfizer das baterias, deve ter em consideração os problemas ambientais e respeitar integralmente os regulamen- tos e leis locais relativos à forma de deitar fora as baterias.

4.N'exposez pas cet appareil àj la pluie, àj l'humiditàm, àj un àmgouttement ou àj des àmclaboussures et ne placez pas des objets remplis de liquide, tels qu'un vase, sur l'appareil.

G-2

Image 36
Contents FS-X1/FS-X3 Important for Laser Products Front view Side view Features IntroductionHow This Manual Is Organized Table of Contents Troubleshooting Care And Maintenance Specifications Accessories How To Put Batteries In the Remote ControlUsing the Remote Control Getting StartedConnecting the FM Antenna Using the Supplied Wire AntennaUsing the Coaxial Type Connector Not Supplied Connecting the AM Antenna Connecting the Speakers SP-FSX1/SP-FSX3 Connecting a Powered Subwoofer Connecting an External EquipmentWhen removing When attaching the speaker grillsConnecting an MD Recorder, etc Optical Digital Output Automatic Power OnTurning the Power On and Off Basic OperationsChanging the Source Adjusting the Brightness Dimmer at Power On Power Saving Mode Dimmer at Power OffAdjusting the Volume Fade-out Muting Fade MutingNo signal condition To disable the A.P.off functionAuto Power Off A.P.off Entering the Number with the Remote Control Numeric KeysUsing the Tuner Tuning In a StationSelect a station using one of the follow- ing methods One Touch RadioPresetting Stations To Change the FM Reception ModeTo change the preset stations, repeat the same Press the SET button within 5 secondsBeat Cut AM Reception Using the CD Player When playing a CD-R or CD-RWTo Insert a CD Quickest Way To Start a CD Is With the One Touch OperationBasics of Using the CD Player Normal Play To Unload a CDProgramming the Playing Order of the Tracks Program Play Press the CD 6button on the Remote Control To Modify the ProgramRandom Play Repeat to program the other tracksRepeating Tracks Locking the CD doorUnlocking the CD door Turn off the systemUsing External Equipments Listening to External EquipmentChanging the Equipment’s Name To exit the source LINE, select other source e.g. CDAdjusting the Input Level Recording the System’s Source to External EquipmentUsing the Timers Setting the ClockPress the CLOCK/TIMER button Press the 3 or 2 button to set the hourSetting the Daily Timer Perform steps 2 to 5 in Setting the Clo- ck onShowing the Clock Display Correcting the ClockSetting the on time Example Setting the OFF time ExampleSelecting the music source Turning the Daily Timer On and Off Setting the volume levelPress the Cancel button Select the Fade functionSetting the Sleep Timer Timer PriorityDuring playback a source, press the Sleep button Wait for a few secondsTroubleshooting SymptomPossible Cause ActionCare And Maintenance Specifications EN, CS 0403MNMCREJEM Victor Company of JAPAN, Limited Instructions Precaución Front view Vista frontal Visão frontal Introduction Table of Contents Troubleshooting Care And Maintenance Specifications Getting Started Connecting the FM Antenna Connecting the AM Antenna Connecting the Speakers SP-FSX1/SP-FSX3 Removing the Speaker Grills SP-FSX1 Compu Play Volume + STANDBY/ON Adjusting the Brightness Dimmer at Power On Tone Control BASS/TREBLE Using the Tuner Presetting Stations Beat Cut AM Reception Source Selector Disc indicator CD door To Unload a CD Random Play CD Door Lock Using External Equipments Recording the System’s Source to External Equipment Using the Timers Showing the Clock Display Using the Timers Turning the Daily Timer On and Off Setting the Sleep Timer Troubleshooting Care And Maintenance Specifications EN, SP, PR 0503MNMCREJEM Victor Company of JAPAN, Limited

FS-X1, FS-X3 specifications

JVC has long been recognized as a key player in the consumer electronics sector, particularly in audio and video technology. Among its noteworthy products are the JVC FS-X1 and FS-X3, two speaker systems designed to deliver impressive sound quality and performance for various audio applications.

The JVC FS-X1 is positioned as a compact and versatile speaker option suitable for smaller spaces or as part of a multi-room audio setup. It features a well-engineered two-way design that includes a high-quality woofer and a dome tweeter. This combination ensures a balanced sound profile, making it ideal for listening to a range of music genres. With a frequency response that captures both low-end punch and crisp high notes, the FS-X1 is tailored for audiophiles and casual listeners alike.

One of the standout technologies employed in the FS-X1 is its advanced cabinet design, which minimizes unwanted vibrations and ensures clean sound reproduction. Additionally, the speaker integrates JVC's proprietary audio processing technologies, enhancing overall clarity and detail. This model is particularly user-friendly, with a variety of input options, including standard wire connections, allowing it to be easily integrated into existing audio setups.

On the other hand, the JVC FS-X3 builds upon the foundation of the FS-X1 while offering enhanced features for discerning users. This speaker system boasts a larger woofer, which contributes to improved bass response and a more robust overall soundstage. The FS-X3 is designed for those who prioritize sound depth and are looking for a speaker that can handle more demanding audio tracks.

Key features of the FS-X3 include an upgraded crossover network, which ensures a smooth transition between the woofer and tweeter frequencies. The design also focuses on aesthetics, featuring a stylish finish that can seamlessly blend into various home environments. Like its counterpart, the FS-X3 is equipped with multiple connectivity options for user convenience.

In summary, the JVC FS-X1 and FS-X3 are outstanding offerings in the world of audio equipment. The FS-X1 serves as an excellent entry-level choice for casual listeners, while the FS-X3 caters to those seeking superior sound performance. Both models embody JVC's commitment to delivering quality, versatility, and cutting-edge technology to enhance the listening experience at home or in any audio setup.