Inglis Home Appliances TWO SPEED AUTOMATIC WASHERS manual Rinçage et essorage, Vidange et essorage

Page 19

Programme d’articles lavables à la main (Hand Washables)

Ce programme comporte une série de brèves agitations à vitesse basse et de courtes périodes de trempage pour nettoyer délicatement les articles qui demandent un soin spécial. Des vitesses faibles d’essorage réduisent le froissement. Laver de petites charges. Si les articles semblent flotter (à cause d’air emprisonné), arrêter la laveuse en poussant le bouton de commande de programme. Pousser les articles vers le fond de la laveuse. Remettre la laveuse en marche.

Programme de lavage rapide (Quick Wash)

Ce programme comporte une agitation à vitesse basse pour enlever en douceur les saletés, tout en offrant des vitesses d’essorage élevées pour réduire les durées de séchage. Choisir ce programme pour les petites charges d’articles légèrement sales dont vous avez besoin tout de suite.

Programme de trempage (Soak)

Ce programme comporte de brèves agitations et une durée de trempage pour enlever les grosses saletés et taches qui ont besoin de prétraitement. Utiliser de l’eau tiède lors du trempage de la lessive. L’eau chaude peut fixer les taches. Utiliser la quantité de détergent ou d’additif de prétrempage recommandée par le fabricant. À la fin du programme de trempage, ajouter le détergent et commencer un nouveau programme de lavage.

Rinçage et essorage

Lors de l’utilisation d’une plus grande quantité de détergent pour le lavage du linge très sale ou pour le lavage d’articles qui demandent un soin spécial, un rinçage et un essorage supplémentaires peuvent être nécessaires.

1.Appuyer sur le bouton de commande de programme et le tourner dans le sens horaire jusqu’à l’un des réglages de rinçage.

2.Ensuite tirer le bouton de commande de programme. La laveuse se remplit jusqu’au niveau correspondant au volume de la charge de linge et exécute les opérations d’agitation, de vidange et d’essorage.

REMARQUE : Une option rinçage supplémentaire (EXTRA RINSE) est disponible (sur certains modèles). Voir “Mise en marche de la laveuse”.

Vidange et essorage

L’opération de vidange/essorage peut réduire le temps de

séchage nécessaire pour certains tissus épais ou articles qui demandent un soin spécial, grâce à l’élimination de l’excès d’eau.

1.Appuyer sur le bouton de commande de programme et le tourner dans le sens horaire jusqu’à l’un des réglages d’essorage.

2.Ensuite tirer le bouton de commande de programme. La laveuse exécute l’opération de vidange, ensuite celle d’essorage.

Addition d’eau de Javel

Toujours mesurer l’eau de Javel. Ne pas verser une quantité approximative. Ne jamais utiliser plus de 1 tasse (250 mL) pour une charge complète. Suivre les instructions du fabricant pour une utilisation sans danger. Utiliser une tasse avec un bec verseur pour éviter de renverser le liquide.

1.Laisser la laveuse se remplir et commencer l’agitation de la charge.

2.Ajouter l’eau de Javel au programme de lavage de sorte qu’elle peut être éliminée au programme de rinçage. Verser l’eau de javel autour de l’agitateur et non directement sur la charge.

Suivre le mode d’emploi sur les étiquettes du linge. Ne pas utiliser d’eau de Javel sur les articles en laine, soie, spandex, les acétates ou certains tissus ignifuges.

Lors du trempage avec de l’eau de Javel, ajouter le détergent à l’eau de trempage.

REMARQUE : L'eau de Javel non diluèe peut dendommager tous les tissus avec lesquels elle entre en contact. Il résulte des dégâts comme des déchirures, des trous, des usures ou des pertes de couleur, qui peuvent ne pas paraître avant plusieurs lavages subséquents.

Addition d’assouplissant liquide

de tissu

Toujours diluer les assouplissants de tissu avec ½ tasse (125 mL)

à1 tasse (250 mL) d’eau tiède. L'assouplissant de tissu non dilué peut tacher les tissus.

Ajouter l’assouplissant dilué de tissu seulement au rinçage final.

Les assouplissants de tissu ne doivent pas être mélangés avec d’autres produits de lessive parce que des taches de graisse peuvent se former. Si des taches se forment, les enlever en mouillant la tache et en frottant avec un détergent liquide ou un pain de savon. Laver de nouveau l’article taché.

Une trop grande quantité d'assouplissant de tissu peut rendre certains articles (couches et serviettes) non absorbants. Dans ce cas, utiliser moins d’assouplissant de tissu, ou ne pas l’employer chaque fois.

19

Image 19
Contents Guide d’utilisation etd’entretien TWO SpeedLaveuses Use & Care GuideTable DES Matières Your safety and the safety of others are very important Washer SafetyOther features your washer may have Parts and FeaturesBasket †On some models Tub Normal Washer Sounds Washer USEUnderstanding Washer Cycles LoadingStarting Your Washer Selecting a Cycle and Time Washer Care To winterize washer TroubleshootingVacation, Storage and Moving Care Non-use or vacation careWasher leaks Check the following Is the lid open?Is there excessive sudsing? Is your voltage low?Load is tangled or twisted Did you overload the washer? Was the wash temperature too low?Did you unload the washer promptly? Are the hot and cold water hoses reversed?For further assistance Assistance Or ServiceIf you need replacement parts For service throughout Canada, callTEN-YEAR Limited Warranty Inglis Washer WarrantyONE-YEAR Full Warranty FIVE-YEAR Limited WarrantyVotre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA LaveuseAutres caractéristiques possibles sur votre laveuse Pièces ET Caractéristiques†Sur certains modèles Sons normaux de la laveuse Utilisation DE LA LaveuseCompréhension des programmes de La laveuse ChargementAprès la vidange et avant l’essorage Mise en marche de la laveuseProgramme d’articles délicats Delicates Sélection d’un programme Et de la durée de lavageProgramme normal Normal Programme tout-aller CasualAddition d’assouplissant liquide De tissu Rinçage et essorageVidange et essorage Addition d’eau de JavelNettoyage de la laveuse Entretien DE LA LaveuseTuyaux d’alimentation d’eau La laveuse s’arrête Vérifier ce qui suit DépannageFuites d’eau de la laveuse Vérifier ce qui suit Avez-vous bien trié la charge? Pour plus d’assistance Assistance OU ServiceSi vous avez besoin de pièces de rechange Pour assistance dans tout le Canada, composer leGarantie Limitée DE DIX ANS Garantie DE LA Laveuse InglisGarantie Complète DE UN AN Garantie Limitée DE Cinq ANS