Maytag Clothes Dryer manual Programmes Steam vapeur, Custom Refresh rafrachissement personnalis

Page 52

Programmes Steam (vapeur)

I)ans ces programmes, une petite quantit6 d'eau est vaporis6e dans le tambour de la s6cheuse apr6s quelques minutes de culbutage avec chaleur. I_a s6cheuse continuera _ culbuter avec une chaleur ordinaire pendant la dur6e du programme. Les programmes Steam (vapeur)

comprennent les programmes Rapid Refresh (rafra?chissement rapide) et Custom Refresh

(rafra?chissement personnalis6). I_e r6glage de chaleur et la dur6e du programme ne peuvent pas 6tre ajust6s pour le programme Rapid Refresh (rafra?chissement rapide), mais peuvent 1'6trepour le programme Custom Refresh (rafra?chissement personnalis6).

REMARQUE : I_esr6sultats peuvent varier en fonction du tissu. I.es v6tements 1 00 % coton avec une finition infroissable peuvent donner de meilleurs r6sultats que les v6tements qui en sont d6pourvus.

I.'utilisation d'une feuille d'assouplissant de tissu n'est pas recommand6e avec les

programmes Steam (vapeur) car celle-ci peut entra?ner des t&ches temporaires sur les v@ements.

Rapid Refresh (rafra_chissement rapide)

Ce programme est id6al pour d6froisser les plis et r6duire les odeurs des charges cornportant un _ quatre articles _ s6cher en coton infroissable, en m61ange de cotonet de polyester; en tricot ordinaire et en synth6tique.

Custom Refresh (rafra_chissement personnalis_)

Ce programme utilise de I'eauet de la chaleur pour aider 5_d6froisser les plis des articles tels

que les v&ternents pli6s dans une valise ou froiss6s parce que laiss6s trop Iongternps dans la s6cheuse..

Pr_glages de programme

Vapeur

 

Programmes minutes

Par d_faut

Dur_e par

Type de charge

Temperature*

d_faut

 

 

(en minutes)*

RAPID REFRESH

Ordinaire

15

(rafraichissement rapide)

 

 

Aide _ ddroisser les plis et r6duire les odeurs des charges

comportant un _ quatre articles s6cher.

CUSTOM REFRESH

Ordinaire

20

(rafraichissement personnalis_)

 

 

Aider _ ddroisser les plis des charges [aissdes dans [a s6cheuse pendant [ongtemps.

*REMARQUE : I_e programme Custom Refresh (rafra?chissement personnalisd) comporte une durde de s6chage minima[e de 15 minutes et une durde de s6chage maxima[e de 40 minutes. Pour [e programme Custom Refresh (rafra?chissement personna[is6), seu[s [es r6g[ages de tempdrature standard et de tempdrature 6[evde peuvent 6tre uti[is6s.

0

Lampe du tambour

S6lectionner I)rurn I_ight (larnpe du tambour) pour allurner la larnpe _ I'int6rieur du tambour de la s6cheuse. Pendant un programme, si la fonction I)rum I.ight est s61ectionn6e, la lampe du tambour s'allume et reste allum6e jusqu'_ ce qu'on appuie _ nouveau sur la touche I)RUM I_IGHT, qu'on ouvre ou ferme la porte ou qu'on laisse la porte ouverte pendant 20 minutes.

drum light ]

I_orsque la s6cheuse ne fonctionne pas, la lampe du tambour s'allume Iorsqu'on appuie sur la touche I)RUM I.IGHT (lampe du tambour) ou Iorsque la porte est ouverte. Elle restera allum6e _ moins que la porte de la s6cheuse ne soit laiss6e ouverte pendant 20 minutes, qu'on ferme la porte ou qu'on appuie _ nouveau sur la touche I)RUM I_lGHT.Appuyer sur I)RUM I.IGHT _ tout moment pour allumer ou 6teindre la lampe du tambour.

Caract_ristique WRINKLE PREVENT (anti-froissement)

I.orsqu'on ne peut pas enlever une charge de la s6cheuse d6s qu'elle s'arr&te, des faux plis peuvent se former. I_a caract6ristique WRINKI_E PREVENT permet un culbutage _ intervalles; elle r6arrange et a6re la charge pour aider _ 6viter la formation de faux plis.

wrinkle prevent }

Appuyer sur la caract6ristique WRINKI.E PREVENT pour obtenir jusqu'_ 120 minutes de culbutage p6riodique et sans chaleur _ la fin du programme.

Arr6ter le programme en tout temps en appuyant sur WRINKI.E PREVENT ou en ouwant la porte de la s6cheuse.

Pour le programme Casual (tout-aller), la caract6ristique WRINKI_E PREVENT est pr6r6g[6e _, "ON" (marche). I_es autres programmes conservent [e r6g[age de [a caract6ristique WRINKI.E PREVENT. (Par exemp[e, si ['on s6[ectionne [a caract6ristique

WRINKI.E PREVENT au programme Normal, [a caract6ristique WRINKI.E PREVENT sera activ6e [a prochaine fois que ['on s6[ectionne [e programme Normal).

REMARQUE : _, ddaut de s6[ectionner [a caract6ristique WRINKI.E PREVENT, [a s6cheuse s'arr6te apr6s [a p6riode de refroidissement.

Retouche

Utiliser cette caract6ristique pour r6duire les plis sur les v6ternents qui ont 6t6 charg6s dans une valise ou [aiss6s dans [a s6cheuse pendant trop [ongtemps..

I touchup ]

Appuyer sur POWER/CANCEl_ (mise sous tension/annulation). Appuyer une fois sur

TOUCHUP (retouche) pour activer cette caract6ristique.

Appuyer sur START/PAUSE (mise en

marche/pause)

pour d6marrer.

 

 

REMARQUE

: Ce programme est un programme automatique.

II n'est pas n6cessaire de faire

une s61ection sur le bouton de s61ection de programme.

52

Image 52
Contents Orrnance W10057351ATable of Contents IndiceCleaned Carry Out Do not use Happen if the instructions are not followedIncluding the following Read all instructions Before To cooking Oils YourParts supplied BackguardPedestal Part NumberDryer Dimensions Custom undercounter installation Dryer onlyCloset installation Dryer only Recommended installation spacing for cabinet installation31,J2*15**1 Stacked washer and dryerIo not use an extension cord Wirereceptac/e 70-30R Grounding iNSTRUCTiONSPower Supply Cord Direct WireWire Connection Power supply cordUI listed, 120/240 Wire Connection If your Home Has You will Go to Section Connecting toWire connection Power supply cord Wire connection Direct wireCenter silver-cobred terminal bbck screw Shown Page If using an existing vent system If this is a new vent systemUsea heavy metal vent Cm heavy metal exhaust ventRecommended exhaust installations Alternate installations for close clearances Special provisions for mobile home installationsVent system chart TypeBox or Iouvered Angled Hoods Turns or elbows Rigid Metal Metal RigidInlet to cold water Statla io If the dryer will not start, check the followingExplosion Hazard Or fireFire Hazard No washer can completely remove oil To use a Sensor CycleLow To unlock CyclesWrinkle Prevent Feature Sensor CyclesSanitize Heavy DutyManual Preset Cycle Settings Steam Preset Cycle SettingsTimed Cycles Steam CyclesSignal On/Off Damp Dry SignalChanging Cycles after pressing START/PAUSE Drum LightRack Dry Setting Temp Time Minutes To use the drying rackSweaters StuffedTo clean dryer drum For direct-wired dryers Reinstalling the dryerFrom the Exhaust Vent Non-Use or Vacation CareNo heat Unusual soundsIs the dryer located in a closet? Is the lint screen clogged with lint?Is the load too large and heavy to dry quickly? Cycle time too short Stains on load or drum Loads are wrinkledLint on load OdorsAssistance or Service If you need replacement partsOur consultants provide assistance with For further assistanceLimited Warranty Purchase Installation DateSecurite DE LA Secheuse Votre securite et celle des autres est tres importanteSecheuse Les articles Contamines Par des Ne pas utiliser La chaleur PourDes Articles Incendie Ou une explosion Fabriques Iorsque La secheusePi6ces fournies Pi6ces ndcessairesHauteur Pidestal Piece n 10 25,4Dimensions de la s6cheuse Trousse dinverslon de porteDosseret D6gagements de s6paration/ respecterEspacement recommand pour Iinstallation dans un placard Installation dans un placard Scheuse seulement5cm 68,6cm 2,5cm Vue latdrale placard ou endroit exiguLinstallation dans une maison mobile exige Es dimensions indiqu6es sont pour Iespacement recommand6Prise mura/e 4 fi/s 14-30R Conservez CES iNSTRUCTiONS En cas dutilisation du systme d6vacuation existantEn cas de nouveau systme d6vacuation Mat6riel pour 16vacuationClapet persiennes Clapet de type boite Conduitd6vacuation en m6ta/ Iourd de 4 10,2 cmBonMeil/eur Autres installations o le dgagement est rduit Installations dvacuation facultativesChoislr un type de systme dvacuation D6terminer Iitin6raire dacheminement du conduit Tableau des systmes d6vacuationType de De typeSili Si la scheuse ne dmarre pas, vrifier ce qui suit Utilisation DE LA Secheuse Ne pas faire scher des articles quJ ont t sails parTout genre dhuJley compris les huiles de cuisson 61ecLtriqueComment fonctionnent les programmes de d6tection Timed cycles TempUtilisation dun programme minut6 Pour arrter la scheuse nimporte quel moment Appuyer sur OFF deux fois ou ouwir la porteConseils de schage Conseils pour les programmesTmoin lumineux de dtection Programme minutProgrammes automatiques Custom Refresh rafrachissement personnalis Programmes Steam vapeurOrdinaire Damp Dry Signal signal de schage humlde Signal On, offWRINKI.E Prevent Schage RglageEn laine Et 6talerNettoyage . chaque charge NettoyageRutillsation de la scheuse Hiverisation de la scheuseChangement de Iampoule du tambour Depannage Absence de chaleurLe conduit dvacuation a-t-il la Iongueur approprie? Temps de programme trop courtLe non=respect de cette instruction peut causer Le programme automatique se termine-t-il trop t6t?Assistance OU Service Charges froissesCharpie sur la charge Le filtre charpie est-il obstru? La scheuse est-elle utilise pour la premiere fois?Garantie DES Gros Appareils Menagers Maytag La prsente garantie limite ne couvre pas

Clothes Dryer specifications

Maytag, a well-known name in household appliances, offers a range of clothes dryers designed to deliver exceptional performance, durability, and convenience. One of the standout features of Maytag clothes dryers is their robust construction. Built with heavy-duty materials, these dryers are designed to withstand the rigors of daily use while providing reliable operation.

A key technology that sets Maytag clothes dryers apart is the PowerDry system, which utilizes powerful drying features to remove moisture from clothes more efficiently. This system is designed to achieve superior drying performance with a combination of higher heat and optimized airflow, ensuring that every load is dried thoroughly. This is particularly beneficial for larger or bulkier items, such as towels and blankets that can often take longer to dry.

Additionally, Maytag dryers come equipped with advanced sensor drying technology. This feature monitors moisture levels in the drum and automatically adjusts drying time based on the load, preventing over-drying and helping fabrics maintain their quality and longevity. This not only saves energy but also eliminates the guesswork often associated with traditional drying cycles.

In terms of convenience, many Maytag dryers feature large capacity drums, allowing users to dry larger loads in a single cycle. This is particularly advantageous for families or anyone with a busy lifestyle, reducing the time spent on laundry. Some models also include a steam-generated wrinkle control option, which helps to reduce the need for ironing and keeps clothes looking fresh.

Another highlight of Maytag clothes dryers is their user-friendly controls and settings. With intuitive displays and a range of drying cycles, from normal to delicate, users can easily select the appropriate option for each type of fabric. Many models also feature a reverse-a-door functionality, allowing for flexible installation based on laundry room layouts.

Energy efficiency is another important consideration, and Maytag dryers often incorporate eco-friendly options to minimize energy usage while still delivering powerful performance. With a commitment to quality and customer satisfaction, Maytag stands out in the market, providing long-lasting and efficient drying solutions for households everywhere. Whether for everyday laundry or special items, Maytag clothes dryers offer a combination of strength, technology, and convenience that meets diverse laundry needs.