Roper Clothes Dryer warranty Checking Your Vent, What to do if YOU Smell GAS

Page 3

WARNING: For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, or to prevent property damage, personal injury, or death.

Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.

WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS:

Do not try to light any appliance.

Do not touch any electrical switch; do not use any phone in your building.

Clear the room, building, or area of all occupants.

Immediately call your gas supplier from a neighbor's phone. Follow the gas supplier's instructions.

If you cannot reach your gas supplier, call the fire department.

Installation and service must be performed by a qualified installer, service agency, or the gas supplier.

Checking Your Vent

Your dryer must be properly installed and vented to achieve maximum drying efficiency and shorten drying times. Use the minimum recommended installation clearances found in the Installation Instructions. See the Installation Instructions for more information.

1.Do not use plastic vent or metal foil vent. Use 4" (10.2 cm) metal or flexible metal vent. Do not kink or crush flexible metal vent. It must be completely extended to allow adequate exhaust air to flow. Check vent after installation. Refer to the Installation Instructions for proper length requirements of vent.

WARNING

Fire Hazard

Use a heavy metal vent.

Do not use a plastic vent.

Do not use a metal foil vent.

Failure to follow these instructions can result in death or fire.

If the dryer is not properly installed and vented, it will not be covered under the warranty. Proper venting of your dryer is important for satisfactory drying results. See the Installation Instructions for more detail.

NOTE: Service calls caused by improper venting will be paid for by the customer, whether it was a paid installation or self- installed.

4"

10.2 cm

2.Use a 4" (10.2 cm) exhaust hood.

3.Use the straightest path possible when routing the vent.

GoodBetter

4.Use clamps to seal all joints. Do not use duct tape, screws or other fastening devices that extend into the interior of the vent to secure vent.

5.Clean exhaust vent periodically, depending on use, but at least every 2 years, or when installing your dryer in a new location. When cleaning is complete, be sure to follow the Installation Instructions supplied with your dryer for final product check.

3

Image 3
Contents Dryer User Instructions Your safety and the safety of others are very important Dryer SafetyWhat to do if YOU Smell GAS Checking Your VentDryer USE Starting Your DryerDrying Rack Option Dryer Care Cleaning the Dryer LocationCleaning the Lint Screen Cleaning the Dryer InteriorDryer Operation TroubleshootingVacation and Moving Care Changing the Drum LightLint on load Timer does not noticeably advanceDryer Results Cycle time too shortIs the electric dryer being used for the first time? Replacement PartsLoads are wrinkled OdorsPage Seguridad DE LA Secadora Instrucciones Para EL Usuario DE LA SecadoraPasos QUE Usted Debe Seguir SI Huele a GAS Revisión de su ventilación USO DE LA Secadora Puesta en marcha de su secadoraOpción estante de secado Limpieza de cada carga Limpieza del lugar donde está la SecadoraLimpieza del filtro de pelusa Limpieza del interior de la secadoraEliminación de pelusa acumulada Cuidado para las vacaciones y la MudanzaCambio de la luz del tambor Solución DE Problemas Funcionamiento de la secadoraResultados de la secadora Ropa arrugada El tiempo del ciclo es demasiado cortoPelusa en la ropa Manchas en la carga o en el tamborRefacciones Whirlpool CorporationSécurité DE LA Sécheuse Maytag Services, LLC, Attn Cair Center Box Cleveland, TNQUE Faire Dans LE CAS D’UNE Odeur DE GAZ Vérification du conduit d’évacuation La sécheuse doit être bien installée et munie d’un systèmeUtilisation DE LA Sécheuse Mise en marche de la sécheuseOption grille de séchage Nettoyage avant chaque charge Nettoyage de l’emplacement de la SécheuseNettoyage du filtre à charpie Nettoyage de l’intérieur de la sécheuseChangement de l’ampoule du tambour Comment enlever la charpie accumuléeDépannage Fonctionnement de la sécheuseRésultats de la sécheuse Charges froissées Temps de programme trop courtCharpie sur la charge Taches sur la charge ou sur le tambourPièces de rechange Garantie DES Gros Appareils Ménagers Whirlpool CorporationWhirlpool Corporation 10/06 All rights reserved W10088772