Amana NAH6800 important safety instructions Conserve Estas Instrucciones

Page 19

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD (CONT.)

 

 

 

 

 

 

 

Cualquier material en el cual se haya usado un

10.

No repare ni reemplace ninguna pieza de la

 

agente de limpieza o que esté saturado con líquidos

 

lavadora ni intente efectuar ningún servicio a menos

 

o sólidos inflamables, no debe ser colocado en la

 

que se recomiende específicamente en las

 

lavadora hasta que todos los restos de estos

 

instrucciones de reparación por el usuario y que

 

líquidos o sólidos y sus vapores hayan sido

 

usted las comprenda y tenga habilidad para

 

eliminados. Estos artículos incluyen acetona,

 

efectuarlas.

 

alcohol desnaturalizado, gasolina, kerosén, algunos

11.

 

líquidos de limpieza domésticos, algunos

Desenchufe el cordón de alimentación antes de

 

quitamanchas, agua ras, ceras y quitaceras.

12.

intentar reparar su lavadora.

 

b. No agregue gasolina, solventes de lavado en

Guarde los detergentes y otros materiales en un

 

seco ni otras sustancias inflamables o

 

lugar fresco y seco donde los niños no puedan

 

explosivas al agua del lavado. Estas sustancias

 

alcanzarlos. Use los aditivos del lavado solamente

 

emiten vapores que pueden encenderse o

 

de acuerdo con las instrucciones del fabricante.

 

explotar.

 

Observe todas las advertencias en las etiquetas de

 

c. Bajo ciertas condiciones, se puede producir gas

13.

los envases.

 

hidrógeno en un sistema de agua caliente que

No lave ni seque artículos que están sucios con

 

no ha sido usado durante dos semanas o más.

 

aceite vegetal o de cocinar. Estos artículos pueden

 

EL GAS HIDROGENO ES EXPLOSIVO. Si el

 

contener un poco de aceite después del lavado.

 

sistema del agua caliente no ha sido usado

 

Debido a esto, la tela puede ahumarse o encenderse

 

durante tal período, antes de usar una lavadora

 

por si sola.

 

o una combinación de lavadora y secadora,

14.

No use blanqueador de cloro ni amoníaco o ácidos

 

abra todas las llaves del agua caliente y deje

 

que el agua escurra durante varios minutos.

 

(tales como vinagre o desoxidantes) en el mismo

 

Esto eliminará cualquier gas hidrógeno

15.

lavado. Se pueden formar vapores peligrosos.

 

acumulado. Debido a que el gas es inflamable,

No lave en la lavadora materiales de fibra de vidrio.

 

no fume ni use una llama abierta durante

 

Se pueden pegar partículas en las ropas que se

 

este período.

 

vayan a lavar a continuación y causar irritación a

 

d. No lave ni seque artículos que estén sucios con

16.

la piel.

 

aceite vegetal o de cocinar. Estos artículos

Para los acabados de telas resistentes a las llamas -

 

pueden contener algo de aceite después de ser

 

siga cuidadosamente las instrucciones del fabricante

 

lavados. Debido al aceite remanente, la tela puede

 

de la ropa. El lavado incorrecto puede remover el

7.

echar humo o prenderse fuego por sí sola.

17.

acabado.

No introduzca su mano en la lavadora si la tina está

Antes de que la lavadora sea puesta fuera de

8.

en movimiento.

 

servicio o descartada, retire la puerta del

No deje que los niños jueguen en la lavadora o

18.

compartimiento del lavado.

 

dentro de ella. Es necesario supervisar

Las mangueras de admisión del agua están sujetas a

 

estrictamente a los niños cuando la lavadora está

 

daño y deterioro con el pasar del tiempo. Verifique

9.

siendo usada cerca de ellos.

 

periódicamente las mangueras para comprobar que

No altere los controles.

 

no tengan protuberancias, torceduras, cortes,

 

 

 

desgaste o escapes y reemplácelas cada cinco años.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

18

Image 19
Contents Washer Welcome Recognize Safety SYMBOLS, WORDS, LabelsLoad the Washer Operating InstructionsSelect Fabric Cycles Select WASH/RINSE Water TemperaturesSelect Soil Level or Special Cycles Select Spin Options /SIGNALSelect Options Estimated Time Display Indicator LightsWater USE Start Your WasherDetergent Compartment FeaturesDetergent Automatic DispenserSoftener Compartment Bleach CompartmentCleaning the Interior Care and CleaningCleaning the Dispenser Reverse the Door Storing the WasherCheck These Points if Your Washer TroubleshootingSee Cleaning the Interior, Help Codes Code Symbol MeaningNormal Operating Sounds of Your Washer Operating SoundsHow large of a load can I wash in my washer? Questions and AnswersAmana Major Appliance Warranty Lavadora Reconozca LOS Símbolos DE Seguridad ADVERTENCIAS, Etiquetas BienvenidaConserve Estas Instrucciones Colocación DE LA Ropa EN LA Lavadora Instrucciones DE FuncionamientoSelección DE Ciclos DE Tela Selección DEL Nivel DE Suciedad O Ciclos Especiales Selección DE Opciones DE CENTRIFUGADO/SEÑAL Selección DE OpcionesPuesta EN Marcha DE LA Lavadora Características USO DEL AguaCompartimiento DEL Blanqueador Compartimiento DEL DetergenteCompartimiento DEL Suavizador DE Telas Gabinete Limpie con agua y jabón Inversión DE LA Puerta DE LA Lavadora Almacenamiento DE LA LavadoraVerifique LO Siguiente SI SU Lavadora Solución DE ProblemasSolución DE Problemas Códigos DE Ayuda SignificadoSonidos Normales DE Funcionamiento DE SU Lavadora Sonidos Normales DE FuncionamientoPreguntas Y Respuestas DE Amana