Whirlpool 8535845 installation instructions Gas natural, Gas licuado Propano líquido/L.P

Page 18

Gas natural:

Esta secadora está equipada para ser utilizada con GAS NATURAL. Su diseño está certificado por la CSA Internacional para gases licuados (propano o butano) con la adaptación adecuada.

Gas licuado

(propano líquido/L.P.):

No debe intentar adaptar la secadora para utilizarla con otro gas que no sea el especificado en la placa de modelo/serie sin consultar con la compañía de gas.

La adaptación debe efectuarla un técnico de servicio calificado. Los números de piezas del conjunto de adaptación de gas se indican en la base del quemador de la llave de gas.

Requisitos de entrada del quemador:

Altitudes de hasta 3.048 m

(10.000 pies):

El diseño de esta secadora ha sido certificado por la CSA Internacional para uso en altitudes de hasta

3.048 m (10.000 pies) sobre el nivel del mar a la capacidad B.T.U. (Unidades Térmicas Británicas) indicada en la placa de modelo/serie. No se requieren ajustes de la entrada del quemador cuando se utiliza la secadora hasta esa altitud.

Altitudes superiores a los

3.048 m (10.000 pies):

Al instalarla a una altitud superior a los 3.048 m (10.000 pies) es necesario reducir la capacidad B.T.U. del quemador, indicada en la placa de modelo/serie, un cuatro por ciento

(4%) por cada incremento de 3.048 m

(10.000 pies) de la altitud. Diríjase a la compañía de gas de su localidad cuando necesite asistencia para adaptar la secadora a otros tipos de gas y/o instalarla a una altitud superior a los 3.048 m (10.000 pies).

Requisitos de la línea de suministro:

Proporcione una línea rígida de suministro de gas de 1.27 cm (1/2 pulgada) al lugar donde se encuentre la secadora.

Se debe instalar un llave de cierre manual individual dentro de una distancia de 1.8 m (6 pies) de acuerdo con el Código Nacional de Gas Combustible ANSI Z223, última edición*.

llave de cierre en posición abierta

a la secadora

línea rígida de suministro de gas

Método recomendado para la conexión de la línea de gas

Si los códigos locales lo permiten, se recomienda usar tubos metálicos flexibles nuevos, con diseño certificado por la A.G.A. o CSA, para conectar el electrodoméstico a la línea rígida de suministro de gas.(El tubo de gas que se extiende a través de la parte posterior inferior del electrodoméstico tiene una rosca macho para tubos de 0.95 cm

[3/8 de pulg.])

Método opcional de conexión de la línea de gas

Cuando sea aceptable para la compañía de gas y los códigos locales, se puede usar un tubo aprobado de 0.95 cm (3/8 de pulg.) para longitudes de menos de 6 m (20 pies). Para longitudes de más de 6 m (20 pies) se deben utilizar tubos más largos.

Se debe utilizar una combinación de accesorios para tubos para conectar la secadora a la línea de gas.

Se deben utilizar compuestos para juntas de tubo resistentes a la acción del gas licuado (propano líquido/L.P.).

Podría necesitarse un codo y un conector entre la tubería y el tubo de la secadora para evitar enroscamientos.

Se debe instalar una conexión intermedia NPT de 0.3 cm (1/8 de pulgada), accesible para la unión de un medidor de prueba, inmediatamente arriba de la conexión de suministro de gas de la secadora.

La secadora se debe desconectar del sistema de tubería de suministro de gas durante cualquier prueba de presión del sistema a presiones de prueba superiores a 1/2 lbs./pulg.2.

La secadora se debe aislar del sistema de tubería de suministro de gas, cerrando la llave de cierre del equipo durante cualquier prueba de presión de dicho sistema a presiones de prueba iguales o inferiores a 1/2 lbs./pulg.2.

Se pueden obtener copias de las normas mencionadas poniéndose en contacto con:

*CSA International

8501 East Pleasant Valley Road Cleveland, Ohio 44131-5575

6

Image 18
Contents Have questions about your dryer? Set to operate on Natural GASIt is your responsibility to Your safety and the safety of others are very importantFor proper drying performance What to do if YOU Smell GASParts needed for installation Venting systemDimensions Closet/confined area installationDoor clearance Recommended ground method Electrical RequirementsGas supply Observe ALL Governing Codes and OrdinancesNatural Gas Burner input requirementsSupply line requirements Mobile home installation requirements Dryer must be fastened to the floorDryer must be exhausted outside Preferred Plan the exhaust vent installationDetermine vent length AcceptablePrepare the dryer Installation stepsInstall vent system Changing door swingLevel dryer Make gas connectionExhaust dryer Dura Safe Check operationMoving dryer to a new location? Whirlpool CorporationInstrucciones de instalación Para funcionar con GAS NaturalPara el debido funcionamiento de la secadora Es su responsabilidadQUÉ Hacer SI HAY Olor a GAS Sistema de salida de aire Campana exterior de salida de aireLas instalaciones en casas móviles o rodantes requieren Dimensiones de los espacios para la puerta Si se instala una puerta para el closetSuministro de gas Método recomendado de puesta a tierraObserve Todos LOS Códigos Y Reglamentos Aplicables Requisitos de entrada del quemador Gas naturalGas licuado Propano líquido/L.P Requisitos de la línea de suministroExterior de salida de Requisitos del Sistema de salida De aireRequisitos de instalación en una casa móvil o rodante La secadora debe fijarse al pisoDetermine la longitud del conducto PreferidoAceptable Prepare la secadora Etapas de la InstalaciónInstale el sistema de salida de aire Para invertir el sentido de la apertura de la puertaNivelación de la secadora Puerta lateral superanchaConexión del gas Salida de aire de la secadoraVerifique el funcionamiento ¿Va a trasladar de lugar la secadora? Los conjuntos facilitan la instalación