Whirlpool W10120482A installation instructions Table DES Matieres, Securite DU SECHE-LINGE

Page 22

TABLE DES MATIERES

SECURITE DU SECHE-LINGE

22

EXIGENCES D'INSTALLATION

24

Outillage et pièces

24

Exigences d'emplacement

24

Spécifications électriques

26

Exigences concernant l'alimentation en gaz

26

Exigences concernant l’évacuation

27

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION – SECHE-LINGE A GAZ

29

Installation du dispositif d’évacuation

29

Préparation du sèche-linge

29

Mise à niveau et évacuation du sèche-linge

30

Contrôle du fonctionnement

31

SECURITE DU SECHE-LINGE

Votre sécurité et celle des autres sont très importantes.

Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil électroménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.

Voici le symbole d'alerte de sécurité.

Ce symbole d'alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves.

Tous les messages de sécurité suivront le symbole d'alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou “AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :

DANGER

AVERTISSEMENT

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.

Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel, comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SECURITE

AVERTISSEMENT : Afin de réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessures corporelles lors de l'utilisation du sèche-linge, il convient d'observer certaines précautions fondamentales, notamment :

Lire toutes les instructions avant d'utiliser le sèche-linge.

Ne pas réparer ou remplacer une quelconque pièce du

Ne pas entreposer d’articles tâchés d’huile de cuisson

 

sèche-linge ou effectuer tout entretien qui ne serait pas

dans votre sèche-linge. Les articles couverts d’huile de

 

expressément recommandé dans le Guide d'utilisation et

cuisson peuvent provoquer une réaction chimique et

 

d'entretien ou dans des instructions de réparation par

enflammer la charge de vêtements.

 

l'utilisateur que vous comprenez et que vous êtes capables

Ne pas sécher d'articles qui ont été précédemment

 

d'exécuter.

 

Ne pas utiliser d’adoucissants ou de produits pour éliminer

nettoyés, lavés, trempés ou tachés avec de l'essence, des

solvants pour nettoyage à sec ou d'autres substances

 

l’électricité statique à moins que ce ne soit recommandé

inflammables ou explosives; ces substances dégagent des

 

par le fabricant de l’adoucissant ou du produit.

vapeurs qui pourraient s'enflammer ou exploser.

Ne pas sécher à la chaleur des articles contenant du

Ne pas laisser des enfants jouer sur le sèche-linge ou à

 

caoutchouc mousse ou des matières similaires.

l'intérieur de celui-ci. Une surveillance attentive des enfants

Nettoyer le filtre à peluches avant ou après chaque charge.

est nécessaire lorsque le sèche-linge est utilisé à proximité

La zone située autour de l’ouverture d’évacuation et les

d’enfants.

 

zones adjacentes doivent être propres, exemptes de

Ôter la porte ou le couvercle du sèche-linge avant de le

 

peluches et poussières.

retirer pour entretien ou de le mettre au rebut.

L’intérieur du sèche-linge et le ventilateur d’évacuation

Ne pas accéder à l’intérieur du sèche-linge pendant le

 

doivent être nettoyés régulièrement par un personnel

fonctionnement du tambour.

 

d’entretien qualifié..

Ne pas installer ou entreposer le sèche-linge dans un

 

 

endroit où il sera exposé aux intempéries.

 

 

Ne pas effectuer d'intervention non autorisée sur les

 

 

commandes.

 

 

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

22

Image 22
Contents W10120482A Table of Contents Dryer SafetyWhat to do if YOU Smell GAS Tools and Parts Installation RequirementsLocation Requirements Product Dimensions Recessed Area and Closet Installation InstructionsMinimum Installation Clearances Electrical Requirements Gas RequirementsVenting Requirements Rigid Metal Vent Vent System LengthMaximum Vent Length Flexible Metal VentInstall Ventwork Installation Instructions GAS DryerPrepare Dryer Level and Exhaust the Dryer Technical Specification Check OperationÍndice Seguridad DE LA SecadoraPasos QUE Usted Debe Seguir SI Huele a GAS Piezas y herramientas Requisitos DE InstalaciónRequisitos de ubicación Medidas del producto Instrucciones para la instalación empotrada o en clósetEspacios mínimos para la instalación Requisitos eléctricos Requisitos del suministro de gasRequisitos de ventilación Ducto de escape de metal rígido Largo del sistema de ventilaciónLongitud máxima del ducto de escape Ducto de escape de metal flexibleInstalación de la ventilación Preparación de la secadoraNivelación y ventilación de la secadora Verifique el funcionamiento Especificaciones técnicasTable DES Matieres Securite DU SECHE-LINGEQUE Faire Dans LE CAS D’UNE Odeur DE GAZ Exigences demplacement Exigences DinstallationOutillage et pièces Dimensions de lappareil Dégagements de séparation minimumsSpécifications électriques Exigences concernant lalimentation en gazExigences concernant l’évacuation Conduit métallique rigide Longueur du système d’évacuationLongueur maximale du conduit Conduit métallique flexibleInstallation du dispositif d’évacuation Préparation du sèche-lingeMise à niveau et évacuation du sèche-linge Contrôle du fonctionnement Caractéristiques techniquesW10120482 AImpreso en EE.UU. Imprimé aux E.-U 2007 01/2007