Black & Decker X500 Series, X600 Series Care of the Iron, Cuidado DE LA Plancha, Entretien DU FER

Page 11

Dry

Push

to

clean

G

H

Button several times for a powerful blast of concentrated steam (E). For best results, use Surge at 5 second intervals. Surge of Steam should only be used with- in the steam settings (3 thru 7) on the Heat/Fabric Dial.

SPRAY (Selected Models Only)

Check to be sure the iron is filled with water. Turn the / Button to . Push the SPRAY button to dampen tough wrinkles at any setting. (F)

DRY IRONING

Turn the Adjustable Steam Knob to DRY to iron without steam. (G)

CARE OF THE IRON

1.It is not necessary to empty the water after each use. In Automatic Shut-Off models, press the ON/OFF Button so the light goes out. For all models unplug \

PLANCHADO EN SECO

Gire el control de vapor a “DRY” (seco) para planchar sin vapor. (G)

CUIDADO DE LA PLANCHA

1.No es necesario vaciar la plancha después de cada uso. En los modelos con apagado automático, oprima el botón de apagado y encendido ON/OFF para que se apague la luz. En todos los modelos, desconecte la plancha, permita que se enfríe y guárdela sobre su talón de descanso. Guardar la plan- cha sobre su suela puede causar fugas o daños.

2.Si desea vaciar el agua, voltee la plancha sobre un lavadero con la punta hacia abajo. El agua se vaciará a través de los orificios de llenado.

LIMPIEZA

1.Permita que la plancha se enfríe completamente. Limpie la suela y las superficies exteriores con un paño o una esponja húmeda. Nunca use limpiadores ni fibras abrasivas para no rayar ni descolorar la plancha.

REPASSAGE À SEC

Régler le bouton de réglage de la vapeur à la position DRY pour repasser à sec (G).

ENTRETIEN DU FER

1.Il n’est pas nécessaire de vider le fer après chaque utilisation. Dans le cas des modèles pourvus du système d’arrêt automatique, enfoncer l’interrupteur du fer et le témoin s’éteint. Pour tous les modèles, débrancher le fer, le laisser refroidir et le ranger sur son talon d‘appui. Le fait de ranger le fer sur sa semelle présente des risques de fuites et de dommages.

2.On peut vider le fer en tenant celui-ci au-dessus d’un évier en en pointant le bout vers le bas. L’eau sort de l’orifice de remplissage.

NETTOYAGE

1.Laisser le fer refroidir complètement. Essuyer la semelle et les surfaces externes avec un chiffon doux ou une éponge humide. Ne jamais utiliser de produits abrasifs, de produits de nettoyage de service intensif ni de tampons à récurer qui peuvent égratigner le fini du fer ou le décolorer.

11

Image 11
Contents SurgeXpress Lire Toutes LES Directives Read ALL InstructionsLEA Todas LAS Instrucciones Special Instructions VIS Indesserrable TAMPER-RESISTANT ScrewPolarized Plug Tornillo DE Seguridad¿NECESITA AYUDA? Full TWO-YEAR WarrantyNeed HELP? Enchufe PolarizadoDOS Años Completos DE Garantía For Household Use OnlySetting Indicator Spray Button Water Tank Utilisation DU FER HOW to USE Your IronComo Usar LA Plancha Allow to preheat for approximately 2 minutes before ironing Repassage À LA VapeurSurge of Steam Planchado CON VaporVapor Extra Steam IroningEntretien DU FER Care of the IronCuidado DE LA Plancha Cleaning