Black & Decker X1600/X2000 Avant la première utilisation, Montage, Remplissage du réservoir d’eau

Page 19

Ne pas toucher la semelle avant qu’elle ne soit froide.

Attendre que l’appareil ait refroidi avant de vider l’eau du réservoir car l’eau peut encore être chaude.

Ne pas plonger l’appareil, le corps principal ou la fiche dans un liquide.

Toujours débrancher l’appareil du réseau avant le remplissage, la vidange, le nettoyage ou autre intervention d’entretien de l’appareil.

Ce produit est conçu pour éliminer les faux plis de tissus en utilisant de la chaleur et de la vapeur et ne doit pas être utilisé à d’autres fins.

Le fer ne doit pas être laissé sans surveillance pendant qu’il est raccordé au réseau d’alimentation.

La fiche doit être retirée de la prise de courant avant de remplir le réservoir d’eau.

Le fer doit être utilisé et posé sur une surface stable.

Le fer ne doit pas être utilisé si on l’a fait tomber, s’il montre des signes visibles de dommages, ou s’il fuit.

Avant la première utilisation

Retirer l’appareil de son emballage.

Nettoyer l’appareil avant sa première utilisation.

La fonction auto-nettoyage doit être utilisée avant la première utilisation de l’appareil, puis régulièrement pour enlever le calcaire.

Montage

Avertissement! Avant le montage, assurez-vous que l’appareil est éteint et débranché.

FRENCH

Remplissage du réservoir d’eau

Afin de pouvoir utiliser les fonctions vapeur et spray, vous devez d’abord remplir le réservoir avec de l’eau.

Assurez-vous que l’appareil est débranché.

Régler le variateur de vapeur (5) sur la position sans vapeur.

Ouvrez le couvercle du réservoir d’eau (4)

Tenir l’appareil penché.

Remplir l’appareil avec de l’eau à l’aide du gobelet fourni.

Avertissement ! Ne jamais remplir au-dessus du niveau maximum de remplissage indiqué sur le gobelet fourni. L’eau du robinet peut être utilisée, mais si vous habitez dans un endroit où l’eau est très calcaire l’utilisation d’eau distillée est conseillée. Ne pas utiliser d’eau chimiquement décalcairisée.

Utilisation

Avertissement ! Ne pas laisser l’appareil sans surveillance pendant qu’il est raccordé au réseau d’alimentation et pendant la période de refroidissement.

Réglage de la température

Le réglage de la température requise dépend du tissu du vêtement.

Tournez le cadran de contrôle de la température (9) sur le réglage désiré:

Synthétique

••Soie/laine

••• Coton/lin

Si vous n’êtes pas sûr de la fibre du vêtement, commencez avec un réglage à basse température et faites un essai sur une petite surface (coutures ou ourlet). Si les plis restent, augmentez progressivement le réglage de la

température jusqu’à trouver la température idéale.

19

Image 19
Contents X1600 Parts Identification Intended use Safety instructionsUsing your appliance Safety of othersExtension cables & Class 1 product Electrical safetyAdditional safety instructions for irons Inspection and repairsFilling the water tank AssemblyUse Temperature setting Before first useUsing the spray button Using as a dry ironUsing as a steam iron Using the steam burst buttonTechnical data Protecting the environment GuaranteeAGõLC’G ∞jôJ RÉ¡÷G ΩGóîàSG ΩGóîàS’G ¢VôZÁeÓùdG äɪ«∏J ØjôNB’G áeÓSIGƒµŸG ÌÓUE’Gh ¢üëØdG«FÉHô¡µdG áeÓùdG IQGôG áLQO §ÑV ΩGóîàS’G«cÎdG »JGòdG ∞«¶æàdG ±É÷G »µdG ‘ ΩGóîàS’G¢TôdG QR ΩGóîàSG ÁfÉ«üdGh ∞«¶æàdG»JGòdG ∞«¶æàdG QR QôM ‡Ç¾¯dG ŠƒfƒÇ„dGÀƒ»¡ d ‡€Ç„dG ‡jƒ»MIdentification des pièces Sécurité d’autrui Utilisation prévueConsignes de sécurité Utilisation de votre appareilSécurité électrique Inspection et réparationsRallonges & appareils de classe Utilisation Avant la première utilisationMontage Remplissage du réservoir d’eauUtilisation du bouton spray Repassage à secRepassage à vapeur Utilisation du bouton jet de vapeurDonnées techniques Protection de lenvironnement Garantie Page Warranty Registration Card