Haier HLP140E, HLP141E user manual Consignes DE Sécurité Importantes

Page 22

Français

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

AVERTISSEMENT - Afin de réduire les risques d'incendie, de choc électrique ou de blessures lorsque vous utilisez votre appareil, suivez des précautions élémentaires, y compris les précautions suivantes :

1.Lisez toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil.

2.Ne séchez pas d'articles ayant été auparavant nettoyés, lavés ou trempés dans l'essence, des solvants pour nettoyage à sec ou d'autres substances inflammables ou explosives puisqu'ils émettent des vapeurs inflammables ou explosives.

3.Ne laissez pas les enfants jouer sur ou dans l'appareil. Vous devez exercer une étroite surveillance lorsque vous faites fonctionner cet appareil en présence d'enfants.

4.Avant de mettre l'appareil hors d'usage ou de le jeter, retirez la porte du compartiment de séchage.

5.N'entrez pas le bras dans l'appareil quand le tambour est en mouvement.

6.N'installez pas ou n'entreposez pas cet appareil à un endroit où il sera soumis à l'eau ou aux intempéries, ou les deux.

7.Ne modifiez pas les commandes de l'appareil.

8.Ne réparez ou remplacez aucune pièce de l'appareil et n'essayez pas d'effectuer un entretien courant à moins que cela ne soit spécifiquement recommandé dans les directives d'entretien de l'utilisateur ou inscrit dans des consignes de réparation par l'utilisateur que vous comprenez et pour lesquelles vous avez les compétences nécessaires.

9.N'utilisez pas d'assouplisseur de tissus ou de produits pour éliminer l'électricité statique à moins que cela ne soit recommandé par le fabricant de l'assouplisseur ou du produit.

10.N'utilisez pas de la chaleur pour sécher des articles contenant du caoutchouc mousse ou des matériaux similaires à base de caoutchouc.

11.Nettoyez le filtre à charpie avant ou après chaque chargement. NE FAITES JAMAIS FONCTIONNER UN CLIMATISEUR D'AIR DONT LE FILTRE N'EST PAS INSTALLÉ.

12.Évitez les accumulations de charpie, de poussière et de saleté autour de la bouche d'évacuation d'air ainsi que dans l'espace environnant.

13.L'intérieur de l'appareil ainsi que la conduite d'évacuation devraient être nettoyés périodiquement, de préférence par un préposé à l'entretien qualifié.

14.Ne mettez pas d'articles ayant été exposés à l'huile de cuisson dans votre sécheuse. Les articles contaminés à l'huile de cuisson peuvent contribuer à une réaction chimique qui pourrait faire s'enflammer une charge.

15.Tout matériel ayant été exposé à quelque liquide ou solide inflammable que ce soit ne devrait pas être placé dans la sécheuse à moins que toute trace de liquide ou de vapeur inflammable ait été éliminée.

16.Cette sécheuse doit être installée correctement, et ce, conformément aux instructions d'installation, avant d'être utilisée.

17.Afin de réduire les risques d'électrocution et d'incendie, assurez-vous de bien avoir mis l'appareil à la terre. En cas de doute quant à la mise à la terre appropriée de la sécheuse, vérifiez auprès d'un électricien ou préposé à l'entretien qualifié. Consultez les instructions de mise à la terre dans la section traitant de l'installation.

18.N'utilisez la sécheuse qu'aux fins prévues : le séchage des vêtements.

19.Débranchez toujours l'alimentation électrique à la sécheuse avant d'effectuer tout entretien. Débranchez le cordon d'alimentation en tirant sur la fiche et non sur le cordon lui-même.

20.Remplacez tout cordon usé et toute fiche desserrée.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

1

Image 22
Contents Page Important Safety Instructions Household USE only Attempting any maintenance or cleaning Grounding InstructionsUnpacking Your Dryer Parts and Features Tools and Parts Required for Installation Location of Your DryerAssemble Dryer for Installation Exhaust Requirements and Maintenance Venting The DryerInstallation Instructions Location for installation and options for various wallsWall Mounting Instructions Completing Installation Operational Instructions Control Panel FunctionQuick Start Do not overload the DryerPress ‘Start’ Timed Dry Cycle Manual Cleaning the Exhaust Filters Drying Tips and Precautions Cleaning of Lint Trap and Filters Troubleshooting Limited warranty Limited WarrantyConsignes DE Sécurité Importantes Lisez toutes les instructions avant dutiliser lappareilAvertissement Directives de mise à la terre Exigences Concernant Lalimentation ÉlectriqueNettoyage et entretien Déballage DE Votre Sécheuse Table DES MatièresAvant Directives DE Préparation Outils et matériaux nécessaires pour linstallationEmplacement de votre sécheuse Matériaux dévacuationMontage de la sécheuse pour linstallation Avertissement Montage de la bride de la Sécheuse au mur Instructions DinstallationUtilisez le gabarit fourni Directives de montage mural Achèvement de linstallation Évent extérieurFonctions du tableau de commande Instructions DutilisationDémarrage rapide Ne surchargez pas la sécheuseChoisissez le cycle de séchage Réglage manuel du cycle de séchage minuté Avertissement Nettoyez Régulièrement LE Filtre À Charpie Solvants Conseil SUR LE Séchage ET PrécautionsVêtements sans fermeture à glissière ÉlastiquesNettoyage des filtres à charpie Guide Dentretien ET DE NettoyageDépannage Garantie limitée Services couvertsGarantie Limitée Éléments couvertsInstrucciones Importantes DE Seguridad Lea todas las instrucciones antes de usar el aparatoPeligro Requisitos Eléctricos Instrucciones de conexión a tierraCómo Desempacar LA Secadora ÍndiceParte frontal Ubicación de la secadora Instrucciones DE ColocaciónHerramientas y partes necesarias para la instalación Materiales para la ventilaciónPage Advertencia Montaje del soporte de la Secadora en la pared Instrucciones DE InstalaciónUtilice la plantilla incluida Instrucciones para el montaje en la pared Finalización de la instalación Ventilación exteriorInstrucciones DE Funcionamiento Función del panel de controlInicio rápido No sobrecargue la secadoraNota Ciclo manual Timed Dry ¡PRECAUCIÓN Consulte todas las instrucciones en el Manual del usuarioConsejos DE Secado Y Precauciones Limpieza del filtro atrapapelusa y de los filtros Guía DE Cuidado Y LimpiezaSolución DE Problemas Síntoma Posible causa Posible solución¿Qué cubre? Garantía LimitadaGarantía limitada ¿Qué se hará?Importante