Whirlpool 8535845 Sistema de salida de aire, Campana exterior de salida de aire

Page 15

Herramientas que se necesitan para la instalación

Nivel

Guantes

Llave ajustable que se abra a 2.5 cm (1 pulg.) o llave tubular hexagonal de 2.5 cm (1 pulg.)

Destornillador de punta plana

Destornillador Phillips #2

Gafas protectoras

Tijeras de hojalatero (para instalaciones con nueva salida de aire)

Pistola para calafateo y masilla de calafatear

Cuchilla para masilla

Llave de tubos de 20.3 cm (8 pulg.) ó 25.4 cm (10 pulg.)

Compuesto para juntas de tubo resistente al gas licuado (propano líquido/L.P.)

alicates

cuchillo

llave para tuercas o llave tubular de 1/4"

Piezas suministradas para la instalación

Saque el paquete de

 

piezas del tambor de

 

la secadora. Verifique

 

que se hayan incluido

 

las cuatro patas

4 patas

niveladoras.

niveladoras

Piezas necesarias para la instalación

Antes de adquirir piezas, consulte los códigos locales y con la compañía de gas y lea los requisitos eléctricos, de gas y de salida de aire, en las páginas 5 a la 8.

Gas

La línea de suministro de gas debe tener:

Derivación tapada NTP de 3.1 mm (1/8 de pulg.).

Una llave de cierre manual dentro de una distancia de 183 cm (6 pies) del aparato electrodoméstico.

La línearígida de suministro de gas debe tener:

Tubo de 1.27 cm (1/2 pulg.) tipo IPS con una combinación de accesorios para tubos.

Conexión recomendada a la secadora:

-Tubo metálico nuevo y flexible con diseño certificado por la A.G.A. (Asociación Americana de Gas) o CSA.

-Accesorio abocinado de 0.95 cm (3/8 de pulg.) x rosca hembra

NPT de 0.95 cm (3/8 de pulg.).

Conexión opcional a la secadora:

El tubo de la línea de suministro de gas debe tener los siguientes requisitos:

Para longitudes menores de 6.1 m (20 pies) se pueden utilizar tubos de 0.95 cm (3/8 de pulg.) (si lo permiten los códigos y la compañía de gas).

Para longitudes mayores de 6.1 m (20 pies) se deben utilizar tubos más largos.

Conversión a gas licuado (propano líquido/L.P.):

La conversión la debe hacer un técnico calificado. Un técnico de servicio calificado es una persona con experiencia y que ha recibido la debida capacitación en mantenimiento y reparación de equipos de gas y que esté familiarizada con las precauciones necesarias. Para el número del conjunto de conversión de gas* vea la base del quemador de la llave del gas.

Sistema de salida de aire

ADVERTENCIA

Peligro de incendio

Utilice un conducto metálico pesado.

No utilice conducto plástico.

No utilice un conducto de lámina metálica.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte o un incendio.

Se debe utilizar un conducto de salida de aire metálico y pesado y abrazaderas. Se recomiendan productos de salida de aire Dura Safe™.

Puede adquirir productos de salida de aire Dura Safe de su distribuidor o llamando a Whirlpool Parts & Accesories al número 1-800-442-9991, de lunes a viernes, de 8 a.m. a 9 p.m. (Hora Central estándar), sábado de

9 a.m. a 4:30 p.m. (HCE). Visite nuestro sitio en Internet en la dirección http//www.whirlpoolappliances.com /accessories.

Para más información vea la página 12.

Campana exterior de salida de aire

No utilice campanas exteriores de salida de aire con cierres magnéticos.

Preferible

Aceptable

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10.2 cm

 

 

 

 

 

 

 

10.2 cm

(4 pulg.)

 

 

6.4 cm

(4 pulg.)

 

(2-1/2 pulg.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Las instalaciones en casas móviles o rodantes requieren:

Conjunto de instalación en casas rodantes, Parte Número 346764*

Elementos metálicos del sistema de salida de aire*

Suelos con inclinaciones mayores de 2.5 cm (1 pulg.):

Requieren Conjunto de extensión de patas para secadoras, Parte No. 279810*.

*Disponible para compra de su distribuidor.

3

Image 15
Contents Set to operate on Natural GAS Have questions about your dryer?What to do if YOU Smell GAS Your safety and the safety of others are very importantFor proper drying performance It is your responsibility toVenting system Parts needed for installationDimensions Closet/confined area installationDoor clearance Observe ALL Governing Codes and Ordinances Electrical RequirementsGas supply Recommended ground methodNatural Gas Burner input requirementsSupply line requirements Mobile home installation requirements Dryer must be fastened to the floorDryer must be exhausted outside Acceptable Plan the exhaust vent installationDetermine vent length PreferredChanging door swing Installation stepsInstall vent system Prepare the dryerLevel dryer Make gas connectionExhaust dryer Check operation Dura SafeWhirlpool Corporation Moving dryer to a new location?Para funcionar con GAS Natural Instrucciones de instalaciónPara el debido funcionamiento de la secadora Es su responsabilidadQUÉ Hacer SI HAY Olor a GAS Sistema de salida de aire Campana exterior de salida de aireLas instalaciones en casas móviles o rodantes requieren Si se instala una puerta para el closet Dimensiones de los espacios para la puertaSuministro de gas Método recomendado de puesta a tierraObserve Todos LOS Códigos Y Reglamentos Aplicables Requisitos de la línea de suministro Gas naturalGas licuado Propano líquido/L.P Requisitos de entrada del quemadorLa secadora debe fijarse al piso Requisitos del Sistema de salida De aireRequisitos de instalación en una casa móvil o rodante Exterior de salida deDetermine la longitud del conducto PreferidoAceptable Para invertir el sentido de la apertura de la puerta Etapas de la InstalaciónInstale el sistema de salida de aire Prepare la secadoraPuerta lateral superancha Nivelación de la secadoraConexión del gas Salida de aire de la secadoraVerifique el funcionamiento Los conjuntos facilitan la instalación ¿Va a trasladar de lugar la secadora?