Simmons Optics 801400 manual Resumen Operativo, Características

Page 17

Además, las condiciones del alumbrado (por ejemplo la cantidad de la luz del sol) afectará a la capacidad de alcance de la unidad. Cuanta menos luz (p.e. cuelos cubiertos) más lejos estará el alcance máximo de la unidad. A la inversa, los días soleados disminuirán el alcance máximo de la unidad.

RESUMEN OPERATIVO

Mientras mira através del monocular, apriete el botón de encendido una vez para activar el sistema de visualización inview (LCD). Apunte la SIMMONS LASER RANGEFINDER a un blanco de al menos 5 metros, apriete y sujete el botón de encendido hasta que se muestra la lectura del alcance. Suelte el botón de encendido. Nota: Una vez activado, la LCD del SIMMONS LASER RANGEFINDER quedará activa y mostrará la última distancia medida durante 30 segundos. Puede presionar de nuevo el botón de encendido para medir un nuevo objetivo. Al igual que con cualquier dispositivo de laser, no se recomienda mirar directamente las emisiones durante largos períodos de tiempo con lentes de aumento.

CARACTERÍSTICAS

La LCD de su SIMMONS LASER RANGEFINDER incluye indicadores iluminados que le aconsejan la unidad de la medida, cuando el rayo láser está activo, la carga de la batería es baja, y cuando un objetivo ha sido recibido. Abajo se presenta un resumen de estas características:

OPCIONES DE LA UNIDAD DE MEDIDA – El SIMMONS LASER RANGEFINDER puede usarse para medir las distancias en yardas. La unidad de los indicadores de medida están ubicados en la parte derecha más baja del LCD.

INDICADORES DE ILUMINACIÓN – Carga de Batería Baja ( )Cuando se muestra el símbolo de batería baja en la parte derecha superior del LCD, la batería está baja y debería ser remplazada.

Objetivo Alcanzado:Informa al usuario que la medición de la distancia ha sido alcanzada. El mensaje “OBJETIVO ALCANZADO” aparecerá en la parte alta del LCD. La distancia medida aparecerá al final de la LCD en forma numérica.

15

Image 17
Contents LRF Page Contents English IntroductionOperational Summary FeaturesSpecifications cont’d SpecificationsONE-YEAR Limited Warranty CleaningGermany Trouble Shooting TableFCC Note Français Fonctionnalites Résumé DU Fonctionnement DE L’APPAREILYards Caracteristiques TechniquesGarantie Limitee D’UN AN Nettoyage Tableau DE Dépannage Page Español IntroducciónCaracterísticas Resumen OperativoEspecificaciones EspecificacionesGarantía DE UN AÑO DE Límite LimpiezaTabla DE Resolución DE Problemas Observaciones FCC Deutsch EinführungFunktionen Zusammenfassung DER BedienungSpezifikationen EIN Jahr Begrenzte Garantie ReinigungTabelle ZUR Fehlersuche UND -BEHEBUNG FCC Hinweis Italiano IntroduzioneCaratteristiche Modalità D’USOCaratteristiche Garanzia Limitata a UN Anno PuliziaGuida Alla Soluzione DEI Problemi Annotazioni FCC Português ApresentaçãoRecursos Resumo OperacionalEspecificações Garantia Limitada DE UM ANO LimpezaTabela DE Identificação E Solução DE Problemas Nota do FCC 2010 B.O.P. Simmons, , TM denotes trademark of B.O.P