Herramientas que se necesitan para la instalación
•Nivel
•Guantes
•Llave ajustable que se abra a 2.5 cm (1 pulg.) o llave tubular hexagonal de 2.5 cm (1 pulg.)
•Destornillador de punta plana
•Destornillador Phillips #2
•Gafas protectoras
•Tijeras de hojalatero (para instalaciones con nueva salida de aire)
•Pistola para calafateo y masilla de calafatear
•Cuchilla para masilla
•Llave de tubos de 20.3 cm (8 pulg.) ó 25.4 cm (10 pulg.)
•Compuesto para juntas de tubo resistente al gas licuado (propano líquido/L.P.)
•alicates
•cuchillo
•llave para tuercas o llave tubular de 1/4"
Piezas suministradas para la instalación
Saque el paquete de |
|
piezas del tambor de |
|
la secadora. Verifique |
|
que se hayan incluido |
|
las cuatro patas | 4 patas |
niveladoras. | niveladoras |
Piezas necesarias para la instalación
Antes de adquirir piezas, consulte los códigos locales y con la compañía de gas y lea los requisitos eléctricos, de gas y de salida de aire, en las páginas 5 a la 8.
Gas
La línea de suministro de gas debe tener:
•Derivación tapada NTP de 3.1 mm (1/8 de pulg.).
•Una llave de cierre manual dentro de una distancia de 183 cm (6 pies) del aparato electrodoméstico.
La línearígida de suministro de gas debe tener:
•Tubo de 1.27 cm (1/2 pulg.) tipo IPS con una combinación de accesorios para tubos.
•Conexión recomendada a la secadora:
-Tubo metálico nuevo y flexible con diseño certificado por la A.G.A. (Asociación Americana de Gas) o CSA.
-Accesorio abocinado de 0.95 cm (3/8 de pulg.) x rosca hembra
NPT de 0.95 cm (3/8 de pulg.).
Conexión opcional a la secadora:
El tubo de la línea de suministro de gas debe tener los siguientes requisitos:
•Para longitudes menores de 6.1 m (20 pies) se pueden utilizar tubos de 0.95 cm (3/8 de pulg.) (si lo permiten los códigos y la compañía de gas).
•Para longitudes mayores de 6.1 m (20 pies) se deben utilizar tubos más largos.
Conversión a gas licuado (propano líquido/L.P.):
La conversión la debe hacer un técnico calificado. Un técnico de servicio calificado es una persona con experiencia y que ha recibido la debida capacitación en mantenimiento y reparación de equipos de gas y que esté familiarizada con las precauciones necesarias. Para el número del conjunto de conversión de gas* vea la base del quemador de la llave del gas.
Sistema de salida de aire
ADVERTENCIA
Peligro de incendio
Utilice un conducto metálico pesado.
No utilice conducto plástico.
No utilice un conducto de lámina metálica.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte o un incendio.
Se debe utilizar un conducto de salida de aire metálico y pesado y abrazaderas. Se recomiendan productos de salida de aire Dura Safe™.
Puede adquirir productos de salida de aire Dura Safe de su distribuidor o llamando a Whirlpool Parts & Accesories al número
9 a.m. a 4:30 p.m. (HCE). Visite nuestro sitio en Internet en la dirección http//www.whirlpoolappliances.com /accessories.
Para más información vea la página 12.
Campana exterior de salida de aire
No utilice campanas exteriores de salida de aire con cierres magnéticos.
Preferible | Aceptable |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 10.2 cm |
|
|
|
|
|
|
| |
10.2 cm | (4 pulg.) |
|
| 6.4 cm | |||||||
(4 pulg.) |
| ||||||||||
|
|
| |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Las instalaciones en casas móviles o rodantes requieren:
•Conjunto de instalación en casas rodantes, Parte Número 346764*
•Elementos metálicos del sistema de salida de aire*
Suelos con inclinaciones mayores de 2.5 cm (1 pulg.):
Requieren Conjunto de extensión de patas para secadoras, Parte No. 279810*.
*Disponible para compra de su distribuidor.
3