Roper Clothes Dryer warranty Dryer User Instructions

Page 1

DRYER USER INSTRUCTIONS

INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO DE LA SECADORA INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR DE LA SÉCHEUSE

Table of Contents / Índice / Table des matières

ASSISTANCE OR SERVICE

1

AYUDA O SERVICIO TÉCNICO

10

DRYER SAFETY

2

SEGURIDAD DE LA SECADORA

10

Checking Your Vent

3

Revisión de su ventilación

12

DRYER USE

4

USO DE LA SECADORA

13

Starting Your Dryer

4

Puesta en marcha de su secadora

13

Drying Rack Option

4

Opción estante de secado

13

DRYER CARE

5

CUIDADO DE LA SECADORA

14

Cleaning the Dryer Location

5

Limpieza del lugar donde está la secadora 14

Cleaning the Lint Screen

5

Limpieza del filtro de pelusa

14

Cleaning the Dryer Interior

5

Limpieza del interior de la secadora

14

Removing Accumulated Lint

5

Eliminación de pelusa acumulada

15

Vacation and Moving Care

6

Cuidado para las vacaciones y la mudanza15

Changing the Drum Light

6

Cambio de la luz del tambor

15

TROUBLESHOOTING

6

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

16

Dryer Operation

6

Funcionamiento de la secadora

16

Dryer Results

7

Resultados de la secadora

16

WARRANTY

8

GARANTÍA

18

ASSISTANCE OU SERVICE

19

SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE

19

Vérification du conduit d’évacuation

21

UTILISATION DE LA SÉCHEUSE

22

Mise en marche de la sécheuse

22

Option grille de séchage

22

ENTRETIEN DE LA SÉCHEUSE

23

Nettoyage de l’emplacement

 

de la sécheuse

23

Nettoyage du filtre à charpie

23

Nettoyage de l’intérieur de la sécheuse

23

Comment enlever la charpie accumulée ....

24

Précautions à prendre pour les vacances

 

et avant un déménagement

24

Changement de l’ampoule du tambour

24

DÉPANNAGE

25

Fonctionnement de la sécheuse

25

Résultats de la sécheuse

25

GARANTIE

27

Assistance or Service

If you need assistance or service, first see the “Troubleshooting” section. Additional help is available by calling our Customer eXperience Center at 1-800-44-ROPER(1-800-447-6737)from anywhere in the U.S.A., or write:

Roper Brand Home Appliances

Customer eXperience Center

553 Benson Road

Benton Harbor, MI 49022-2692

To order parts and accessories, call 1-800-442-9991In Canada, for assistance, installation or service call,

1-800-807-6777, or write:

Customer Interaction Centre

Whirlpool Canada LP

1901 Minnesota Court

Mississauga, Ontario L5N 3A7

Information may also be obtained by visiting our website at www.roperappliances.com.

In Canada, visit www.roperappliances.ca.

Please include a daytime phone number in your correspondence.

Keep this book and your sales slip together for future reference. You must provide proof of purchase or installation date for in-warranty service.

Write down the following information about your appliance to help you obtain assistance or service if you ever need it. You will need to know your complete model number and serial number. You can find this information on the model and serial number label, located at the top inside dryer door well.

Dealer name____________________________________________________

Serial number __________________________________________________

Address ________________________________________________________

Phone number __________________________________________________

Model number __________________________________________________

Purchase Date__________________________________________________

W10088772

Image 1
Contents Dryer User Instructions Your safety and the safety of others are very important Dryer SafetyWhat to do if YOU Smell GAS Checking Your VentStarting Your Dryer Dryer USEDrying Rack Option Cleaning the Lint Screen Cleaning the Dryer LocationCleaning the Dryer Interior Dryer CareVacation and Moving Care TroubleshootingChanging the Drum Light Dryer OperationDryer Results Timer does not noticeably advanceCycle time too short Lint on loadLoads are wrinkled Replacement PartsOdors Is the electric dryer being used for the first time?Page Seguridad DE LA Secadora Instrucciones Para EL Usuario DE LA SecadoraPasos QUE Usted Debe Seguir SI Huele a GAS Revisión de su ventilación Puesta en marcha de su secadora USO DE LA SecadoraOpción estante de secado Limpieza del filtro de pelusa Limpieza del lugar donde está la SecadoraLimpieza del interior de la secadora Limpieza de cada cargaCuidado para las vacaciones y la Mudanza Eliminación de pelusa acumuladaCambio de la luz del tambor Funcionamiento de la secadora Solución DE ProblemasResultados de la secadora Pelusa en la ropa El tiempo del ciclo es demasiado cortoManchas en la carga o en el tambor Ropa arrugadaRefacciones Whirlpool CorporationSécurité DE LA Sécheuse Maytag Services, LLC, Attn Cair Center Box Cleveland, TNQUE Faire Dans LE CAS D’UNE Odeur DE GAZ Vérification du conduit d’évacuation La sécheuse doit être bien installée et munie d’un systèmeMise en marche de la sécheuse Utilisation DE LA SécheuseOption grille de séchage Nettoyage du filtre à charpie Nettoyage de l’emplacement de la SécheuseNettoyage de l’intérieur de la sécheuse Nettoyage avant chaque chargeChangement de l’ampoule du tambour Comment enlever la charpie accumuléeFonctionnement de la sécheuse DépannageRésultats de la sécheuse Charpie sur la charge Temps de programme trop courtTaches sur la charge ou sur le tambour Charges froisséesPièces de rechange Garantie DES Gros Appareils Ménagers Whirlpool CorporationWhirlpool Corporation 10/06 All rights reserved W10088772