Suunto M9 manual Avis DE NON-RESPONSABILITÉ, Avertissement

Page 77

11. AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ

Etant donné que les satellites et le système cible ne sont pas des propriétés de Suunto, Suunto ne peut être tenu responsable des éventuels dysfonctionnements, des changements de la qualité du positionnement ou de l’arrêt du service GPS à l’avenir. Suunto ne reprendra aucun produit suite à des modifications dans le service GPS.

Cet instrument est conforme à la section 15 des règlements FCC sur les appareils numériques de classe B. Cet appareil génère et utilise un rayonnement de fréquence radio et peut causer des interférences nuisibles aux communications radio s’il n’est pas installé ou utilisé conformément aux instructions. Rien ne permet de garantir quand ces interférences peuvent se produire. Si cet appareil cause des interférences nuisibles

àd’autres équipements, essayez de résoudre le problème en changeant l’équipement de place.

Consultez un représentant Suunto agréé ou tout autre technicien qualifié si vous ne parvenez pas à éliminer ce problème. Le fonctionnement de cet appareil est sujet aux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles et,

(2)cet appareil doit accepter toute autre interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement non désiré. Les réparations doivent être effectuées par un personnel de maintenance agréé par Suunto. Les réparations non autorisées annulent la garantie.

AVERTISSEMENT

Veuillez lire ce manuel. Veuillez lire attentivement la totalité de ce mode d’emploi en prêtant plus particulièrement attention aux avertissements donnés ci-dessous. Assurez- vous de bien comprendre l’utilisation, les affichages et les limites de cet appareil avant de vous en servir.

AVERTISSEMENT

Ne vous servez pas de votre montre Suunto M9 comme de votre seule aide de navigation. Utilisez toutes les aides de navigation à votre disposition comme les cartes marines, boussoles, repères visuels, etc. et comparez-les avec les informations de navigation données par votre montre Suunto M9. Assurez-vous d’éclaircir toutes les informations contraires avant de continuer à naviguer.

AVERTISSEMENT

Cet appareil est destiné uniquement à un usage récréatif. Ne vous en servez pas pour obtenir des mesures exigeant une précision professionnelle ou industrielle.

77

Image 77
Contents Page Coordonnées DU Service Clients Table DES Matières Etalonnage de la boussole calibrate Logiciel «SUUNTO Sail MANAGER» Entretien IntroductionVérifications Chargement DE LA Batterie EtanchéitéAffichage Utilisation DE Votre Montre Suunto M9Boutons Bouton «Stop/Cancel» Pression brèvePression brève et pression longue Bouton «Start/Data» Pression brèveBouton «Enter» Pression brève Verrouillage des boutons Boutons flèches Pression brèveActivation du verrouillage des boutons Désactivation du verrouillage des boutonsMenus AlarmTIME/DATE GeneralNavigation dans les menus Aperçu Fonctionnement DU GPSLigne de vision nécessaire 3. PrécisionSouplesse d’emploi Utilisation du GPSModes Mode «TIME»Informations Générales Affichage principalChronomètre HeureRaccourcis Activation des alarmes AlarmeDésactivation des alarmes Menu «Function»Fonction «Sync» Arrêt des alarmesHeure/Date Réglage de l’heure et de l’heure du deuxième fuseau horaire Réglage de l’éclairage 6 GénéralitésRéglage des bips Réglage de l’intensitéRéglage du contraste Réglage du format de l’heure Réglage des informations d’affichageUnités Réglage de l’unité de pression atmosphérique Réglage du format de la dateRéglage de l’unité de température Réglage de l’unité de vitesse Réglage de l’unité d’altitudeRéglage de l’unité de distance Réglage du système de référence géodésique Réglage du format de positionRéglage de l’unité du vent Mode «WEATHER»La pression atmosphérique absolue Le graphique de pression atmosphériqueAlarme météo Mode «COMPASS» Etalonnage de la boussole calibrate Page Réglage de la déclinaison de la boussole à l’aide du GPS Off Auto 4 DéclinaisonRéglage manuel de la déclinaison de la boussole Affichage «Sailing Data» Mode «SAILING»Distance depuis départ dfs affiche la distance depuis Localisation tracking Affichage des parcours enregistrés Parcours tracksCourse Mode «NAVIGATION»Affichage «Navigation Data» Etat de la mémoire mem affiche le pourcentageMenu «Function» Création d’une route Fonction «Navigate»Routes Création d’un point de route Activation d’une routeAffichage et suppression des points de route Suppression d’une routeCourse race Modification d’un point de route«My Points» Mode «RACING» Vous à la Pour sélectionner le mode «Racing»Affichage des données de course Affichage principal pendant la courseAffichage principal après la course Résumé de la course Itinéraire Menu «Function» Menu «Function» avant la course«GPS» Ligne de départ Synchronisation du chronomètrePage Menu «Function» pendant la course WINDdirBouée de passage Fonction «Wind Data»Fonction «Starboard/Port Tack» Homme à la mer «WINDDir»Nouveau départ Ligne d’arrivée1 GPS Menu «FUNCTION»Pour activer la fonction «MOB» Activation de la fonction «MOB»Point de mémoire Affichage «MOB Data»Coordonnées de la position repérée Votre altitude PositionForce du vent Direction du ventTransfert de données Pour transférer des données Fonctions SupplémentairesInterface PC Fonctions du logiciel «Suunto Sail Manager» Parcours Logiciel «SUUNTO Sail MANAGER»Mes points BateauChangement des paramètres Suunto M9 Sections de SuuntoSports.com Configuration systèmeSUUNTOSPORTS.COM Section «Communities» Section «My Suunto»Section «Sport Forums» Comment accéder à ces services ?GPS Spécifications TechniquesNuméro Nom Description Liste DES Datum GPSPHA ING-A EUR-C NAS-F PRP-H PUR OHA-A Glossaire Azimut bea Page Droits D’AUTEUR ET DE Propriété Industrielle Limites DE Responsabilité ET Conformité À LA Norme ISO Conformite CEAvertissement Avis DE NON-RESPONSABILITÉ