Inglis Home Appliances TWO SPEED AUTOMATIC WASHERS manual Entretien DE LA Laveuse

Page 20

ENTRETIEN DE LA

LAVEUSE

Nettoyage de la laveuse

Extérieur

Essuyer immédiatement les résidus de détergent, agent de blanchiment et autres produits renversés, avec une éponge ou un linge doux humide. Essuyer occasionnellement les surfaces externes de la laveuse pour maintenir son aspect neuf.

Intérieur

Nettoyer la surface intérieure en mélangeant 1 tasse (250 mL) d’eau de Javel avec 2 tasses (500 mL) de détergent. Verser ce mélange dans la laveuse et faire exécuter à la laveuse un programme complet de lavage à l’eau chaude. Répéter cette opération si nécessaire.

REMARQUE : Pour éliminer les dépôts imputables à la dureté de l’eau, utiliser un produit de nettoyage sans danger pour la laveuse (ceci doit être indiqué sur l’étiquette).

Nettoyage du distributeur d'assouplissant de liquide de tissu

Rincer périodiquement le distributeur avec de l’eau tiède, tel qu’indiqué sur le dessin. Pour ôter le distributeur, saisir le sommet du distributeur avec les deux mains. Serrer et pousser vers le haut avec les pouces pour retirer le distributeur. Tenir le distributeur sous le robinet pour le nettoyer. Réinstaller le distributeur après l’avoir nettoyé.

REMARQUE : Ne pas laver de linge lorsque le distributeur a été retiré. Ne pas verser de détergent ou d’eau de Javel dans ce distributeur. Ce distributeur est destiné uniquement à l’assouplissant liquide de tissu.

Préparation avant des vacances, un

déménagement ou un entreposage hivernal

Installer et remiser la laveuse à un emplacement où elle ne sera pas exposée au gel. Comme il peut rester un résidu d’eau dans les tuyaux, le gel pourrait endommager la laveuse. Si la laveuse doit faire l’objet d’un déménagement ou être remisée au cours d’une période hivernale, exécuter les opérations de préparation suivantes.

Période d’inutilisation ou période de vacances

On doit faire fonctionner la laveuse seulement lorsqu’on est

présent sur place. Si les utilisateurs doivent partir en vacances ou ne pas utiliser la laveuse pendant une période prolongée, il convient d’exécuter les opérations suivantes :

Débrancher le cordon d’alimentation électrique ou ouvrir le disjoncteur qui alimente la laveuse.

Fermer les robinets d’arrivée d’eau. Ceci évitera les risques d’inondation (à l’occasion d’une surpression) au cours de la période d’absence.

Préparation de la laveuse pour l’hiver

1.Fermer les deux robinets d’arrivée d’eau.

2.Déconnecter et vider les tuyaux d’arrivée d’eau.

3.Verser dans la cuve 1 pinte (1 L) d’antigel pour véhicule récréatif.

4.Faire fonctionner la laveuse à un réglage de vidange et essorage (voir “Vidange et essorage”) pendant environ 30 secondes pour que l’antigel se mélange à l’eau.

5.Débrancher le cordon d’alimentation électrique ou ouvrir le disjoncteur qui alimente la laveuse.

Avant de réutiliser la laveuse

1.Rincer les tuyaux d’arrivée d’eau.

2.Reconnecter les tuyaux d’arrivée d’eau.

3.Ouvrir les deux robinets d’arrivée d’eau.

4.Rebrancher le cordon d’alimentation électrique ou réenclencher le disjoncteur.

5.Faire exécuter à la laveuse un programme de lavage complet avec 1 tasse (250 mL) de détergent, pour éliminer l’antigel.

Tuyaux d’alimentation d’eau

Remplacer les tuyaux d’alimentation après cinq ans afin de diminuer les risques de bris. Examiner les tuyaux d’alimentation et les remplacer en cas de découverte de bosses, de plis, de fissures, d’usure ou de fuites.

Au moment de remplacer les tuyaux d’alimentation, inscrire la date de remplacement sur l’étiquette à l’aide d’un crayon à encre indélébile.

20

Image 20
Contents TWO Speed LaveusesUse & Care Guide Guide d’utilisation etd’entretienTable DES Matières Washer Safety Your safety and the safety of others are very importantBasket †On some models Tub Parts and FeaturesOther features your washer may have Washer USE Understanding Washer CyclesLoading Normal Washer SoundsStarting Your Washer Selecting a Cycle and Time Washer Care Troubleshooting Vacation, Storage and Moving CareNon-use or vacation care To winterize washerIs the lid open? Is there excessive sudsing?Is your voltage low? Washer leaks Check the followingWas the wash temperature too low? Did you unload the washer promptly?Are the hot and cold water hoses reversed? Load is tangled or twisted Did you overload the washer?Assistance Or Service If you need replacement partsFor service throughout Canada, call For further assistanceInglis Washer Warranty ONE-YEAR Full WarrantyFIVE-YEAR Limited Warranty TEN-YEAR Limited WarrantySécurité DE LA Laveuse Votre sécurité et celle des autres est très importante†Sur certains modèles Pièces ET CaractéristiquesAutres caractéristiques possibles sur votre laveuse Utilisation DE LA Laveuse Compréhension des programmes de La laveuseChargement Sons normaux de la laveuseMise en marche de la laveuse Après la vidange et avant l’essorageSélection d’un programme Et de la durée de lavage Programme normal NormalProgramme tout-aller Casual Programme d’articles délicats DelicatesRinçage et essorage Vidange et essorageAddition d’eau de Javel Addition d’assouplissant liquide De tissuTuyaux d’alimentation d’eau Entretien DE LA LaveuseNettoyage de la laveuse Fuites d’eau de la laveuse Vérifier ce qui suit DépannageLa laveuse s’arrête Vérifier ce qui suit Avez-vous bien trié la charge? Assistance OU Service Si vous avez besoin de pièces de rechangePour assistance dans tout le Canada, composer le Pour plus d’assistanceGarantie DE LA Laveuse Inglis Garantie Complète DE UN ANGarantie Limitée DE Cinq ANS Garantie Limitée DE DIX ANS