Simmons Optics 801400 manual Résumé DU Fonctionnement DE L’APPAREIL, Fonctionnalites

Page 11

au trajet des pulsions d’énergie émises) permet une longue plage de mesure alors que viser une cible à angle aigu, réduit la mesure. De plus, les conditions d’éclairage (quantité de lumière solaire) affecteront également les capacités de mesure de l’appareil. Moins il y a de lumière (par ex. ciel couvert) plus la plage de mesure maximale s’allonge. Inversement, les journées très ensoleillées réduiront la a plage de mesure de l’appareil.

RÉSUMÉ DU FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL

Tout en regardant par le monoculaire, relâchez le bouton marche/arrêt une fois pour activer le système d’affichage (LCD). Dirigez votre TELEMETRE LASER SIMMONS vers une cible située à au moins 5 mètres de distance, maintenez le bouton marche/arrêt enfoncé jusqu’à ce que la mesure de la portée s’affiche. Relâchez le bouton marche/arrêt. Remarque : Une fois activé l’écran LCD du TELEMETRE LASER SIMMONS reste actif et affiche la dernière distance mesurée pendant 30 secondes. Vous pouvez rappuyer sur le bouton de marche à tout moment pour viser une nouvelle cible. Comme avec tout dispositif à laser, il est déconseillé de regarder directement les émissions pendant des périodes prolongées avec des lentilles grossissantes.

FONCTIONNALITES

L’écran LCD de votre TELEMETRE LASER SIMMONS contient des témoins lumineux qui vous indique l’unité de mesure, lorsque le laser est activé, que la batterie est faible ou que votre cible est en vue. Le résumé de ces fonctions est présenté ci-dessous:

UNITES DE MESURE – Le TELEMETRE LASER SIMMONS mesure les distances en yards. Les indicateurs d’unité de mesure se trouvent en bas à droite de l’écran LCD.

TEMOINS LUMINEUX – Témoin de batterie faible ( ) Lorsque le symbole de batterie faible s’affiche dans la partie supérieure droite de l’écran LCD, cela signfie que la batterie alcaline de 9 volts est faible et qu’elle doit être remplacée.

9

Image 11
Contents LRF Page Contents English IntroductionOperational Summary FeaturesSpecifications cont’d SpecificationsONE-YEAR Limited Warranty Cleaning Germany Trouble Shooting TableFCC Note Français Fonctionnalites Résumé DU Fonctionnement DE L’APPAREILYards Caracteristiques TechniquesGarantie Limitee D’UN AN NettoyageTableau DE Dépannage Page Español IntroducciónCaracterísticas Resumen OperativoEspecificaciones EspecificacionesGarantía DE UN AÑO DE Límite LimpiezaTabla DE Resolución DE Problemas Observaciones FCC Deutsch EinführungFunktionen Zusammenfassung DER BedienungSpezifikationen EIN Jahr Begrenzte Garantie ReinigungTabelle ZUR Fehlersuche UND -BEHEBUNG FCC Hinweis Italiano IntroduzioneCaratteristiche Modalità D’USOCaratteristiche Garanzia Limitata a UN Anno PuliziaGuida Alla Soluzione DEI Problemi Annotazioni FCC Português ApresentaçãoRecursos Resumo OperacionalEspecificações Garantia Limitada DE UM ANO LimpezaTabela DE Identificação E Solução DE Problemas Nota do FCC 2010 B.O.P. Simmons, , TM denotes trademark of B.O.P