Maytag Clothes Dryer manual Depannage, Absence de chaleur

Page 57

DEPANNAGE

Essayer d'abord les solutions sugg_r_es ici ou visiter notre site Web et consulter les r_f_rences FAQ (Foire Aux Questions), ce qul vous _vitera peut-@tre le co_t d'une visite de service...www.whlrlpool.ca

_N%.,%,. N %o,%2__N%o,

La s_cheuse affiche un message cod_

La s_cheuse ne fonctionne pas

Un fusible est-il grill_ ou un disjoncteur s'est-ild_clench_?

IIpeut y avoir 2 fusibles ou disjoncteurs pour la s6cheuse. V6rifier que les deux fusibles sont intacts et serr6s ou que [es deux disjoncteurs ne sont pas d6c[ench6s. Remp[acer [e fusible ou r6enc[encher [e disjoncteur. Si [e prob[6me persiste, appe[er un 6[ectricien.

Une alimentation _lectrique correcte est-elle disponible?

I.es s6cheuses 6[ectriques n6cessitent une a[imentation 6[ectrique de 240 V. V6rifier avec un 6[ectricien qua[ifi6.

A-t-on utilis_ un fusible ordinaire?

Uti[iser un fusible temporis6.

La porte de la s_cheuse est-elle bien ferrule?

A-t-on bien enfonc_ le bouton Start (raise en marche)?

Pour les charges importantes, il peut &tre n6cessaire d'appuyer sur le bouton Start pendant 2 5_5 secondes.

Absence de chaleur

Un fusible est-il grill_ ou un disjoncteur s'est-ild_clench_?

I.e tambour peut tourneb mais sans chaleur. I.es s6cheuses 6lectriques utilisent 2 fusibles ou disjoncteurs. Remp[acer [e fusible ou r6enc[encher [e disjoncteur. Si[e prob[6me persiste, appe[er un 6[ectricien.

Bruits inhabituels

La s_cheuse est-elle rest_e hors service pendant un certain temps?

Si la s6cheuse n'a pas 6t6 utilis6e depuis quelque temps, il est possible qu'elle 6mette des bruits saccad6s au cours des premi6res minutes de fonctionnement

Une piece de monnaie, un bouton ou un trombone sont-ils coinc_s entre le tambour et Pavant ou I'arri_re de la s_cheuse?

V6rifier [es bords avant et arri6re du tambour pour voir si de petits objets y sont coinc6s. Vider [es poches avant de faire [a [essive.

Les quatre pieds sont-ils install_s et la s_cheuse est-elle d'aplomb de I'avant vers I'arri_re

et transversalement?

I.a s6cheuse peut vibrer si elle n'est pas correctement install6e. Voir les Instructions d'insta[[ation.

Les v_tements sont-ilsemm_l_s ou en boule?

Une charge en boule rebondit ce qui fait vibrer la s6cheuse. S6parer les articles de la charge et remettre [a s6cheuse en marche.

"PF" (panne de courant), v_rifier ce qui suit :

I.e programme de s6chage a-t-il 6t6 interrompu par une panne de courant? Appuyer sans relScher sur START pour remettre la s6cheuse en marche.

Code de diagnostic "L2 " (tension faible ou pas de tension de la ligne) :

I.e tambour tournera mais il y a peut-_tre un probl_me au niveau de I'alimentation 61ectrique du domicile emp6chant 1'616ment chauffant de la s6cheuse de se mettre en marche. I.a s6cheuse continuera de fonctionner en pr6sence de ce code de diagnostic:. Appuyer sur n'importe quelle touche pour effacer le code de I'afficheur et retourner 5_la dur6e r6siduelle estim6e de s6chage.

Essayer de r_soudre le probl_me de la fa_on suivante :

 

Observer

si un fusible est

grill6 ou

si

un disjoncteur

s'est d6clench6.

I.es s6cheuses

6[ectriques

uti[isent deux

fusib[es

ou

disjoncteurs.

Remp[acer [e fusible ou r6enc[encher

[e disjoncteur.

Confirmer que [e cSb[e d'a[imentation est correctement install6. Pour plus de d6tai[s, voir

"Raccordement 6[ectrique".

S6[ectionner un programme de s6chage minut6 avec cha[eur et remettre [a s6cheuse en marche.

Si le message reste affich6, consulter un 6lectricien qualifi6.

"AF" (flux d'air faible) :

I.a s6cheuse continuera de fonctionner en pr6sence de ce code de diagnostic. Appuyer sur n'importe que[[e touche pour effacer [e code de ['afficheur et retourner 5_[a dur6e r6sidue[[e estim6e de s6chage.

Essayer de r_soudre le probl_me de la fa_:on suivante :

Nettoyer le filtre 5_charpie.

Inspecter [e conduit d'6vacuation entre [a s6cheuse et [emur pour voir si[e conduit est 6cras6 ou d6form6.

V6rifier que le conduit d'6vacuation entre la s6cheuse et le mur est exempt de charpie et de d6bris.

V6rifier que [e c[apet d'6vacuation ext6rieur est d6pourvu de charpie et de d6bris.

V6rifier que [e systbme d'6vacuation est conforme aux [ongueurs de conduit et au nombre de coudes recommand6s pour [e type d'6vacuation uti[is6. Pour plus de d6tai[s, voir

"P[anification du systbme d'6vacuation".

S6[ectionner un programme de s6chage minut6 avec cha[eur et remettre [a s6cheuse en marche.

Si le message persiste, faire nettoyer I'ensemble des conduits d'6vacuation du domicile.

Codes de service variables "E" (El, E2, E3) :

Faire un appel de service.

.............ii"

....',iQi

<jY'ili,

Image 57 Contents
W10057351A OrrnanceIndice Table of ContentsHappen if the instructions are not followed Cleaned Carry Out Do not useIncluding the following Read all instructions Before To cooking Oils YourBackguard Parts suppliedPedestal Part NumberCustom undercounter installation Dryer only Dryer DimensionsRecommended installation spacing for cabinet installation Closet installation Dryer only31,J2*15**1 Stacked washer and dryerIo not use an extension cord Grounding iNSTRUCTiONS Wirereceptac/e 70-30RDirect Wire Power Supply CordPower supply cord Wire ConnectionUI listed, 120/240 Wire Connection If your Home Has You will Go to Section Connecting toWire connection Direct wire Wire connection Power supply cordCenter silver-cobred terminal bbck screw Shown Page If this is a new vent system If using an existing vent systemUsea heavy metal vent Cm heavy metal exhaust ventRecommended exhaust installations Special provisions for mobile home installations Alternate installations for close clearancesType Vent system chartBox or Iouvered Angled Hoods Turns or elbows Rigid Metal Metal RigidInlet to cold water If the dryer will not start, check the following Statla ioOr fire Explosion HazardFire Hazard No washer can completely remove oil To use a Sensor CycleLow Cycles To unlockSensor Cycles Wrinkle Prevent FeatureSanitize Heavy DutySteam Preset Cycle Settings Manual Preset Cycle SettingsTimed Cycles Steam CyclesDamp Dry Signal Signal On/OffChanging Cycles after pressing START/PAUSE Drum LightTo use the drying rack Rack Dry Setting Temp Time MinutesSweaters StuffedTo clean dryer drum Reinstalling the dryer For direct-wired dryersFrom the Exhaust Vent Non-Use or Vacation CareUnusual sounds No heatIs the lint screen clogged with lint? Is the dryer located in a closet?Is the load too large and heavy to dry quickly? Loads are wrinkled Cycle time too short Stains on load or drumLint on load OdorsIf you need replacement parts Assistance or ServiceOur consultants provide assistance with For further assistancePurchase Installation Date Limited WarrantyVotre securite et celle des autres est tres importante Securite DE LA SecheuseNe pas utiliser La chaleur Pour Secheuse Les articles Contamines Par desDes Articles Incendie Ou une explosion Fabriques Iorsque La secheusePi6ces ndcessaires Pi6ces fourniesHauteur Pidestal Piece n 10 25,4Trousse dinverslon de porte Dimensions de la s6cheuseDosseret D6gagements de s6paration/ respecterInstallation dans un placard Scheuse seulement Espacement recommand pour Iinstallation dans un placard5cm 68,6cm 2,5cm Vue latdrale placard ou endroit exiguEs dimensions indiqu6es sont pour Iespacement recommand6 Linstallation dans une maison mobile exigePrise mura/e 4 fi/s 14-30R En cas dutilisation du systme d6vacuation existant Conservez CES iNSTRUCTiONSEn cas de nouveau systme d6vacuation Mat6riel pour 16vacuationConduitd6vacuation en m6ta/ Iourd de 4 10,2 cm Clapet persiennes Clapet de type boiteBonMeil/eur Installations dvacuation facultatives Autres installations o le dgagement est rduitChoislr un type de systme dvacuation Tableau des systmes d6vacuation D6terminer Iitin6raire dacheminement du conduitType de De typeSili Si la scheuse ne dmarre pas, vrifier ce qui suit Ne pas faire scher des articles quJ ont t sails par Utilisation DE LA SecheuseTout genre dhuJley compris les huiles de cuisson 61ecLtriqueTimed cycles Temp Comment fonctionnent les programmes de d6tectionUtilisation dun programme minut6 Appuyer sur OFF deux fois ou ouwir la porte Pour arrter la scheuse nimporte quel momentConseils pour les programmes Conseils de schageTmoin lumineux de dtection Programme minutProgrammes automatiques Programmes Steam vapeur Custom Refresh rafrachissement personnalisOrdinaire Signal On, off Damp Dry Signal signal de schage humlde WRINKI.E Prevent Rglage SchageEn laine Et 6talerNettoyage Nettoyage . chaque chargeHiverisation de la scheuse Rutillsation de la scheuseChangement de Iampoule du tambour Absence de chaleur DepannageTemps de programme trop court Le conduit dvacuation a-t-il la Iongueur approprie?Le non=respect de cette instruction peut causer Le programme automatique se termine-t-il trop t6t?Charges froisses Assistance OU ServiceCharpie sur la charge Le filtre charpie est-il obstru? La scheuse est-elle utilise pour la premiere fois?La prsente garantie limite ne couvre pas Garantie DES Gros Appareils Menagers Maytag