Maytag 60-Hz installation instructions Garantie LIMITƒE SUR LES PIéCES, Maytag NE Paiera PAS Pour

Page 20

GARANTIE DE LA LAVEUSE COMMERCIALE, DE LA SÉCHEUSE, DE LA SÉCHEUSE/SÉCHEUSE SUPERPOSÉE, DE L'ENSEMBLE DE BUANDERIE COMMERCIAL SUPERPOSÉ, ET DES LAVEUSES ET SÉCHEUSES COMMERCIALES MULTI-CHARGE PAYANTES MAYTAG

GARANTIE LIMITƒE SUR LES PIéCES

Pendant cinq ans à compter de la date d'achat, lorsque cet appareil ménager commercial est installé, utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, Maytag marque de Whirlpool Corporation (ci-après désignée “Maytag”) paiera pour les pièces de rechange spécifiées par l'usine ou les pièces de rechange d'équipement originales du fabricant pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication. Une preuve d'achat originale est requise pour bénéficier du service de garantie.

MAYTAG NE PAIERA PAS POUR

1.Tous les autres frais, notamment la main-d'œuvre, le transport ou les taxes douanières.

2.Les visites de service pour rectifier l'installation de l'appareil ménager commercial, montrer à l'utilisateur comment utiliser l'appareil, remplacer ou réparer des fusibles, ou rectifier le câblage ou la plomberie extérieure.

3.Les réparations lorsque l'appareil est utilisé autrement que pour une utilisation commerciale ordinaire.

4.Les dommages imputables à une mauvaise manipulation du produit pendant une livraison, un vol, un accident, une modification, un usage impropre, un abus, un incendie, une inondation, des actes de Dieu, une mauvaise installation, une installation non conforme aux codes locaux d'électricité et de plomberie, ou l'utilisation de produits non approuvés par Maytag.

5.Le ramassage et la livraison. Cet appareil commercial est conçu pour être réparé sur place.

6.Les réparations aux pièces ou systèmes résultant d'une modification non autorisée faite à l'appareil commercial.

7.La dépose et la réinstallation de votre appareil commercial si celui-ci est installé dans un endroit inaccessible ou n'est pas installé conformément aux instructions d'installation fournies.

8.Les dommages chimiques ne sont pas couverts par la garantie.

9.Les modifications du bâtiment, de la pièce ou de l’emplacement nécessaires pour faire fonctionner l'appareil commercial correctement.

CLAUSE D'EXONƒRATION DE RESPONSABILITƒ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES; LIMITATION DES RECOURS

LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT DU PRODUIT PRÉVUS CI-DESSUS. LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. WHIRLPOOL N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS, OU LES LIMITATIONS DE LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, DE SORTE QUE CES EXCLUSIONS OU LIMITATIONS PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER DANS VOTRE CAS. CETTE GARANTIE VOUS CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT JOUIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D'UNE JURIDICTION À UNE AUTRE.

Si vous avez besoin de service, veuillez communiquer avec votre distributeur d'ensemble de buanderie Maytag autorisé. Pour localiser votre distributeur d'ensemble de buanderie Maytag autorisé, ou pour des demandes de renseignements sur Internet, visitez le site Web www.MaytagCommercialLaundry.com.

9/07

Vous pouvez écrire à l’adresse suivante :

Maytag Commercial Laundry Service Department

2000 M-63 North

Benton Harbor, Michigan 49085 USA

W10135294A

Printed in U.S.A.

Imprimé aux É.-U.

©2007

10/2007

Image 20
Contents Installation Instructions Commercial Washer Table of Contents Table des matières Washer SafetyImportant Safety Instructions Tools and PartsLocation Requirements You will needStandpipe Drain System Minimum Installation ClearancesDrain System Recommended Ground Method Electrical RequirementsGrounding Instructions Installation Instructions Remove Shipping StrapConnect the Hoses Connect the inlet hoses to the washerConnect the inlet hoses to the water faucets Install the front leveling feetLevel the Washer Level the washer Complete InstallationElectromechanical Models Additional Features Operating TipsTypical Full Load Sizes Moving the Washer to a New LocationLimited Warranty on Parts Conservez CES Instructions Sécurité DE LA LaveuseImportantes Instructions DE Sécurité Exigences D’INSTALLATION Exigences d’emplacementOutillage et pièces Il vous faudraDŽgagements de sŽparation minimums ˆ respecter Système de vidangeSystème de vidange avec tuyau de rejet à légout Instructions DE Liaison À LA Terre Méthode recommandée de mise à la terreSpécifications électriques Instructions Dinstallation Enlever la sangle d’expéditionRaccordement des tuyaux Connecter les tuyaux dalimentation à la laveuseConnecter les tuyaux dalimentation aux robinets deau Installation des pieds de réglage de l’aplomb avantRéglage de laplomb de la laveuse Réglage de laplomb de la laveuse Achever linstallationModèles électromécaniques Tailles de charges complètes classiques Caractéristiques supplémentairesConseils de fonctionnement En cas de déplacement de la laveuse à un nouvel emplacement Garantie LIMITƒE SUR LES PIéCES Maytag NE Paiera PAS Pour