GE GFDN245 Ciclos de secado, Ciclos de sensor La descripción, Timed Dry Secado cronometrado

Page 35

Panel de control de la secadora.

GEAppliances.com

1

Power (Encendido)

 

 

Presione este botón para “iniciar” la pantalla.. Si la pantalla se encuentra activa, presione este botón

 

para poner la secadora en modalidad standby (en espera)..

NOTA: Presionar POWER (Encendido) no desconecta el electrodoméstico de la fuente eléctrica.

2

Ciclos de secado

 

El ciclo de secado controla el tiempo y velocidad de giro del proceso de secado.. El cuadro que aparece a continuación le

 

ayudará a establecer el ajuste de secado según las cargas..

 

 

Ciclos de sensor

la descripción

 

 

 

 

COTTONS (ALGODONES)

Para prendas de algodón y la mayoría de la ropa blanca..

 

 

 

 

NORMAL/MIXED LOADS

Para cargas que consisten de algodones y mezclas variadas..

 

(CARGA NORMAL/MIXTA)

 

 

 

EASY CARE

Para artículos “libres de arrugas” y de planchado permanente..

 

(CUIDADO FÁCIL)

 

 

 

 

 

 

ACTIVE WEAR

Clothing worn for active sports exercise and some casual wear.. Fabrics include new

 

technology finishes and stretch fibers such as Spandex..

 

 

 

DELICATES (DELICADAS)

For lingerie and special-care fabrics..

 

SPEED DRY

Para cargas de bajo volumen que necesita que estén listas rápidamente, tales como

 

prendas deportivas o uniformes escolares.. También se puede utilizar si el ciclo previo dejó

 

(SECADO RÁPIDO)

 

algunaspartes de las prendas húmedas, tales como cuellos o pretinas..

 

 

Ciclos de secado

la descripción

cronometrados

 

WARM UP (CALENTAMIENTO)

Proporciona 10 minutos de tiempo de calentamiento para calentar las prendas

 

 

AIR FLUFF

Utilice esta función para secar prendas sin aplicar calor..

(ESPONJADO CON AIRE)

 

DEWRINKLE

Para quitar arrugas de prendas que se encuentran secas o apenas húmedas.. No se

(ELIMINACIÓN DE ARRUGAS)

recomienda este ciclo para telas delicadas..

(en algunos modelos)

 

 

STEAM REFRESH (renovación por vapor) (en algunos modelos)

 

Para prendas secas ligeramente arrugadas.. Reduce significativamente las arrugas en hasta

 

5 prendas.. Después del ciclo STEAM REFRESH (renovación por vapor), la unidad emitirá un

STEAM REFRESH

pitido y se verá “0:00”.. Si la unidad no se apaga o si la puerta no se abre, la secadora seguirá

(RENOVACIÓN POR VAPOR)

girando por 30 minutos.. Al finalizar los 30 minutos, aparecerá en la pantalla “0:00” y el ciclo

(en algunos modelos)

habrá finalizado..

 

Nota: Una prenda única extremadamente liviana puede necesitar la inclusión de un ítem

 

adicional en el ciclo STEAM REFRESH (renovación por vapor) para alcanzar resultados

 

óptimos..

STEAM DEWRINKLE (ESTIRAR

Para usar con cargas más importantes que las de STEAM REFRESH (renovación por vapor)..

POR VAPOR)

Ideal para cargas que se dejan en la secadora durante períodos prolongados..

(en algunos modelos)

 

 

 

My Cycle (Mi ciclo)

la descripción

 

 

MY CYCLE (MI CICLO)

Presione para utilizar, crear o modificar ciclos de secado personalizados (Ver página 8 para

más detalles).. .

 

3 Timed Dry (Secado cronometrado)

Utilícelo para programar su propio tiempo de secado.. TIMED DRY (Secado cronometrado) también se recomienda para cargas de poco volumen..

Para utilizar TIMED DRY:

 

1.

Gire la perilla de ciclo a TIMED DRY..

 

2.

Seleccione el tiempo de secado presionando el botón TIMEDRY ADJUST (tiempo de secado ajustar) + botón..

 

Nota: Este botón sólo aumenta el tiempo.. Al alcanzar el tiempo máximo, si presiona el botón de nuevo se reconfigura el

 

contador en la configuración más baja..

 

3.

Seleccione DRY TEMP (temperatura de secado)..

 

4.

Cierre la puerta..

7

5.

Presione START..

 

Image 35
Contents Model # Safety InstructionsCalifornia Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act Clear the room, building or area of all occupantsDo not use any phone in your building GEAppliances.com Proper InstallationFor complete details, follow the Installation Instructions Do not Operate the Dryer Without Lint Filter in Place When Using Your DryerYour Laundry Area See the Loading and Using the Dryer section When Using Your DryerWhen not Using Your Dryer Model GFDN240/245 Model GFDS350/355 About the dryer control panelTo use Timed DRY My Cycle Clean Lint Filter messageTo store a MY CYCLE combination of settings Dry TempAbout cycle options Drum Lamp LockEstimated Time Remaining My CycleBefore You Start Reversing the door swingTools YOU will Need Door PartsRemove Hinge and Cover Remove Door AssemblySTEP-BY-STEP Instructions Secure the hinge cover with 2 taping screws Reinstall Hinge AssemblyReinstall Hinge Cover Move Strike Bracket Reassemble Door AssemblyReinstall Door Assembly Reinstall both on the opposite sideSorting and Loading Hints Loading and using the dryerFabric Care Labels Or hood Care and Cleaning of the DryerLint Filter Clean the lint filter before each use NEVER OPERATE THE DRYER WITHOUT ITS FILTER IN PLACEIncorrect Venting Venting the dryerVenting must conform to local building codes Correct VentingConnect to Cold Water Supply Connecting Inlet HosesStacking For Your SafetyMinimum Clearance Other than Alcove or Closet Installation Alcove or Closet InstallationInstallation Preparation KIT Contents optional kit GE FL StackRemove the Dryer Leveling Legs Installing the Stack Bracket KITInstall Rubber Pads to Dryer Base Install Bracket to DryerPrepare the Washer and Dryer Installing the Stack Bracket KITInstall Dryer and Bracket on Washer Finalize the InstallationPossible Causes What To Do Before you call for service…TIMED DRY Dryer When washed. Others can beClothes shrink Safely washed, but will shrinkTumble after display Small amount of water Inadequate load size for steamCycle selected, excess steam Tighten connectionWarrantor General Electric Company. Louisville, KY GE Dryer WarrantyWhat Is Not Covered For The Period We Will ReplaceReal Life Design Studio Schedule ServiceParts and Accessories Consumer Support GE Appliances WebsiteNo. de serie Consejos para la solucíonEscriba el número de modelo y de serie aquí No. de modelo Desocupe el habitación, edificio o área afectada No intente encender un fósforoDurante LA Instalación Instalación ApropiadaEn algunos modelos Las secadoras Deben contar con escapeDel tomacorriente SU ÁREA DE SECADOCUANDO USE SU SECADORA Es posible que usted desee suavizar CUANDO USE SU SECADORACUANDO NO SE ENCUENTRE USANDO SU SECADORA LEA Y SIGA ESTA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD CuidadosamentePanel de control de la secadora Timed Dry Secado cronometrado Ciclos de secadoCiclos de sensor La descripción Ciclos de secado La descripción CronometradosPara almacenar una combinación de ajustes en MY CYCLE Mensaje Clean Lint Filter Limpiar el filtro de pelusaStart Iniciar My Cycle Mi cicloDamp Alert Alerta de humedad Delay Start Inicio postergadoSignal Señal Extend Tumble Secado prolongadoLa rejilla de secado en algunos modelos Opciones de cicloBloquear La bombilla del tambor giratorioDesconecte la secadora del enchufe eléctrico Antes de empezarNOTAS IMPORTANTES Lea todas las instrucciones antes de comenzarAbra la puerta 130 grados aproximadamente Cómo cambiar el sentido de apertura de la puertaInstrucciones PASO A PASO Retire el conjunto de la puertaFije la tapa de la bisagra con 2 tornillos roscadores Reinstale el conjunto de bisagrasReinstale Tapa de la bisagra Mecanizados como se indicaReinstale el conjunto de puerta INSTRUCCIONES PASO A PASOReensamble el conjunto de puerta Mueva el soporte de impactoIdeas para la clasificación y carga de la ropa Cómo cargar y usar la secadoraLas etiquetas del cuidado de la tela De cada uso Cuidado y limpieza de la secadoraEl exterior Pásele un trapo y elimine el polvo No están cubiertos bajo su garantíaVentilación incorrecta Ventilación de la secadoraVentilación correcta Conexión al suministro de agua fría Instalación EN HUECOS O ARMARIOS ApiladoANTES DE COMENZAR PARA SU SEGURIDADPreparación Para LA Instalación Contenido DEL JUEGOHerramientas QUE NECESITARÁ Instale la abrazadera en la secadora Retire las patas niveladoras de la secadoraDe la secadora Instale las almohadillas de caucho en la baseLa secadora Finalice la instalaciónPrepare la lavadora y la secadora Instale la secadora y la abrazadera en la lavadoraAntes de llamar para solicitar servicio… MORE DRY Problema Causas posibles Qué hacerEXTEND TUMBLE SECADO HÚMEDOProblema Causas posibles Garante General Electric Company. Louisville, KY Garantía de la secadora GEPor el período de GE reemplazará Lo que no está cubiertoPiezas y accesorios Soporte al consumidor Página Web de GE AppliancesSolicite una reparación Garantías ampliadas
Related manuals
Manual 60 pages 27.68 Kb