Whirlpool W10151492B, W10151493B manual Planification du système d’évacuation

Page 32

Planification du système d’évacuation

Choisir un type de système d’évacuation

Installations d’évacuation recommandées

Les installations typiques consistent à acheminer le conduit d’évacuation à l’arrière de la sécheuse.

 

B

 

C

 

D

A

E

 

F

 

G

 

B

 

H

A. Sécheuse

F. Conduit métallique rigide ou flexible

B. Coude

G. Longueur de conduit nécessaire pour

C. Mur

raccorder les coudes

D. Clapet de décharge

H. Bouche de décharge

E. Brides

 

Installations standard du conduit d’évacuation à l’aide d’un conduit métallique rigide ou flexible

Installation au-dessus de la sécheuse : Pièce numéro 4396028

Installation de périscope (pour l’utilisation en cas de non- concordance de la bouche de décharge de la sécheuse avec le clapet) :

Pièce numéro 4396037 - 0" (0 mm) à 18" (457 mm) de décalage

Pièce numéro 4396011 - 18" (457 mm) à 29" (737 mm) de décalage

Pièce numéro 4396014 - 29" (737 mm) à 50" (1,27 m) de décalage

Installation d’évacuation par l’arrière (côté gauche ou droit) : Pièce numéro 8242504

Dispositions spéciales pour les installations dans une maison mobile

Le système d'évacuation doit être solidement fixé à une section non combustible de la structure de la maison mobile et ne doit pas se terminer en dessous de la maison mobile. Faire en sorte que le système d'évacuation se termine à l'extérieur.

Autres installations où le dégagement est réduit

Il existe de nombreux types de systèmes d’évacuation. Choisir le type qui convient le mieux à l’installation. Deux installations

àdégagement réduit sont illustrées. Voir les instructions du fabricant.

A B C

A. Installation au-dessus de la sécheuse (aussi disponible avec un coude décalé)

B. Installation de périscope

C. Installation d’évacuation par l’arrière (côté gauche ou droit)

REMARQUE : On peut acheter les trousses suivantes pour les installations où le dégagement est réduit. Veuillez consulter la section “Assistance ou service” pour commander.

Déterminer l'itinéraire d'acheminement du conduit

Choisir l'itinéraire d'acheminement vers l'extérieur qui sera le plus direct et le plus rectiligne.

Planifier l'installation pour introduire le nombre minimal de coudes et de changements de direction.

Si des coudes ou des changements de direction sont utilisés, prévoir autant d'espace que possible.

Plier le conduit graduellement pour éviter de le déformer. Utiliser le moins possible de changements de direction à 90°.

Déterminer la longueur du conduit et les coudes nécessaires pour la meilleure performance de séchage

Utiliser le tableau des systèmes d'évacuation ci-dessous pour déterminer le type de matériel à utiliser pour le conduit et les combinaisons de clapet acceptables.

REMARQUE : Ne pas utiliser un conduit de longueur supérieure à la valeur spécifiée dans le tableau des systèmes d'évacuation. Si la longueur du circuit est supérieure à la valeur spécifiée dans le tableau, on observera :

Une réduction de la longévité de la sécheuse.

Une réduction du rendement, avec temps de séchage plus longs et une plus grande consommation d'énergie.

Le tableau des systèmes d'évacuation fournit les exigences d'évacuation qui vous aideront à atteindre la meilleure performance de séchage.

32

Image 32
Contents System Electric Dryer W10151492B SP PN W10151493BDryer Safety Table of ContentsPage LocationRequirements Installation InstructionsToolsandParts Mobile home Additional installation requirements Mobile home installations requireElectricalRequirements U.S.A.Only Electrical ConnectionIf connecting by direct wire ElectricalRequirements-CanadaOnlyPower Supply Cord Direct Wire Install strain reliefStyle 1 Power supply cord strain relief ElectricalConnection U.S.A. OnlyWire connection Power supply cord Style 2 Direct wire strain reliefWire connection Direct Wire CG F Optional 3-wire connection If this is a new vent system Vent material If using an existing vent systemVentingRequirements Alternate installations for close clearances Special provisions for mobile home installationsPlan VentSystem Determine vent pathInstall VentSystem Install LevelingLegsVent system chart Connect VentRemove the door assembly Reinstall the doorReverseDoorSwing Reverse the strikeComplete Installation U.S.ACanada If the dryer will not start, check the followingPress PAUSE/CANCEL Dryer USEStartingYourDryer To use an Automatic CycleStatusLights Stopping,Pausing,orRestartingDryingandCycleTips Cycles Modifiers Options EndofCycleSignal DryingRackOptionDryer Care DryerOperation TroubleshootingChangingtheDrumLight Lint on load Dryer ResultsCycle time too short Assistance Orservice AccessoriesIntheU.S.A InCanadaWhirlpool Corporation Laundry Warranty This limited warranty does not coverSécurité DE LA Sécheuse Votre sécurité et celle des autres est très importanteConservez CES Instructions Outillageetpièces Instructions D’INSTALLATIONExigencesd’emplacement Linstallation dans une maison mobile exige Spécifications électriques Pour le Canada seulementExigencesconcernant l’évacuation ’est à l’utilisateur qu’incombe la responsabilité deEn cas dutilisation du système dévacuation existant Autres installations où le dégagement est réduit Planification du système d’évacuationDéterminer litinéraire dacheminement du conduit Une réduction de la longévité de la sécheuseInstallation dusystème d’évacuation Installation des pieds de nivellementRaccordement du conduit d’évacuation Réglage de l’aplomb de la sécheuseRéinstallation de la porte Inversion du sens d’ouverture de la porteDépose de la porte Inversion de la gâcheAchever l’installation Fermer la porte vérifier l’engagement de la gâcheSi la sécheuse ne démarre pas, vérifier ce qui suit Voir DépannageUtilisation dun programme automatique Utilisation DE LA SécheuseMiseenmarchedelasécheuse Arrêt, pause ou remise en marche Conseils pour le séchage et les programmesPour mettre la sécheuse en pause ou larrêter à tout moment Pour remettre la sécheuse en marcheTémoins lumineux ProgrammesModificateurs Signal de fin de programme Changement des programmes Modificateurs et options Option de grille de séchageChangement des programmes après avoir appuyé sur Start Modification des préréglages de niveau de séchageNettoyage avant chaque charge Nettoyagedel’emplacementdelasécheuseNettoyagedufiltreàcharpie Nettoyagedel’intérieurdelasécheuse RetraitdelacharpieaccumuléeRésultatsdelasécheuse DépannageFonctionnementdelasécheuse Temps de programme trop court Charpie sur la chargeTaches sur la charge ou sur le tambour Charges avec faux plisPour plus d’assistance AccessoiresSi vous avez besoin de pièces de rechange La présente garantie limitée ne couvre pas Composer leW10151492B SP PN W10151493B

W10151493B, W10151492B specifications

The Whirlpool W10151492B and W10151493B are high-performance refrigerator water filters designed to enhance the quality of drinking water and ice while maintaining the overall health and safety standards for your household. These models are compatible with a range of Whirlpool refrigerators and provide an efficient solution for reducing contaminants commonly found in tap water.

One of the main features of the W10151492B and W10151493B is their advanced filtration technology. Employing an activated carbon filtration system, these filters are capable of reducing harmful impurities such as chlorine, lead, mercury, pesticides, and pharmaceuticals. This not only improves the taste and odor of the water but also ensures that it is safe for consumption, making these filters an ideal choice for families looking to consume clean, refreshing water directly from their refrigerator.

Another defining characteristic of these filters is their focus on convenience and user-friendliness. Designed for easy installation and replacement, both models come with clear instructions to ensure that users can effortlessly replace the filter themselves. This eliminates the need for professional installation services, making maintenance simpler and more accessible for the average consumer.

The W10151492B and W10151493B filters also boast a high capacity, with the ability to filter up to approximately 200 gallons of water, depending on water quality and usage. This long-lasting capability aids in reducing the frequency of filter replacements, thus minimizing both cost and environmental impact.

In addition to their functional benefits, these filters are certified by the National Sanitation Foundation (NSF), affirming that they meet stringent public health and safety standards. This certification provides peace of mind to consumers, ensuring that their filtration system is not only effective but also trustworthy.

Moreover, the W10151492B and W10151493B demonstrate an eco-conscious approach; they help reduce reliance on bottled water, contributing to less plastic waste in landfills. Choosing these filters represents a smart choice for environmentally aware households.

In summary, the Whirlpool W10151492B and W10151493B filters stand out with their combination of advanced filtration technology, ease of installation, long-lasting capacity, and certification by NSF. These features work together to provide clean, safe, and great-tasting water, catering to the needs of modern households who prioritize health, convenience, and sustainability.