LG Electronics 3828EL3004T, D2102R, D2102W, D2102S, D2102L, DLE2101W manual Conexión DE Secadoras a GAS

Page 53

CONEXIÓN DE SECADORAS A GAS

wADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o heridas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente:

Requisitos de suministro de gas:

Como enviado de fábrica, si configura la secadora para uso con gas natural. Puede convertirse para usar con gas LP (propano líquido). La presión de gas no debe sobrepasar la columna de agua

de 13 pulgadas.

Un técnico calificado de mantenimiento o de la compañía de gas debe conectar la secadora al suministro de gas. Si no se cumple con esto se podrá producir una explosión, incendio, o muerte.

Aísle la secadora del sistema de suministro de gas cerrando su válvula de corte individual manual durante cualquier tipo de prueba de presión del suministro de gas. Si no se cumple con esto se podrá producir una explosión, incendio, o muerte.

Requisitos de la línea de suministro: Su cuarto de lavado debe tener una línea rígida de suministro de gas para la secadora. En los EE. UU., se debe instalar una válvula de corte manual individual a una distancia de por lo menos 6 pies (1,8 m) de la secadora, de acuerdo con el Código Nacional de Gas Combustible ANSI Z223.1. Se debe instalar un tapón de tubería de 1/8 pulgadas NPT. Si no se cumple con esto se podrá producir una explosión, incendio, o muerte.

Si se usa tubería rígida, la tubería rígida deberá ser de 1/2 pulgadas IPS. Si es aceptable según los códigos y las regulaciones locales, y cuando sea aceptable según su compañía proveedora de gas, se puede usar tubería de 3/8 pulgadas aprobada, cuando las longitudes sean menores de 20 pies (6,1 m). Se debe usar tubería más larga en caso de longitudes que exceden los 20 pies (6,1 m). Si no se cumple con esto se podrá producir una explosión, incendio, o muerte.

Conecte la secadora al tipo de gas indicado en la placa del nombre. Si no se cumple con esto se podrá producir una explosión, incendio, o muerte.

Para prevenir la contaminación de la válvula de gas, elimine el aire y sedimento del suministro de gas antes de conectar el suministro de gas a la secadora. Antes de ajustar la conexión entre el suministro de gas y la secadora, purgue el aire hasta que se detecte olor a gas. Si no se cumple con esto se podrá producir una explosión, incendio, o muerte.

NO use una llama abierta para inspeccionar las fugas de gas. Use un fluido anticorrosivo para detección de fugas. Si no se cumple con esto se podrá producir una explosión, incendio, o muerte.

Utilice únicamente una línea de suministro de gas nueva certificada por AGA o CSA, con conectores flexibles de acero inoxidable. Si no se cumple con esto se podrá producir una explosión, incendio, o muerte.

Ajuste bien todas las conexiones de gas.

Si no se cumple con esto se podrá producir una explosión, incendio, o muerte.

Use cinta de Teflón® o un compuesto para conexiones de tubería insoluble en gas de petróleo líquido (LP) en todas las roscas de tubería. Si no se cumple con esto se podrá producir una explosión, incendio, o muerte.

NO intente desmontar ningún componente de la secadora; cualquier desmontaje requiere de la atención y herramientas de un técnico o compañía de mantenimiento autorizado y calificado. Si no se cumple con esto se podrá producir una explosión, incendio, o muerte.

Requisitos eléctricos para modelos a gas únicamente

wADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o heridas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente:

Bajo ninguna circunstancia, corte o quite la tercera pata (puesta a tierra) del cable eléctrico. Si no se cumple con esto se podrá producir una explosión, incendio, o muerte.

Por motivos de seguridad personal, la secadora debe estar conectada a tierra adecuadamente. Si no se cumple con esto se podrá producir una explosión, incendio, o muerte.

El cable eléctrico de esta secadora está equipado con un enchufe de 3 patas (conexión a tierra) que se conecta a un tomacorriente de pared de tres patas (con conexión a tierra) para minimizar la posibilidad de peligro de descarga eléctrica de este electrodoméstico. Si no se cumple con esto se podrá producir una explosión, incendio, o muerte.

Se debe enchufar esta secadora a un tomacorriente conectado a tierra de 120 V CA, 60 Hz protegido por un fusible o cortacircuitos de 15 amperios. Si no se cumple con esto se podrá producir una explosión, incendio, o muerte.

En caso de disponer de un tomacorriente de pared estándar de 2 patas, debe cambiarlo por uno de 3 patas conectado a tierra adecuadamente. Si no se cumple con esto se podrá producir una explosión, incendio,

o muerte.

53

Image 53
Contents Lgcanada Product Registration Information Important Safety InstructionsRead ALL Instructions Before USE Basic Safety PrecautionsWhat to do if YOU Smell GAS Grounding Instructions Safety Instructions for InstallationRead ALL Instructions Before USE Safety Instructions for Connecting Electricity EASY-TO-USE Control Panel KEY Parts and ComponentsClearances Choose the Proper LocationPedestal sold separately Stacking Kit sold separately Installation with Optional Pedestal Base or Stacking KITOptional Accessories Reversing the Door Swing Leveling the DryerOption 2 Bottom Venting Option 1 Side VentingVenting the Dryer Ductwork Routing and Connecting DuctworkVenting the Dryer Electrical Requirements for Gas Models Only ConnecTING GAS DryersElectrical Connection Connecting the Gas SupplyHigh-Altitude Installations Electrical Requirements for Electric Models Only Connecting Electric DryersFour-Wire Connection for Electric Dryers Power Cord Connecting Electric DryersUse UL-listed4-wire #10 AWG-minimum copper conductor cable Four-Wire Connection for Electric Dryers Direct WireThree-Wire Connection for Electric Dryers Power Cord Use UL-listed3-wire #10 AWG-minimum copper conductor cable Three-Wire Connection for Electric Dryers Direct WireTesting Dryer Heating Final Installation CheckSpecial Requirements for Manufactured or Mobile Homes Checking AirflowLoading the Dryer Sorting LoadsCheck the Lint Filter Before Every Load Fabric Care LabelsMore TIME/LESS Time Buttons Control Panel FeaturesManual Dry Cycles Cycle GuideSensor Dry Cycles Drying LED DisplayOperating the Dryer Custom Program Cycle Setting ButtonsTo Save a Custom Program To Recall a Custom ProgramTo Add Cycle Options to a Cycle Cycle Option ButtonsCleaning the Exterior Cleaning the Lint Filter Regular CleaningCleaning the Interior Cleaning Around and Under the DryerProblem Possible Causes Solutions Before Calling for ServiceConsistent Before Calling for ServiceStacking Kit KEY Dimensions and SpecificationsPedestal Tools Needed for Installation Pedestal InstallationPedestal accessory includes Pedestal Installation This stacking kit includes Stacking KIT InstallationStacking KIT Installation LG ELECTRONICS, INC LG Dryer Limited Warranty USA LG ELECTRONICS, INC LG Dryer Limited Warranty Canada ¡GRACIAS Precauciones básicas de seguridad LEA Todas LA Instrucciones Antes DE UsarQUÉ Hacer SI Huele GAS Instrucciones importante para la instalación Instrucciones DE Conexión a TierraLEA Todas LA Instrucciones Antes DE Usar Instrucciones importante para Conectar LA Electricidad Guarde Estas InstruccionesPanel de conTrol Fácil Para uSar PieZaS Y comPonenTeS claVeEspacios DE Instalación Escoja EL Lugar AdecuadoAdquirido por separado AcceSorioS oPcionaleSPedestal Kit de apilado Cómo Invertir EL Sentido DE LA Puerta Nivelación DE LA SecadoraOPciÓn 2 Ventilación inferior OPciÓn 1 Ventilación lateralConexión DEL Conducto DE Ventilación DE LA Secadora Sistema de conducto ConeXiÓn del conducTo de VenTilaciÓn de la SecadoraRequisitos eléctricos para modelos a gas únicamente Conexión DE Secadoras a GASConexión del suministro de gas ConeXiÓn de SecadoraS a gaSConexión eléctrica Instalaciones en lugares de gran altitudRequisitos eléctricos únicamente para modelos eléctricos Cómo Conectar LAS Secadoras EléctricasCómo Conectar LAS Secadoras Eléctricas 5 cm Alambre de conexión a tierra 12,7 cm WADVERTENCIA 5 cm Comprobación del calentamiento de la secadora ReViSiÓn de inSTalaciÓn FinalRevisión del flujo de aire Revisión del niveladoComo Cargar de la secadora Clasificación DE CargasRevise EL Filtro DE Pelusa Antes DE Cada Carga Etiquetas de mantenimiento de las telasBoTÓn de marcHa/aPagado CaracTerÍSTicaS del Panel de conTrolCiclos de secado manual Guía DE CiclosCiclos de secado con sensor Drying Cooling La PanTalla ledFuncionamiento DE LA Secadora Programa Personalizado Botones DE Ajuste DE CiclosPara guardar un programa personalizado Para recuperar un programa personalizadoPara añadir opciones de ciclo al ciclo Botones DE Opción DE CicloLimpieza del exterior Limpieza del filtro de pelusa LimPieZa regularLimpieza del interior Limpieza alrededor y debajo de la secadoraAntes DE Llamar a Mantenimiento Problema Causas posibles SolucionesConstante AnTeS de llamar a manTenimienToAccesorios Opcionales Dimensiones Y Especificaciones ClaveHerramientas necesarias para la instalación InSTalaciÓn del PedeSTalEl accesorio de pedestal incluye Cómo Usar las Almohadillas para Piso Este kit de apilado incluye InSTalaciÓn del KiT de aPiladoSecadora Lavadora Información de registro del producto Período DE Garantía Cómo SE Administra EL MantenimientoPage Information relative à l’enregistrement du produit DE SécuritéPrécautions de sécurité de base Lisez Toutes LES Directives Avant D’UTILISER L’APPAREILCE QU’IL Faut Faire SI Vous Détectez UNE Odeur DE GAZ Instructions DE Mise À LA Terre Précautions de sécurité Pour L’INSTALLATIONLisez Toutes LES Directives Avant D’UTILISER L’APPAREIL Conservez CES Directives CoMposantes et piÈces principaLes Panneau de coMMande conViViaLDégagements Choisir LE BON EmplacementPiédestal Trousse d’empilage Vendu séparément Accessoires en optionInversion DE L’OSCILLATION DE LA Porte Mise À Niveau DE LA SécheuseOption 2 sortie d’air inférieure ModiFication de L’eMpLaceMent de La sortie d’airOption 1 sortie d’air latérale Ventilation DE LA Sécheuse Acheminement et raccord du système d’évacuation d’air VentiLation de La sécHeuse suiteSystème d’évacuation d’air Raccordement des sécheuses à gaz RaccordeMent des sécHeuses À Gaz suite Installations en haute altitudeRaccordement de l’alimentation en gaz Branchement électriqueRaccordement DES Sécheuses Électriques Essai du module de chauffage de la sécheuse VériFication FinaLe de L’instaLLationVérification du débit d’air Vérification du niveauChargement de la sécheuse Triage DES BrasséesVérification DU Filtre À Charpie Avant Tout LA Brassée Étiquettes d’entretien des tissusBouton DE Mise EN MARCHE/ARRÊT Caractéristiques DU Panneau DE CommandeRéglage manuel de séchage Guide DE CycleRéglage automatique de séchage Vérification DU Filtre À Charpie AFFicHeur LedFonctionnement DE LA Sécheuse Rappel d’un programme personnalisé Boutons DE Réglage DU CycleSauvegarde d’un programme personnalisé Pour ajouter des options de cycles à un cycle Boutons D’OPTIONS DU CycleVerrouillage pour enfants AntifroissageNettoYaGe réGuLier Problèmes Causes possibles Solutions Avant D’APPELER LE ServiceProblème Causes possibles Solutions AVant d’appeLer Le serVice suitePiédestal Spécifications ET Dimensions PrincipalesAccessoires EN Option Outils requis pour l’installation InstaLLation du piédestaLInstallation du piédestal suite 108 InstaLLation de La trousse d’eMpiLaGeInstallation de la trousse d’empilage suite 110 111 No EL3004T

DLE2101S, DLE2101R, DLE2101W, D2102S, D2102W specifications

LG Electronics has established itself as a leader in home appliances, and its range of dryers, particularly the models DLE2101L, D2102R, D2102L, and D2102W, showcases the brand's commitment to innovation and performance.

The LG DLE2101L is a sleek and stylish electric dryer known for its capacity and efficiency. This model can handle large loads, making it ideal for families. One of its main features is the Sensor Dry technology, which detects moisture levels in clothing and automatically adjusts drying time for optimal results. This not only prevents over-drying but also helps save energy. The dryer also boasts a TurboSteam feature that helps eliminate wrinkles and odors from clothes, ensuring they come out looking and smelling fresh.

In terms of design, the DLE2101L offers a streamlined black steel finish that can complement any laundry room. Its easy-to-use control panel comes with various drying cycles and settings, including a delicate cycle for fabrics that require special care. Additionally, the TrueSteam technology is particularly beneficial for reducing allergens, making it a great choice for allergy sufferers.

LG’s D2102 series, which includes the D2102R, D2102L, and D2102W models, showcases additional versatility. These dryers come with a range of colors and finishes, including white and graphite steel, allowing for broader aesthetic integration within different home styles. Like the DLE2101L, these models feature Sensor Dry technology, ensuring that clothes are dried efficiently without wasting energy.

Moreover, the D2102 series is designed with convenience in mind. They include a large capacity drum that can handle bulky items such as comforters and bedding. The anti-wrinkle function and a rapid dry cycle ensure that laundry day is not only efficient but also allows for quick turnaround.

Another standout feature across these models is the Wi-Fi connectivity that allows users to control and monitor the dryers remotely. This integration with smart home technology means users can start, stop, and adjust settings from their smartphones—perfect for busy households.

With energy efficiency in mind, LG dryers are built with energy-saving technologies that qualify them for Energy Star ratings, highlighting their eco-friendly design. They offer reliability, modern features, and efficiencies, cementing LG Electronics as a top choice for consumer laundry solutions. Whether for everyday use or special care of fabrics, LG’s DLE2101L and D2102 series dryers deliver exceptional performance.