Hamilton Beach 14200 manual Localización de fallas, Problema, Elementos que SE Deben Verificar

Page 22

840141100 SPv01.qxd 9/22/05 1:41 PM Page 22

Localización de fallas

PROBLEMA

La plancha no se calienta.

Elementos que SE DEBEN VERIFICAR

¿Se ha enchufado la plancha y funciona el tomacorriente? Verifique el tomacorriente enchufando una lámpara.

¿Se ha colocado el Cuadrante de Control de Temperatura en una graduación para tela?

Si es un modelo de cierre automático, ¿está la Luz de Reposición iluminada? Si no lo está, presione para reposicionar.

Hay una fuga de agua desde la plancha.

No llene demasiado el tanque de agua.

Si está planchando con vapor, ¿está el Interruptor de Vapor Regulable en una posición de vapor que coincida con la graduación de vapor del Cuadrante de control de temperatura? ¿Permitió suficiente tiempo para que la plancha se precalentara?

Si está planchando en seco, asegúrese de que el Interruptor de Vapor Regulable esté en la posición de

PLANCHADO EN SECO.

Si usa el botón de Golpe, presione con menos frecuencia (no más de una vez cada 2 segundos).

Siga las instrucciones de Autolimpieza una o dos veces con agua de lallave (no destilada) para acondicionar la plancha.

La plancha no

• Verifique el nivel del agua.

produce vapor.

• ¿Está el Interruptor de Vapor Regulable en la

 

posición de VAPOR?

 

• ¿Ha permitido suficiente tiempo para que la

 

plancha se precaliente?

La plancha deja

• SIEMPRE vacíe el tanque de agua de la plancha

manchas en la

después de usarla. El agua que permanece en el tanque

ropa.

puede decolorar la ropa y la placa de base.

 

 

No se eliminan

• Verifique que el Control de Temperatura esté en la

las arrugas.

graduación correcta según la tela.

Se quema la

• Verifique el Control de Temperatura y colóquelo en la

tela/ropa.

temperatura más baja. Deje que la plancha se enfríe

 

por 5 minutos antes de continuar.

 

 

El cordón está

• Si el cordón de la plancha se torciera, apague la plancha,

retorcido.

lleve el Control de temperatura a la posición de apagado

 

(OFF/O) y desconecte la plancha. Deje que se enfríe.

 

Desocupe el agua de la plancha. Sostenga el cordón de

 

la plancha desde la mitad de la longitud completa.

 

Permita que la plancha cuelgue libremente hasta que el

 

cordón se desenrolle. Esto prolongará la vida del cable

 

de la plancha.

 

 

22

Image 22
Contents Canada USAMéxico 01 800 71 16 Shock Hazard This product is intended for household use onlyBefore First Use Parts and FeaturesKnow Your Iron Burn HazardUsing Your Iron WaterCaring for Your Iron Fabric Setting ChartSteam Range Dry Iron Spray and Blast of Steam Buttons Adjustable Steam SwitchAuto Shutoff Reset Button/Light Vertical SteamProblem TroubleshootingThings to Check Customer Service Numbers Customer ServiceLimited Warranty Keep These Numbers for Future ReferenceRisque d’électrocution Ce produit est conçu uniquement pour l’usage domestiqueAvant la première utilisation NomenclatureComposants et caractéristiques Boutons vaporisation/aspersion Commutateur de réglageRepassage à la vapeur Utilisation du ferRepassage à sec EauRéglage de Instructions de repassage Température Tableau de tissus/réglageRéglage De vapeur Repassage Repassage à sec à la vapeurSemelle Entretien du fer à repasserFer à repasser Auto-nettoyageVapeur verticale Boutons de vaporisation et aspersionCommutateur de réglage de la vapeur Petites pannes et solutions Problème Contrôler CeciGarantie Limitée Service à la clientèleConservez CES Numéros Pour Référence Ultérieure Información para la seguridad del consumidor Peligro de choque eléctricoAntes del primer uso Conozca su planchaPiezas y características Peligro de quemadurasCómo planchar con vapor El uso de su planchaCómo planchar en seco AguaSuela El cuidado de su planchaPlancha AutolimpiezaBotón/ luz de reposición de apagado automático Interruptor de vapor regulableBotones de Rocío y Golpe de Vapor Vapor verticalLocalización de fallas ProblemaElementos que SE Deben Verificar Póliza DE Garantía Jalisco Distrito FederalNuevo Leon Chihuahua