Huffy SKM 1032 manual Français, Español, Deutsch

Page 13

13

10/01 P/N 205331C

FRANÇAIS

AVERTISSEMENT

SUIVEZ CES AVERTISSEMENTS SOUS PEINE DE PROVOQUER DES BLESSURES GRAVES ET/OU DES DEGATS MATERIELS.

Le propriétaire du système doit s’assurer que tous les

joueurs connaissent et suivent ces

consignes d’utilisation sûre du système.

NE VOUS SUSPENDEZ PAS sur le cerceau ou sur toute autre partie du système, y compris le panneau, les supports ou le filet.

Durant le jeu, en particulier lorsque vous faites des smash, gardez le visage à l’écart du panneau, du cerceau et du filet. Des blessures graves sont possibles si les dents ou le visage venaient à entrer en contact avec le panneau, le cerceau ou le filet.

Ne glissez et ne montez pas sur le poteau, ne le secouez pas et ne jouez pas dessus.

Lorsque vous réglez la hauteur ou que vous déplacez le système, gardez les mains et les doigts à l’écart des pièces en mouvement.

Ne laissez pas des enfants déplacer ou régler le système.

Avant le jeu, retirez vos bijoux (bagues, montres, colliers, etc.). Ces objets risquent de se prendre dans le filet.

Maintenez les substances organiques à l’écart du socle du poteau. L’herbe, les déchets, etc. risquent de causer la corrosion et/ou la détérioration du système.

Vérifiez l’état du système (signes de corrosion comme rouille, piqûres, écaillage) et repeignez avec de la peinture émail pour extérieur. Si la rouille a pénétré en tout point de l’acier, remplacez immédiatement le poteau.

Vérifiez le système avant chaque utilisation (lest, visserie mal serrée, usure excessive et signes de corrosion) et réparez avant utilisation.

Vérifiez la stabilité du système avant chaque utilisation.

Ne jouez jamais sur du matériel abîmé.

Maintenez le poteau bouché à tout moment.

Pour les instructions d’installation et d’entretien, reportez- vous au guide fourni.

In the U.S.: 1-800-558-5234 and Canada: 1-800-284-8339

201240 2/99

ESPAÑOL

ADVERTENCIA

SI NO SE OBSERVAN ESTAS ADVERTENCIAS SE PUEDEN OCASIONAR LESIONES GRAVES Y/O DAÑOS MATERIALES

El propietario debe asegurarse de que todos los jugadores conozcan y sigan estas reglas para la operación segura del sistema.

NO SE CUELGUE del borde ni de ninguna parte del sistema, inclusive el respaldo, abrazaderas de soporte o red.

Durante el juego, especialmente cuando se realizan actividades de disparo de pelota, el jugador debe mantener la cara alejada del respaldo, borde y red. Si los dientes o la cara entran en contacto con el respaldo, el borde o la red se podría ocasionar una lesión grave.

No se deslice, suba, mueva ni juegue en el poste.

Cuando ajuste la altura o mueva el sistema, mantenga las manos y los dedos alejados de las partes movibles.

No permita que los niños muevan o ajusten el sistema.

Durante el juego no use bisutería (anillos, relojes, collares, etc.) Los objetos pueden enredarse en la red.

Mantenga el material orgánico alejado de la base del poste. El césped, desperdicios, etc. podrían causar corrosión y/o deterioro.

Verifique que el sistema del poste no esté corroído (oxidación, corrosión, astillamiento) y si es así vuélvalo a pintar con pintura de esmalte para exteriores. Si la oxidación penetró en el acero en algún punto, reemplace inmediatamente el poste.

Antes de usar el sistema verifique que tenga el balasto adecuado, que la tornillería no esté floja y que no esté excesivamente desgastado ni tenga signos de corrosión. Si presenta alguna de estas condiciones repárelo antes de usarlo.

Revise la estabilidad del sistema antes de usarlo.

Nunca juegue en equipo dañado.

Siempre mantenga tapada la sección superior del poste.

Consulte el manual de instrucciones para ver la instalación y mantenimiento adecuados.

In the U.S.: 1-800-558-5234 and Canada: 1-800-284-8339

201240 2/99

DEUTSCH

WARNUNG

EIN MISSACHTEN DIESER WARNUNG KANN ZU

SCHWEREN VERLETZUNGEN UND/ODER SACHSCHÄDEN FÜHREN UND MACHT DIE GARANTIE UNWIRKSAM

Der Eigentümer muß sicherstellen, daß alle Spieler diese Regeln für einen sicheren Betrieb des Systems kennen und befolgen.

NICHT am Korbrand oder irgendeinem anderen Teil des Systems, einschl. Korbwand, Stützstreben oder Netz HÄNGEN.

Während des Spielbetriebs, besonders bei Slam-Dunk-Manövern, müssen die Spieler ihr Gesicht von Korbwand, Korbrand und Netz fernhalten. Der Kontakt von Zähnen/Gesicht mit der Korbwand, dem Korbrand oder dem Netz kann schwere Verletzungen zur Folge haben.

Nicht auf der Stange herumrutschen, klettern, daran rütteln oder damit spielen.

Beim Einstellen der Höhe oder beim Transport des Systems Hände und Finger von beweglichen Teilen fernhalten.

Kindern sollte das Verschieben oder Einstellen des Systems nicht gestattet werden.

Beim Spielen keinen Schmuck (Ringe, Armbanduhren, Halsketten usw.) tragen. Gegenstände dieser Art können sich im Netz verfangen.

Organische Materialien vom Stangensockel fernhalten. Gras, Abfälle, usw. können Korrosion und/oder Abbauerscheinungen verursachen.

Das Stangensystem auf Anzeichen von Korrosion (Rost, Narbenbildung, Abblättern) untersuchen und mit Emailaußenfarbe neu lackieren. Wenn sich Rost an irgendeiner Stelle durch den Stahl durchgefressen hat, ist die Stange sofort auszutauschen.

Das System vor jeder Benutzung auf den richtigen Ballast, lose Befestigungsteile, übermäßige Abnutzungserscheinungen und Anzeichen von Korrosion untersuchen; vor jedem Einsatz entsprechende Korrekturmaßnahmen bzw. Reparaturen durchführen.

Die Stabilität des System vor jedem Gebrauch überprüfen.

Niemals an bzw. mit einer beschädigten Ausrüstung spielen.

Das obere Stangenende muß jederzeit mit einer Kappe abgedeckt sein.

Die ordnungsgemäße Installation und Wartung ist dem Gebrauchshandbuch zu entnehmen.

In the U.S.: 1-800-558-5234 and Canada: 1-800-284-8339

201240 2/99

Image 13
Contents Write in Your Model Number In-Ground Basketball SystemSystème de poteau carré Manuel de lutilisateur Outils Necessaires ’INSTALLATIONFrançais Une Entreprise HuffyEscriba SU Número DE Modelo Manual del propietario del sistema De poste cuadradoHerramientas Necesarias Para LA Instalación Usted es importante para HuffyViereckiges Stangensystem Benutzerhandbuch ZUR Installation Erforderliche WerkzeugeHuffy steht zur Qualität seiner Produkte DeutschIstruzioni Relative Alla Sicurezza Manuale delle istruzioni del sistema Di palo quadratoAttrezzi Necessari PER IL Montaggio ItalianoUma Empresa do Grupo Huffy Anote O Número do Modelo Manual dos Proprietários do Sistema De Poste QuadradoHuffy pensa em você PortuguêseBedieningshandleiding voor vierkante Samengestelde paal Benodigd Gereedschap Voor InstallatieHuffy wil u van dienst zijn NederlandsBrugervejledning til firkantet pælsystem Værktøj TIL InstalleringenSkriv Modelnummeret NED Huffy gør sit bedsteBruksanvisning for firkantet stolpesystem Nødvendig InstalleringsverktøyHuffy følger opp NorskSkriv Modellnumret Instruktionsbok för fyrkantigt stolpsystemVerktyg SOM Krävs FÖR Montering Huffy tar sitt ansvarThis page is Intentionally Blank U.S.1-800-558-5234 and Canada Español FrançaisDeutsch Português ItalianoNederland Norsk DanskSvenska 18 42.7 cm 15.2 cm 24 61 cm Contact Utilities Before DiggingEspañol FrançaisDeutsch ItalianoNorsk DanskSvenska This page is Intentionally Blank Do not Proceed To Step Until Concrete Has Cured ATENÇÃO! NÃO Inicie O Passo 8 ATÉ QUE O Concreto Esteja Seco VARNING! GÅ Inte Vidare Till Steg 8 Förrän Betongen Torkat This page is Intentionally Blank Page Montér stiverne på bagpladen og stram til med fingrene Français This page is Intentionally Blank Rear View Front ViewFrançais Dansk This page is Intentionally Blank Hardware Identifier Parts ListEspañol Lista DE Piezas Français Liste DES PiecesDeutsch Teileliste Português Lista DE Peças Italiano Lista Della PartiNorsk Deleliste Dansk Partliste