Maytag W10562334A, W10562338A - SP Dépannage, Fonctionnement de la sécheuse, Sons inhabituels

Page 35

DÉPANNAGE

Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter notre site Web www.maytag.com/product_help

pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de dépannage.

Si les phénomènes

suivants se produisent

Causes possibles

Solution

Fonctionnement de la sécheuse

La sécheuse ne

La porte n’est pas bien fermée.

S’assurer que la porte de la sécheuse est complètement fermée.

 

fonctionne pas

 

 

 

L’utilisateur n’a pas appuyé fermement

Appuyer sur le bouton START/PAUSE (mise en marche/pause)

 

 

 

 

sur le bouton START/PAUSE ou ne

pendant 2 à 5 secondes.

 

 

l’a pas maintenu appuyé pendant

 

 

 

suffisamment longtemps.

 

 

 

 

 

 

 

Un fusible du domicile est grillé ou le

Il peut y avoir 2 fusibles ou disjoncteurs pour la sécheuse.

 

 

disjoncteur est ouvert.

Vérifier que les deux fusibles sont intacts et bien en place

 

 

 

ou que les deux disjoncteurs ne se sont pas déclenchés.

 

 

 

Remplacer les fusibles ou réarmer le disjoncteur. Si le problème

 

 

 

persiste, appeler un électricien.

 

 

 

 

 

 

Alimentation électrique incorrecte.

Les sécheuses électriques nécessitent une alimentation

 

 

 

électrique de 240 V. Vérifier avec un électricien qualifié.

 

 

 

 

 

 

Type de fusible incorrect.

Utiliser un fusible temporisé.

 

 

 

 

 

La sécheuse ne produit

Un fusible du domicile est grillé ou le

Il est possible que le tambour tourne, mais sans chaleur. Les

 

pas de chaleur

disjoncteur est ouvert.

sécheuses électriques utilisent 2 fusibles ou disjoncteurs.

 

 

 

Remplacer les fusibles ou réarmer le disjoncteur. Si le problème

 

 

 

persiste, appeler un électricien.

 

 

 

 

 

 

Alimentation électrique incorrecte.

Les sécheuses électriques nécessitent une alimentation

 

 

 

électrique de 240 V. Vérifier avec un électricien qualifié.

 

 

 

 

 

 

Robinet de la canalisation de gaz

Pour les sécheuses à gaz, s’assurer que le robinet de la

 

 

non ouvert.

canalisation d’alimentation en gaz est ouvert.

 

 

 

 

 

Sons inhabituels

 

 

 

Bruit de bourdonnement

Le robinet d’admission d’eau de

Le robinet d’admission d’eau de la sécheuse est sollicitée pour

 

ou de sorte de plainte

la sécheuse fonctionne.

la fonction Steam (vapeur). Si l’on vient d’installer la sécheuse ou

 

lorsque l’on sélectionne

 

que celle-ci n’a pas été utilisée pendant une période prolongée,

 

un programme Steam

 

le robinet peut faire plus de bruit ou fonctionner pendant plus

 

(vapeur) (sur certains

 

longtemps. Ceci est normal.

 

modèles)

 

REMARQUE: Le robinet peut faire ce bruit même sans

 

 

 

l’approvisionnement en eau étant connecté.

 

 

 

 

 

Bruit saccadé

La sécheuse n’a pas été utilisée

Ceci est normal. La bruit saccadé devrait s’atténuer après quelques

 

 

pendant un moment.

minutes d’utilisation.

 

 

 

 

 

Bruit de grattement ou

Un petit objet est coincé dans le

Vérifier qu’il n’y a pas de petits objets coincés au niveau des rebords

 

de vibration

bord du tambour de la sécheuse.

avant et arrière du tambour. Vider les poches avant le lavage.

 

 

 

 

 

 

L’aplomb de la sécheuse n’a pas

La sécheuse peut vibrer si elle n’est pas correctement installée.

 

 

été correctement établi.

Voir les “Instructions d’installation”. Les quatre pieds de

 

 

 

nivellement de la sécheuse doivent être bien en contact

 

 

 

avec le plancher.

 

 

Les vêtements sont en boule dans

Une charge en boule rebondit, ce qui fait vibrer la sécheuse.

 

 

la sécheuse.

Séparer les articles dans la charge et remettre la sécheuse

 

 

 

en marche.

 

 

 

 

 

Bruit de cliquetis

Robinet de gaz en cours

Sur les sécheuses à gaz, on entendra peut-être le cliquetis

 

 

de fonctionnement.

du robinet de gaz lorsqu’il se ferme ou qu’il s’ouvre. Ceci est

 

 

 

normal.

 

 

 

 

 

35

Image 35
Contents Table of Contents Dryer Safety Page Tips for getting the best performance from your steam dryer Check Your Vent System for Good AIR FlowMaintain good air flow by Number of Garments on some models Control Panel and FeaturesTemp Level Dryness LevelOn some models Damp Dry SignalCycle Signal Wrinkle Prevent/Wrinkle Prevent with SteamOptions Temperature Level TimeCycle Guide Sensor Cycles Use Sensor Cycles for better fabric care and energy savingsCycle Guide Steam Cycles Cycle Drying Default Available Items to dryItems to Cycle Drying Default Available Refresh Cycle Guide Timed CyclesLoad the dryer Using Your DryerClean the lint screen Press POWER/CANCELRemove garments promptly after cycle is finished Changing the Sensor Cycle settings to increase drying timeTo change the drying settings Select any additional optionsTo use the drying rack Additional FeaturesUsing the Drying Rack Changing the Drum LightDryer Care Cleaning the Dryer LocationCleaning the Dryer Interior Cleaning the Lint ScreenSpecial Instructions For Steam Models NON-USE, STORAGE, and Moving CareDryer Results TroubleshootingIf you experience Possible Causes Solution Dryer Operation Unusual NoiseIf you experience Possible Causes Solution Dryer Results Dryer Displaying Code Message This limited warranty does not cover Maytag Laundry WarrantySécurité DE LA Sécheuse Page Page Circulation d’air adéquate Page Niveau de température Tableau DE Commande ET CaractéristiquesBouton POWER/CANCEL mise sous tension/annulation Bouton START/PAUSE mise en marche/pauseAirflow circulation d’air Cycle signal signal de programmeDrum Light lampe du tambour Steam boost sur certains modèlesAvailable Détails du programme Sécher De séchage Séchage Guide DE Programmes Programmes DE DétectionArticles Température Niveau deVêtements de travail Normal Disponibles Guide DE Programmes Programmes MinutésTempérature Durée Articles à Par Options Sécher De séchage DéfautGuide DE Programmes -- Programmes Avec Vapeur Charger la sécheuse Appuyer sur POWER/CANCEL mise sous tension/annulationUtilisation DE LA Sécheuse Nettoyer le filtre à charpieProgrammes minutés Ajuster les modificateurs de programme si désiréSélectionner toute option supplémentaire Programmes de détectionPour changer les réglages de séchage Changement de l’ampoule du tambour Utilisation DE LA Grille DE SéchageChangement DE L’AMPOULE DU Tambour Utilisation de la grille de séchageNettoyage DU Filtre À Charpie Nettoyage DE L’EMPLACEMENT DE LA SécheuseEntretien DE LA Sécheuse Retirer LA Charpie AccumuléeInstructions Spéciales Pour LES Modèles Vapeur Sons inhabituels DépannageFonctionnement de la sécheuse Résultats de la sécheuse Résultats de la sécheuse suite Message codé La présente garantie limitée ne couvre pas Garantie DES Appareils DE Buanderie MaytagNos consultants fournissent ’assistance pour If you need replacement parts or to order accessoriesOur consultants provide assistance with Si vous avez besoin de pièces de rechange