Maytag 60-Hz Achever linstallation, Modèles électromécaniques, Réglage de laplomb de la laveuse

Page 17

Réglage de l'aplomb de la laveuse

1.Incliner la laveuse vers l’avant pour soulever les pieds arrière de 2,5 cm (1") pour l’ajustement des pieds arrière de réglage automatique de l’aplomb. Abaisser doucement la laveuse jusqu’au sol.

2.Utiliser un niveau pour contrôler l’aplomb de la machine dans les deux directions, transversalement et avant-arrière.

3.Si la laveuse n’est pas d’aplomb, régler la longueur de déploiement des pieds avant. Utiliser le niveau pour un contrôle final.

4.Lorsque la laveuse est d’aplomb, utiliser une clé pour serrer chaque écrou au contact de la base de la laveuse. Si les écrous ne sont pas suffisamment serrés contre la base, la laveuse pourrait vibrer.

Achever l'installation

1.Consulter les spécifications électriques. Vérifier que la tension électrique disponible est correcte et que la prise de courant est convenablement reliée à la terre.

2.Vérifier que toutes les pièces sont maintenant installées. S’il reste une pièce, passer en revue les différentes étapes pour découvrir laquelle aurait été oubliée.

3.Ouvrir les robinets d’eau et vérifier s’il y a des fuites. Serrer les raccords en cas de fuites. Ne pas serrer excessivement, ceci pourrait endommager les robinets.

4.S’assurer d’avoir récupéré tous vos outils.

5.Vérifier que la sangle d’expédition a été retirée à l’arrière de la laveuse et qu’elle a été utilisée pour l’arrimage du tuyau de vidange. Si la sangle n’a pas été totalement retirée, la laveuse peut vibrer et être bruyante.

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique

Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.

6.Brancher le cordon électrique dans une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

REMARQUE : Sur certains modèles, lors des tests à l’usine, le bouton de la minuterie est engagé (exécution partielle d’un programme) et le bouton de mise en marche est enfoncé. Laisser la minuterie provoquer la poursuite du programme jusqu’à la fin. Lorsque le programme est terminé, la minuterie se réarme et le bouton reprend sa position de mise en marche. Si on ne laisse pas la minuterie commander le déroulement du programme jusqu’à la fin et le réarmement, le lavage de la première charge ne sera pas exécuté correctement.

Modèles électromécaniques

1.Contrôler la durée du programme de lavage. Le programme de lavage normal comporte une période de lavage de 9 minutes. Retirer la minuterie de son logement dans la laveuse pour commander manuellement la mise en marche de la minuterie. Commander la mise en marche de la laveuse et laisser la laveuse exécuter le programme normal complet. Il sera ensuite possible de mettre la minuterie en marche : faire tourner le système d’embrayage dans le sens anti-horaire

Rotation dans le sens antihoraire seulement

Position d’arrêt « off » de la minuterie

jusqu’à ce que la laveuse commence à se remplir d’eau.

2.Si la laveuse ne se met pas en marche et ne produit pas la durée correcte pour la période de lavage, on peut effectuer un réglage de l’embrayage de la minuterie.

3.Retirer la minuterie de son logement. Régler la vis de l’embrayage dans le sens horaire si la laveuse ne se met pas en marche après une manoeuvre complète (enfoncement ou sortie) du mécanisme à glissière d’introduction des pièces. Faire tourner la vis de réglage de l’embrayage dans le sens

Vis de réglage de l’embrayage de la minuterie

17

Image 17
Contents Installation Instructions Commercial Washer Washer Safety Table of Contents Table des matièresTools and Parts Important Safety InstructionsLocation Requirements You will needStandpipe Drain System Minimum Installation ClearancesDrain System Recommended Ground Method Electrical RequirementsGrounding Instructions Remove Shipping Strap Installation InstructionsConnect the Hoses Connect the inlet hoses to the washerConnect the inlet hoses to the water faucets Install the front leveling feetLevel the Washer Level the washer Complete InstallationElectromechanical Models Operating Tips Additional FeaturesTypical Full Load Sizes Moving the Washer to a New LocationLimited Warranty on Parts Conservez CES Instructions Sécurité DE LA LaveuseImportantes Instructions DE Sécurité Exigences d’emplacement Exigences D’INSTALLATIONOutillage et pièces Il vous faudraDŽgagements de sŽparation minimums ˆ respecter Système de vidangeSystème de vidange avec tuyau de rejet à légout Instructions DE Liaison À LA Terre Méthode recommandée de mise à la terreSpécifications électriques Enlever la sangle d’expédition Instructions DinstallationRaccordement des tuyaux Connecter les tuyaux dalimentation à la laveuseConnecter les tuyaux dalimentation aux robinets deau Installation des pieds de réglage de l’aplomb avantRéglage de laplomb de la laveuse Réglage de laplomb de la laveuse Achever linstallationModèles électromécaniques Tailles de charges complètes classiques Caractéristiques supplémentairesConseils de fonctionnement En cas de déplacement de la laveuse à un nouvel emplacement Maytag NE Paiera PAS Pour Garantie LIMITƒE SUR LES PIéCES