Maytag Clothes Dryer manual Nettoyage . chaque charge

Page 55

Nettoyage _. chaque charge

l e filtre _ charpie se trouve dans la porte de la s6cheuse. Un filtre obstru6 de charpie peut augmenter le temps de s6chage.

Nettoyage

1.Enlever le filtre _ charpie en le tirant directement vers le haut Enlever la charpie du filtre en la roulant avec les doigts. Ne pas rincer ni laver le filtre pour enlever la charpie. I.a charpie mouill6e s'enl6vedifficilement.

_/

Nettoyage du tambour de la s(_cheuse

1.Pr6parer une p_te avec un d6tergent _ lessive en poudre et de I'eau tr6s chaude.

2.Appliquer la p_te sur un linge doux.

OU

Verser un nettoyant Iiquide domestique ininflammable sur la surface tach6e et frotter avec un linge doux jusqu'D_ce que route la teinture et les taches soient enlev6es.

3.Essuyer compl@ement le tambour avec un linge humide.

4.Faire culbuter une charge de linge ou de serviettes propres pour s6cher le tambour.

REMARQUE : I_esv@ements contenant des teintures instables, tels que jeans en denim ou articles en coton de couleur vive, peuvent d6colorer I'int6rieur de la s6cheuse. Ces taches ne sont pas nuisibles _ votre s6cheuse et ne tacheront pas les v6tements dans les charges futures.

Faire s6cher les articles D_teinture instable en les tournant D_I'envers pour emp6cher le transfert de la teinture.

2.Remettre le filtre D_charpie fermement en place.

IMPORTANT :

Ne pas faire fonctionner la s6cheuse avec un filtre D_charpie d6plac6, endommag6, bloqu6 ou manquant. Une telle action peut causer un 6chauffement ou des dommages

pour la s6cheuse et les tissus.

Si de la charpie tombe dans la s6cheuse au moment du retrait du filtre, v6rifier le conduit d'6vacuation et retirer la charpie. Voir "Exigences concernant 1'6vacuation'.

Nettoyage au besoin

I.es d6tergents et les assouplissants de tissu peuvent causer une accumulation de r6sidus sur le

filtre D_charpie. Cette accumulation peut augmenter les temps de s6chage ou entraTner un arr@ de la s6cheuse avant que la charge ne soit s6che. Si de la charpie tombe du filtre, le filtre

est probablement encrass6.

Nettoyer le filtre D_charpie avec une brosse en nylon tousles 6 mois ou plus fr6quemment s'il

Darts la caisse de la s_cheuse

IIfaut retirer la charpie accumul6e dans la caisse de la s6cheuse tousles 2 ans ou plus

souvent, se[on ['uti[isation de [a s6cheuse. I.e nettoyage devrait @re fait par une personne qua[ifi6e.

Dans le conduit d'_vacuation

I.a charpie devrait @re nettoy6e tousles 2 ans ou plus souvent, seion I'utilisation de la s6cheuse.

"Tf°, ........ _<+ .,_ !" ..

Remp[acer [es tuyaux d'arriv6e d'eau et [e fi[tre de tuyau apr6s 5 ans d'uti[isation afin de

r6duire [e risque de d6fai[[ance des tuyaux. Inspecter p6riodiquement [es tuyaux; [es

.............ii"

....i¸i¸'%

remp[acer en cas de renf[ement, de d6formation, de coupure et d'usure ou si une fuite se

devient obstru6 par suite d'une accumulation de r6sidus.

Lavage

1.Enlever la charpie du filtre en la roulant avec les doigts.

2.Mouiller les deux cBt6s du filtre D_charpie avec de I'eau chaude.

3.Mouiller une brosse en nylon avec de I'eau chaude et du d@ergent liquide; frotter le filtre avec la brosse pour enlever I'accumulation de r6sidus.

manifeste. I_ors du remp[acement des tuyaux d'arriv6e d'eau, inscrire [a date du remp[acement.

%jy'%,

Installer et entreposer votre s6cheuse dans un endroit o2Jelle ne g6lera pas. Etant donn6 que de I'eau peut rester dans les tuyaux, le gel peut endommager votre s6cheuse. Si vous entreposez ou d6placez votre s6cheuse en temps de gel, hiverisez-la.

P_riode de vacances

4.Rincer le filtre D_I'eau chaude.

5.Bien s6cher le filtre _ charpie avec une serviette propre. Replacer le filtre dans la s6cheuse.

On ne doit faire fonctionner la s6cheuse que Iorsqu'on est pr6sent sur place. Si I'utilisateur dolt partir en vacances ou n'utilise pas la s6cheuse pendant une p6riode prolong6e, il convient d'ex6cuter les op6rations suivantes :

1.I)6brancher la s6cheuse ou d6connecter la source de courant 61ectrique.

2.[.aver le filtre _ charpie. Voir "Nettoyage du filtre _ char@e".

_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:5:5:_¸:_:_:_:_:_:_:_:_:_

Image 55
Contents W10057351A OrrnanceIndice Table of ContentsTo cooking Oils Your Cleaned Carry Out Do not useHappen if the instructions are not followed Including the following Read all instructions BeforePart Number Parts suppliedBackguard PedestalCustom undercounter installation Dryer only Dryer DimensionsStacked washer and dryer Closet installation Dryer onlyRecommended installation spacing for cabinet installation 31,J2*15**1Io not use an extension cord Grounding iNSTRUCTiONS Wirereceptac/e 70-30RDirect Wire Power Supply CordIf your Home Has You will Go to Section Connecting to Wire ConnectionPower supply cord UI listed, 120/240 Wire ConnectionWire connection Direct wire Wire connection Power supply cordCenter silver-cobred terminal bbck screw Shown Page Cm heavy metal exhaust vent If using an existing vent systemIf this is a new vent system Usea heavy metal ventRecommended exhaust installations Special provisions for mobile home installations Alternate installations for close clearancesMetal Rigid Vent system chartType Box or Iouvered Angled Hoods Turns or elbows Rigid MetalInlet to cold water If the dryer will not start, check the following Statla ioTo use a Sensor Cycle Explosion HazardOr fire Fire Hazard No washer can completely remove oilLow Cycles To unlockHeavy Duty Wrinkle Prevent FeatureSensor Cycles SanitizeSteam Cycles Manual Preset Cycle SettingsSteam Preset Cycle Settings Timed CyclesDrum Light Signal On/OffDamp Dry Signal Changing Cycles after pressing START/PAUSEStuffed Rack Dry Setting Temp Time MinutesTo use the drying rack SweatersTo clean dryer drum Non-Use or Vacation Care For direct-wired dryersReinstalling the dryer From the Exhaust VentUnusual sounds No heatIs the dryer located in a closet? Is the lint screen clogged with lint?Is the load too large and heavy to dry quickly? Odors Cycle time too short Stains on load or drumLoads are wrinkled Lint on loadFor further assistance Assistance or ServiceIf you need replacement parts Our consultants provide assistance withPurchase Installation Date Limited WarrantyVotre securite et celle des autres est tres importante Securite DE LA SecheuseIorsque La secheuse Secheuse Les articles Contamines Par desNe pas utiliser La chaleur Pour Des Articles Incendie Ou une explosion FabriquesPiece n 10 25,4 Pi6ces fourniesPi6ces ndcessaires Hauteur PidestalD6gagements de s6paration/ respecter Dimensions de la s6cheuseTrousse dinverslon de porte DosseretVue latdrale placard ou endroit exigu Espacement recommand pour Iinstallation dans un placardInstallation dans un placard Scheuse seulement 5cm 68,6cm 2,5cmLinstallation dans une maison mobile exige Es dimensions indiqu6es sont pour Iespacement recommand6Prise mura/e 4 fi/s 14-30R Mat6riel pour 16vacuation Conservez CES iNSTRUCTiONSEn cas dutilisation du systme d6vacuation existant En cas de nouveau systme d6vacuationClapet persiennes Clapet de type boite Conduitd6vacuation en m6ta/ Iourd de 4 10,2 cmBonMeil/eur Autres installations o le dgagement est rduit Installations dvacuation facultativesChoislr un type de systme dvacuation De type D6terminer Iitin6raire dacheminement du conduitTableau des systmes d6vacuation Type deSili Si la scheuse ne dmarre pas, vrifier ce qui suit 61ecLtrique Utilisation DE LA SecheuseNe pas faire scher des articles quJ ont t sails par Tout genre dhuJley compris les huiles de cuissonComment fonctionnent les programmes de d6tection Timed cycles TempUtilisation dun programme minut6 Appuyer sur OFF deux fois ou ouwir la porte Pour arrter la scheuse nimporte quel momentProgramme minut Conseils de schageConseils pour les programmes Tmoin lumineux de dtectionProgrammes automatiques Custom Refresh rafrachissement personnalis Programmes Steam vapeurOrdinaire Damp Dry Signal signal de schage humlde Signal On, offWRINKI.E Prevent Et 6taler SchageRglage En laineNettoyage Nettoyage . chaque chargeRutillsation de la scheuse Hiverisation de la scheuseChangement de Iampoule du tambour Absence de chaleur DepannageLe programme automatique se termine-t-il trop t6t? Le conduit dvacuation a-t-il la Iongueur approprie?Temps de programme trop court Le non=respect de cette instruction peut causerLa scheuse est-elle utilise pour la premiere fois? Assistance OU ServiceCharges froisses Charpie sur la charge Le filtre charpie est-il obstru?La prsente garantie limite ne couvre pas Garantie DES Gros Appareils Menagers Maytag

Clothes Dryer specifications

Maytag, a well-known name in household appliances, offers a range of clothes dryers designed to deliver exceptional performance, durability, and convenience. One of the standout features of Maytag clothes dryers is their robust construction. Built with heavy-duty materials, these dryers are designed to withstand the rigors of daily use while providing reliable operation.

A key technology that sets Maytag clothes dryers apart is the PowerDry system, which utilizes powerful drying features to remove moisture from clothes more efficiently. This system is designed to achieve superior drying performance with a combination of higher heat and optimized airflow, ensuring that every load is dried thoroughly. This is particularly beneficial for larger or bulkier items, such as towels and blankets that can often take longer to dry.

Additionally, Maytag dryers come equipped with advanced sensor drying technology. This feature monitors moisture levels in the drum and automatically adjusts drying time based on the load, preventing over-drying and helping fabrics maintain their quality and longevity. This not only saves energy but also eliminates the guesswork often associated with traditional drying cycles.

In terms of convenience, many Maytag dryers feature large capacity drums, allowing users to dry larger loads in a single cycle. This is particularly advantageous for families or anyone with a busy lifestyle, reducing the time spent on laundry. Some models also include a steam-generated wrinkle control option, which helps to reduce the need for ironing and keeps clothes looking fresh.

Another highlight of Maytag clothes dryers is their user-friendly controls and settings. With intuitive displays and a range of drying cycles, from normal to delicate, users can easily select the appropriate option for each type of fabric. Many models also feature a reverse-a-door functionality, allowing for flexible installation based on laundry room layouts.

Energy efficiency is another important consideration, and Maytag dryers often incorporate eco-friendly options to minimize energy usage while still delivering powerful performance. With a commitment to quality and customer satisfaction, Maytag stands out in the market, providing long-lasting and efficient drying solutions for households everywhere. Whether for everyday laundry or special items, Maytag clothes dryers offer a combination of strength, technology, and convenience that meets diverse laundry needs.