Roper Clothes Dryer Temps de programme trop court, Charpie sur la charge, Charges froissées

Page 26

Le diamètre du conduit d'évacuation a-t-il la taille correcte?

Utiliser un composant de 4" (10,2 cm) de diamètre.

AVERTISSEMENT

Risque d'explosion

Garder les matières et les vapeurs inflammables, telle que l’essence, loin de la sécheuse.

Placer la sécheuse au moins 46 cm (18 po) au-dessus du plancher pour une installation dans un garage.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, une explosion ou un incendie.

La sécheuse se trouve-t-elle dans une pièce où la température ambiante est inférieure à 45ºF (7ºC)?

Le bon fonctionnement des programmes de la sécheuse

nécessite une température ambiante supérieure à 45°F (7°C).

La sécheuse est-elle installée dans un placard?

Les portes du placard doivent comporter des ouvertures d'aération au sommet et en bas de la porte. Un espace minimum de 1" (2,5 cm) est nécessaire sur les côtés et à l'avant de la sécheuse, et un espace de 5" (12,7 cm) est nécessaire à l'arrière de la sécheuse. Voir les Instructions d'installation.

A-t-on sélectionné un programme de séchage à l'air? Choisir le bon programme pour les types de vêtements à sécher.

La charge est-elle trop grosse et trop lourde pour sécher rapidement?

Séparer la charge pour qu'elle culbute librement.

Temps de programme trop court

AVERTISSEMENT

Risque du poids excessif

Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer la sécheuse.

Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d’autre blessure.

Le programme automatique se termine-t-il trop tôt?

La charge n'est peut-être pas en contact avec les bandes de détection. Régler l'aplomb de la sécheuse.

Modifier le réglage du degré de séchage pour les programmes automatiques. L'augmentation ou la diminution du degré de séchage modifiera la durée de séchage d'un programme.

Charpie sur la charge

Le filtre à charpie est-il obstrué?

Nettoyer le filtre à charpie avant chaque charge.

Taches sur la charge ou sur le tambour

L'assouplissant de tissus pour sécheuse a-t-il été utilisé correctement?

Ajouter les feuilles d'assouplissant de tissus au début du programme. Les feuilles d'assouplissant de tissus ajoutées à une charge partiellement sèche peuvent tacher les vêtements.

Les taches sur le tambour sont dues aux teintures contenues dans les vêtements (les jeans en général). Il n'y aura pas de transfert sur les autres vêtements.

Charges froissées

La charge a-t-elle été retirée de la sécheuse à la fin du programme?

La sécheuse a-t-elle été surchargée?

Faire sécher de plus petites charges qui peuvent culbuter librement.

Odeurs

Avez-vous récemment employé peinture, teinture ou vernis dans la pièce où est installée votre sécheuse? Si c'est le cas, aérer la pièce. Une fois les odeurs ou émanations disparues, laver et sécher à nouveau les vêtements.

La sécheuse est-elle utilisée pour la première fois?

Le nouvel élément de chauffage électrique peut émettre une odeur. L'odeur disparaîtra après le premier programme.

26

Image 26
Contents Dryer User Instructions Dryer Safety Your safety and the safety of others are very importantChecking Your Vent What to do if YOU Smell GASDrying Rack Option Dryer USEStarting Your Dryer Cleaning the Dryer Interior Cleaning the Dryer LocationCleaning the Lint Screen Dryer CareChanging the Drum Light TroubleshootingVacation and Moving Care Dryer OperationCycle time too short Timer does not noticeably advanceDryer Results Lint on loadOdors Replacement PartsLoads are wrinkled Is the electric dryer being used for the first time?Page Instrucciones Para EL Usuario DE LA Secadora Seguridad DE LA SecadoraPasos QUE Usted Debe Seguir SI Huele a GAS Revisión de su ventilación Opción estante de secado USO DE LA SecadoraPuesta en marcha de su secadora Limpieza del interior de la secadora Limpieza del lugar donde está la SecadoraLimpieza del filtro de pelusa Limpieza de cada cargaCambio de la luz del tambor Eliminación de pelusa acumuladaCuidado para las vacaciones y la Mudanza Resultados de la secadora Solución DE ProblemasFuncionamiento de la secadora Manchas en la carga o en el tambor El tiempo del ciclo es demasiado cortoPelusa en la ropa Ropa arrugadaWhirlpool Corporation RefaccionesMaytag Services, LLC, Attn Cair Center Box Cleveland, TN Sécurité DE LA SécheuseQUE Faire Dans LE CAS D’UNE Odeur DE GAZ La sécheuse doit être bien installée et munie d’un système Vérification du conduit d’évacuationOption grille de séchage Utilisation DE LA SécheuseMise en marche de la sécheuse Nettoyage de l’intérieur de la sécheuse Nettoyage de l’emplacement de la SécheuseNettoyage du filtre à charpie Nettoyage avant chaque chargeComment enlever la charpie accumulée Changement de l’ampoule du tambourRésultats de la sécheuse DépannageFonctionnement de la sécheuse Taches sur la charge ou sur le tambour Temps de programme trop courtCharpie sur la charge Charges froisséesGarantie DES Gros Appareils Ménagers Whirlpool Corporation Pièces de rechangeW10088772 Whirlpool Corporation 10/06 All rights reserved