5. | Installez les pinces. |
| CLIP “ARM” | AVERTISSEMENT ! |
|
|
| ||
|
|
| WARNUNG! | |
| Netzhalteklammern (Clips) anbringen. |
| ||
|
| ¡ADVERTENCIA! | ||
| Instale los sujetadores. |
| L'UTILISATION DE CE PRODUIT SANS | |
| CLIP “BODY” | L'INSTALLATION CORRECTE DES SMART | ||
| CLIPS® OU EN L'ABSENCE DE CERTAINES | |||
|
|
| ||
| 34 |
|
| SMART CLIPS® EXPOSE LES JOUEURS À |
| Insérez un " bras " de la pince dans l'éperon, comme illustré. Tournez | DES BLESSURES. VEILLEZ À SUIVRE | ||
|
| SCRUPULEUSEMENT CES INSTRUCTIONS. | ||
|
| légèrement le corps de la pince de sorte que le second bras glisse par- | EIN GEBRAUCH DIESES PRODUKTS OHNE | |
|
| dessus le premier, comme illustré. Poussez dans le sens des flèches. | ||
|
| ORDNUNGSGEMÄSS ANGEBRACHTE | ||
|
|
|
| |
|
|
|
| SMART CLIPS® BZW. MIT FEHLENDEN |
|
| Einen Arm des Clips wie gezeigt in die Spirale einsetzen. Den Hauptteil des | SMART CLIPS® KANN VERLETZUNGEN | |
|
| Clips etwas drehen, sodass der zweite Arm wie gezeigt oben über den | NACH SICH ZIEHEN. DIE ANLEITUNG | |
|
| GENAU BEFOLGEN. | ||
|
| ersten Arm geschoben werden kann. In die durch die Pfeile angezeigte | ||
42 |
| EL USO DE ESTE PRODUCTO SIN LA | ||
| Richtung schieben. |
| ||
|
| INSTALACIÓN ADECUADA DE LOS | ||
| A | Introduzca un "brazo" del sujetador en el accionador como se muestra. | SUJETADORES SMART CLIP®, O LA FALTA | |
| DE ELLOS PUEDE DAR COMO RESULTADO | |||
|
| Tuerza ligeramente el "cuerpo" del sujetador de manera que el segundo | DAÑOS CORPORALES. ASEGÚRESE DE | |
|
| "brazo" se deslice sobre el primer "brazo" como se muestra. Empuje hacia la | SEGUIR CUIDADOSAMENTE LAS | |
|
| INSTRUCCIONES. | ||
|
| dirección que indican las flechas. |
|
|
Rétractez le second " bras " dans l'éperon, comme illustré.
Den zweiten Arm wie gezeigt nach innen drücken und in die Spirale stecken.
Empuje el segundo "brazo" hacia atrás y hacia el accionador como se muestra.
B
Tournez légèrement le corps de la pince une nouvelle fois pour en étaler les bras. Les bras doivent être à plat et se toucher bord à bord, comme illustré, sans se chevaucher.
Den Hauptteil des Clips noch einmal leicht drehen, um die Arme des Clips zu spreizen. Die Arme des Clips müssen flach liegen und sich wie gezeigt an den Kanten berühren, ohne einander zu überlappen.
Otra vez tuerza ligeramente el "cuerpo" del sujetador para abrir los "brazos" del sujetador. Los "brazos" del sujetador
Cdeben quedar planos y tocándose de borde a borde, sin traslaparse, como se muestra.
INSTALLATION DU FILET/ANBRINGUNG DES NETZES/INSTALACIÓN DE LA RED
6.
34
42
43
Insérez le filet dans la base de la pince, comme illustré.
Das Netz wie gezeigt unten in den Clip stecken.
Introduzca la red en la parte inferior del sujetador como se muestra.
Tournez le filet jusqu'à ce qu'il s'enclenche en position. Le filet doit être centré dans la pince.
Das Netz drehen, bis es einschnappt. Das Netz muss im Clip zentriert werden.
Tuerza la red hasta que quede conectada en su posición. La red debe quedar centrada a través del sujetador.
VUE DE CÔTÉ
SEITENANSICHT
VISTA LATERAL
PINCE DE FILET
NETZHALTEKLAMMER (CLIP)
SUJETADOR DE LA RED
FILET
NETZ
RED
PINCE DE FILET
NETZHALTEKLAMMER (CLIP)
SUJETADOR DE LA RED
FILET
NETZ
RED
47 | 07/04 | P/N 21463608 |