JVC RX-884RBK manual

Page 5

Caution: Proper Ventilation

To avoide risk of electric shock and fire and to protect from damage. Locate the apparatus as follows:

Front:

No obstructions open spacing.

Sides:

No obstructions in 10 cm from the sides.

Top:

No obstructions in 10 cm from the top.

Back:

No obstructions in 15 cm from the back

Bottom:

No obstructions, place on the level surface.

In addition, maintain the best possible air circulation as illustrated.

Achtung: Angemessene Ventilation

Stellen Sie das Gerät zur Verhütung von elektrischem Schlag und Feuer und zum Schutz gegen Beschädigung wie folgt auf: Vorderseite: Offener Platz ohne Hindernisse.

Seiten: Keine Hindernisse innerhalb 10 cm von den Seiten.

Oberseite: Keine Hindernisse innerhalb 10 cm von der Oberseite.

Rückseite: Keine Hindernisse innerhalb 15 cm von der Rückseite.

Unterseite: Keine Hindernisse. Auf eine ebene Oberfläche stellen. Zusätzlich die bestmögliche Luftzirkulation wie gezeigt erhalten.

Attention: Ventilation Correcte

Pour éviter les chocs électriques, l’incendie et tout autre dégât. Disposer l’appareil en tenant compte des impératifs suivants

Avant:

Rien ne doit gêner le dégagement

Flancs:

Laisser 10 cm de dégagement latéral

Dessus:

Laisser 10 cm de dégagement supérieur

Arrière:

Laisser 15 cm de dégagement arrière

Dessous:

Rien ne doit obstruer par dessous; poser l’appareil sur

une surface plate.

Veiller également à ce que l’air circule le mieux possible comme illustré.

Voorzichtig: Zorg Voor Goede Ventilatie

Om gevaar voor brand of een elektrische schok te voorkomen, dient u bij opstelling van het apparaat op de volgende punten te letten:

Voorkant:

Voldoende ruimte vrij houden.

Zijkanten:

Minstens 10 cm aan weerszijden vrij houden.

Bovenkant:

Niets bovenop plaatsen; 10 cm speling geven.

Achterkant: Minstens 15 cm ruimte achteraan vrij houden.

Onderkant: Opstellen op een egaal horizontaal oppervlak. Bovendien moet er rondom voldoende luchtdoorstroming zijn, zoals in de afbeelding aangegeven.

Precaución: Ventilación Adecuada

Para evitar el riesgo de choque eléctrico e incendio y para proteger el aparato contra daños.

Ubique el aparato de la siguiente manera:

Frente:

Espacio abierto sin obstrucciones

Lados:

10 cm sin obstrucciones a los lados

Parte superior:

10 cm sin obstrucciones en la parte superior

Parte trasera:

15 cm sin obstrucciones en la parte trasera

Fondo:

Sin obstrucciones, colóquelo sobre una superficie

 

nivelada

Además, mantenga la mejor circulación de aire posible como se ilustra.

Attenzione: Problemi di Ventilazione

Per evitare il rischio di folgorazioni ed incendi e proteggere l’unità da danni, installarla nel modo seguente.

Davanti:

Nessun ostacolo, spazio libero

Lati:

Nessun ostacolo per almeno 10 cm

Sopra:

Nessun ostacolo per almeno 10 cm

Retro:

Nessun ostacolo per almeno 15 cm

Fondo:

Libero ed in piano

Inoltre, mantenere il più possibile la circolazione dell’aria.

Wall or obstructions Wand oder Hindernisse Mur, ou obstruction Wand of meubilair Pared u obstrucciones Parete o ostacol

Spacing 15 cm or more Abstand von 15 cm oder mehr Dégagement de 15 cm ou plus Minstens 15 cm tussenruimte Espacio de 15 cm o más

15 cm di distanza o più

RX-884RBK

Front

Vorderseite

Avant

Voorkant

Frente

Davanti

Stand height 15 cm or more Standhöhe 15 cm oder mehr Hauteur du socle: 15 cm ou plus Standard op minstens 15 cm van de vloer Allura del soporte 15 cm o más Altezza del tavolino 15 cm p plù

Floor

Boden

Plancher

Vloer

Piso

Pavimento

G-4

Image 5
Contents RX-884RBK Per I’ltalia English Deutsch Français Nederlands Español Italiano Voorzichtig -- Power en STANDBY/ON RX-884RBK Table of Contents Selecting Your Favorite SEA Mode Creating Your Own SEA Mode Using the DSP Modes3 4 5 678 90 = Front Panel Remote ControlParts Identification General Getting StartedLocations Handling the receiverGetting Started Connecting the FM and AM MW/LW AntennasFM Antenna Connections AM MW/LW Antenna ConnectionsConnecting the Speakers Connecting the front speakersConnecting the subwoofer speaker Connecting the rear and center speakersCase 2 When you connect two sets of front speakers Case 1 When you connect only one set of front speakersAbout the speaker impedance Use front speakers with 4 16 ohm impedanceAnalog connections Connecting Audio/Video ComponentsAudio Components Video Components Audio component connectionsVideo component connections Connecting the TV and/or DBS tunerConnecting VCRs Connecting DVD playerDigital 1 coaxial For Digital connectionsTo shut off the power completely Connecting the Power CordPress Power to set it in the Ñoff position Putting Batteries in the Remote ControlWhat are the following indicators? From the remote controlBasic Operations On the front panelBasic Operations Adjusting the VolumePress one of the source selecting buttons directly Selecting different sources for picture and soundOn the front panel only From the remote control onlyListening only with headphones Adjusting the Subwoofer Output Level Attenuating the Input SignalDisplay changes to show the current setting Keys are activated for sound adjustmentsSelecting the Input Mode Basic SettingsSelecting the DBS tuner as the source Changing the Source NameAdjusting the Front Speaker Output Balance Basic SettingsSetting the Subwoofer Information Listening at Low Volume LoudnessSetting the Speakers for the DSP Modes Digital Input Digital in Terminal SettingFront, Center, and Rear Speaker Setting Press Setting repeatedly until Front SPK FrontCrossover Frequency Setting Center Delay Time SettingRear Delay Time Setting Dynamic Range Compression Setting Low Frequency Effect Attenuator SettingTo recall the sound settings To store the sound settingsTo cancel the One Touch Operation function One Touch OperationUsing Preset Tuning Tuning in Stations ManuallyTo store the preset stations Receiving Radio BroadcastsTo tune in a preset station To erase a stored preset stationSelecting the FM Reception Mode Receiving Radio BroadcastsPress Tuner PRESET, while a character you want is Assigning Names to Preset StationsFlashing Character is flashing after you have assigned a nameTo show the RDS signals Using the RDS Radio Data System to Receive FM StationsWhat Information Can RDS Signals Provide? Searching for a Program by PTY Codes To search for a program using the PTY codesTo continue searching after the first stop To stop searching any time during the processStation Press PTY Search while listening to an FMOn the display while PTY Select is flashing Display gives you the PTY codes described to RightReceiver enters EON standby mode Switching to a Broadcast Program of Your Choice TemporarilyTraffic Announcement in your area NewsPress EON so that the program type TA/NEWS/INFO goes off To stop listening to the program selected by EONTo cancel the SEA mode Using the SEA ModesSelecting Your Favorite SEA Mode Creating Your Own SEA Mode Using the SEA ModesTo recall your own SEA adjustment To erase a stored adjustmentOn the 3D-PHONIC mode Using the DSP ModesOn the DAP mode On Surround modeUsing the 3D-PHONIC Modes Using the DSP ModesPress DSP Mode Turn Multi JOG until the mode 3D Action or 3DAs you turn it, the effect level changes as follows To cancel the 3D-PHONIC modeAction or 3D DIGITAL, 3D DRAMA, or 3D Theater Press Surround Mode repeatedly until the mode 3DYou want appears on the display Press Effect to select the effect levelUsing the DAP Modes Press Surround Mode repeatedly until the mode you To cancel the DAP modeAdjust the speaker output levels as follows Want appears on the displayOr Dolby Digital appears on the display Using the Dolby Digital and Dolby Pro Logic ModesPress Surround Mode repeatedly until PRO Logic Press Cntr Tone to select the center tone level you want To cancel the Surround modePress Test to start checking the speaker output balance Lights up Press Dolby Surround so that the lamp on the buttonTurn Multi JOG to select the center tone level you want Press Dolby Surround again so that Surround OFF appearsUsing the Theater Surround Mode Press Cntr Tone to select the center tone level you want To cancel the Theater Surround modeDSP and Theater indicators also light up on the display SOFT2 SOFT1 Flat SHARP1 When you select OSD, see Using the On-Screen MenusSelecting the Source to Play Also see Selecting the Different Sources for Picture and SoundListening at Low Volume Loudness Also see Adjusting the Front Speaker Output Balance Also seeAttenuating the Input Signal Also see Sound Control menu appears on the TVAdjusting the Subwoofer Output Level Also see Using the On-Screen MenusFor 3D-PHONIC modes For DAP modes Live CLUB, Dance CLUB, HALL, PavilionFor Dolby Surround Pro Logic Selecting Your Favorite SEA Mode Also seeFor Dolby Digital For Theater Surround and Digital Theater SurroundPress SET to store the setting into the SEA Usermode Creating Your Own SEA Mode Also seeBasic Settings Operating the Tuner Storing the Preset Stations Also seeTuner Control menu appears again Assigning Names to the Preset Stations Also seeCharacter entry screen appears RDS Information menu appears Checking the RDS Information Also seeRemote Control through the Remote Sensor on the Receiver Compu Link Remote Control SystemAutomatic Source Selection Synchronized RecordingWhat is a CD Text? Text Compu Link Remote Control SystemDisplaying the Disc Information on the TV screen Disc Search Only for CD PlayerShowing the Disc Information on the TV Screen Text Compu Link Remote Control SystemSearch a disc by its performer Searching a Disc Only for the CD playerPress SET again Going back to the Performer Search screen Press ExitSearch a disc by its genre Going back to the Disc Title Search screen Press ExitPress on Screen Control %/ Þ to move to GENRE, then press Genre Search screen appearsGoing back to the User File screen Press Exit Using your own User FilesUser File screen appears on the TV For the CD Player with the disc memory function Entering the Disc InformationTitle Input Performer screen appears on the TV To move to Shift , then press SETEnter the song title, referring to steps 3 and 4 on For the MD recorderEnter the disc title, referring to steps 3 and 4 on Operating JVC’s Audio/Video Components Turntable CD player-changerCassette deck MD recorderVCR1 the VCR connected to the VCR1 jacks Operating JVC’s Audio/Video ComponentsREC DVD playerTurns on or off the TV Adjusts the volumeSets the input mode either TV or Following buttons can be used for operating the TV Operating Other Manufactures’ Components10, 0, 100++10 Starts playback Operating Other Manufactures’ ComponentsPauses Try to operate your VCR by pressing VCR1Manufacturers’ codes for TV MTC Manufacturers’ codes for Catv converters 000, 037, 081 Problem Possible Cause Solution TroubleshootingAmplifier SpecificationsVideo EN, GE, FR, NL, SP, IT 0498OFMMDWJEM