Whirlpool W10120482A installation instructions Índice, Seguridad DE LA Secadora

Page 12

ÍNDICE

SEGURIDAD DE LA SECADORA

12

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN – SECADORA A

 

REQUISITOS DE INSTALACIÓN

14

GAS

19

Piezas y herramientas

14

Requisitos de ubicación

14

Requisitos eléctricos

16

Requisitos del suministro de gas

16

Requisitos de ventilación

17

Instalación de la ventilación

19

Preparación de la secadora

19

Nivelación y ventilación de la secadora

20

Verifique el funcionamiento

21

SEGURIDAD DE LA SECADORA

Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.

Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad.

Este es el símbolo de advertencia de seguridad.

Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.

Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra “PELIGRO” o “ADVERTENCIA”.

Estas palabras significan:

PELIGRO

ADVERTENCIA

Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave.

Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave.

Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que puede suceder si no se siguen las instrucciones.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA: A fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o de daño a las personas que usen la secadora, deben seguirse las precauciones básicas, incluidas las siguientes:

Lea todas las instrucciones antes de usar la secadora..

No coloque los objetos expuestos a aceite para cocinar en su secadora. Los objetos expuestos a aceites para cocinar pueden contribuir a una reacción química que podría causar que una carga se inflame.

No seque artículos que ya se hayan limpiado, lavado, remojado o manchado con gasolina, disolventes de limpieza en seco, u otras sustancias inflamables o explosivas ya que despiden vapores que pueden encenderse o causar una explosión.

No permita que jueguen los niños sobre o dentro de la secadora. Es necesaria la cuidadosa vigilancia de los niños toda vez que se use la secadora cerca de ellos.

Quite la puerta de la secadora al compartimiento de secado antes de ponerla fuera de funcionamiento o de descartarla.

No introduzca las manos en la secadora cuando el tambor está en movimiento

No instale o almacene esta secadora donde estará expuesta a la intemperie.

No trate de forzar los controles.

No repare o reemplace ninguna pieza de la secadora ni trate de repararla a menos que esto se recomiende específicamente en este Manual de uso y cuidado o en instrucciones de reparación publicadas para el usuario que usted comprenda y sólo si cuenta con la experiencia necesaria para llevar a cabo dicha reparación.

No utilice suavizantes de telas o productos para eliminar el estático de prendas a menos que lo recomiende el fabricante de suavizante de telas o del producto en uso.

No utilice calor para secar prendas que contengan espuma de caucho o materiales de caucho con textura similar.

Limpie el filtro de pelusa antes y después de cada carga.

Mantenga el área alrededor de la abertura de ventilación y entrada y las áreas adyacentes a esta abertura sin pelusa, polvo o tierra.

La parte interior de la secadora y el ducto de escape se deben limpiar periódicamente. Esta limpieza la debe llevar a cabo un reparador calificado.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

12

Image 12
Contents W10120482A Table of Contents Dryer SafetyWhat to do if YOU Smell GAS Installation Requirements Tools and PartsLocation Requirements Recessed Area and Closet Installation Instructions Product DimensionsMinimum Installation Clearances Electrical Requirements Gas RequirementsVenting Requirements Vent System Length Maximum Vent LengthRigid Metal Vent Flexible Metal VentInstallation Instructions GAS Dryer Install VentworkPrepare Dryer Level and Exhaust the Dryer Technical Specification Check OperationÍndice Seguridad DE LA SecadoraPasos QUE Usted Debe Seguir SI Huele a GAS Requisitos DE Instalación Piezas y herramientasRequisitos de ubicación Instrucciones para la instalación empotrada o en clóset Medidas del productoEspacios mínimos para la instalación Requisitos eléctricos Requisitos del suministro de gasRequisitos de ventilación Largo del sistema de ventilación Longitud máxima del ducto de escapeDucto de escape de metal rígido Ducto de escape de metal flexibleInstalación de la ventilación Preparación de la secadoraNivelación y ventilación de la secadora Verifique el funcionamiento Especificaciones técnicasTable DES Matieres Securite DU SECHE-LINGEQUE Faire Dans LE CAS D’UNE Odeur DE GAZ Exigences Dinstallation Exigences demplacementOutillage et pièces Dimensions de lappareil Dégagements de séparation minimumsSpécifications électriques Exigences concernant lalimentation en gazExigences concernant l’évacuation Longueur du système d’évacuation Longueur maximale du conduitConduit métallique rigide Conduit métallique flexibleInstallation du dispositif d’évacuation Préparation du sèche-lingeMise à niveau et évacuation du sèche-linge Contrôle du fonctionnement Caractéristiques techniquesW10120482 AImpreso en EE.UU. Imprimé aux E.-U 2007 01/2007