Maytag MD-14 warranty Faire, Ne pas faire, Nettoyer à fond, Nombreux coudes

Page 16

CONSEILS POUR L’ÉVACUATION DE L’AIR

ATTENTION — Les conduits flexibles en plastique ou non métalliques présentent des risques d’incendie.

Faire

Lire les instructions de mise en service et le guide de l’utilisateur.

Faire

Faire en sorte que l’air s’évacue de lasécheuse avec facilité.

Faire

Utiliser un conduit métallique rigide de 10,2 cm

(4 po) de diamètre. Rubaner toutes les jointures et conduites au niveau de la sécheuse. Ne pas utiliser de vis, qui reti

Faire

S’organiser pour que le conduit soit aussi droit que possible.

Faire

Nettoyer à fond

tout ancien conduit d’évacuation avant d’y

raccorder la nouvelle sécheuse. S’assurer que le clapet de la hotte d’é- vacuation s’ouvre et se ferme librement. Vérifier et nettoyer une fois par an le sys- tème d’évacuation.

Ne pas faire

Permettre qu’un sys- tème d’évacuation inadéquat ralentisse le séchage du linge.

Ne pas faire

Restreindre l’efficacité de la sécheuse avec un système d’évacuation médiocre.

Ne pas

faire

Utiliser un conduit trop long avec de

nombreux coudes.

15

Ne pas faire

Utiliser un conduit en plastique, en aluminium fin ou un conduit flexible non métallique.

Ne pas faire

Utiliser des conduits et un clapet d’évacuation écrasés ou bloqués.

Image 16 Contents
Model Number Serial Number Date of Purchase CanadaImportant Safety Instructions Safety Notice & Warning Dryer Exhaust Tips Don’tOperating Tips Clean The Lint FilterLoad the Dryer Properly Select Cycle Autodry Wrinkle Free Fabrics withSelect Temperature Press StartReversing the Door Replacing the Drum LightDirections for reversing the dryer door Special Laundry Tips BedspreadsBefore YOU Call Check These Points if Your Clothes DryerDryer Accessories Get Real To Receive Warranty Service Clothes Dryer WarrantySecadora Automá Tica MD-14 CanadáNe pas modifier les mécanismes de com- mande Ne pas sasseoir sur la écheusesMesures de sécurité importantes Faire Ne pas faireNe pas Nettoyer à fondNettoyer le filtre à charpie Conseils DE FonctionnementCharger la sécheuse correctement Commandes EN Bref Étape 3 Appuyer sur Étape 2 Sélectionner la températureRemplacement de lampoule EntretienConseils DE Blanchissage Des risques d’incendieUtiliser le cycle « Regular» Tage et donner plus de gonflant aux oreillersAvant D’APPELER LE Service DE Dépannage Vérifier les points ci-dessus. De plusAccessoires Pour Sécheuse Deuxième année Toutes les pièces Maytag Appliances Sales Company Attn Cair Center BoxNuméro de modèle Numéro de série La date dorigine Du lundi au vendredi, 8 h à 8 h, heure de l’estNo altere los controles Limpie el filtro de pelusa antes o después de cada cargaAviso y advertencia de seguridad importantes Qué hacer Qué no hacerQué no HacerSugerencias Para LA Operación Limpie el filtro para pelusaLOS Controles a Simple Vista Paso 1 Seleccione el CicloPaso 2 Seleccione la Temperatura Paso 3 Oprima Start arranqueInversión DE LA Puerta Reemplazo SE LA LUZ TamborInstrucciones para reemplazar el foco Consejos Especiales Para Lavar LA Ropa De volteo y para encrespar el artículoAntes DE Llamar Revise todo lo anterior, y ademásSecadora Accesorio Secadora Garantía Segundo Añ o Todas las piezas