Maytag W10562334A warranty Guide DE Programmes Programmes Minutés, Température Durée Articles à

Page 27

GUIDE DE PROGRAMMES — PROGRAMMES MINUTÉS

Les réglages et options indiqués en gras sont les réglages par défaut pour ce programme. Certains programmes et caractéristiques ne sont pas disponibles sur certains modèles. Tous les réglages et options ne sont pas disponibles sur tous les programmes.

La durée des programmes est estimée en minutes.

Ajustement de la durée de séchage sur les programmes minutés

Lorsqu’on sélectionne un programme minuté, la durée par défaut apparaît sur l’affichage. Appuyer sur les boutons + ou

pour augmenter ou diminuer la durée par tranches d’une (1) minute. Appuyer sans relâcher pour modifier la durée par tranches de 5 minutes.

La durée maximum de séchage est de 100 minutes.

Sélection de la température de séchage

On peut utiliser un réglage de chaleur élevée pour sécher les articles lourds tels que les serviettes et les vêtements de travail.

Un réglage de chaleur faible à moyenne peut être utilisé pour sécher les articles moyennement lourds tels que draps, chemisiers, robes, sous-vêtements, tissus à pressage permanent et certains tricots.

Utiliser un réglage sans chaleur (air seulement) pour la mousse, le caoutchouc, le plastique ou les tissus sensibles à la chaleur.

Sécher sur une corde à linge les tissus doublés ou multi-couches.

REMARQUE : Pour toute question concernant les températures de séchage pour diverses charges, consulter les instructions sur l’étiquette de soin.

 

 

Température

Durée

 

 

Articles à

Programme :

par

Options

 

sécher :

de séchage :

défaut :

disponibles :

Détails du programme :

Petits articles et

Small Load

High (élevée)

18

Wrinkle Prevent

Pour les petites charges de 3 à 4 articles.

articles de sport

(petite

Medium (moyenne)

 

(antifroissement)

 

 

charge)

Low (basse)

 

 

 

 

 

Extra Low

 

 

 

 

 

(très basse)

 

 

 

 

 

Air Only

 

 

 

 

 

(air seulement)

 

 

 

N’importe quelle

Timed Dry

High (élevée)

40

Wrinkle Prevent

À utiliser pour sécher les articles jusqu’à un niveau

charge

(séchage

Medium (moyenne)

 

(antifroissement)

humide pour les articles qui ne nécessitent pas un

REMARQUE :

minuté)

Low (basse)

 

 

programme de séchage complet. Choisir la

Sélectionner Air

 

Extra Low

 

 

température de séchage en fonction du type de

Only (air seulement)

 

(très basse)

 

 

tissus de votre charge. Si vous hésitez sur la

pour sécher la mousse,

 

Air Only

 

 

température à sélectionner pour une charge

le caoutchouc,

 

(air seulement)

 

 

donnée, choisir un réglage inférieur plutôt qu’un

le plastique ou

 

 

 

 

réglage supérieur.

les tissus sensibles

 

 

 

 

 

à la chaleur

 

 

 

 

 

Charges légères,

Freshen Up

High (élevée)

20

Wrinkle Prevent

Utiliser pour faire sécher ou rafraîchir les charges

petites à moyennes

(rafraîchissement)

Medium (moyenne)

 

(antifroissement)

légères petites ou moyennes.

 

(pour les modèles

Low (basse)

 

 

 

 

à fonctionnement

Extra Low

 

 

 

 

sans vapeur)

(très basse)

 

 

 

 

 

Air Only

 

 

 

 

 

(air seulement)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

On peut aussi utiliser Wrinkle Prevent avec vapeur (sur certains modèles). Wrinkle Prevent est uniquement disponible avec les réglages de température de séchage High (élevée) et Medium (moyenne).

Recommandations concernant le volume de la charge

Pour de meilleurs résultats, suivre les recommandations concernant la taille de la charge mouillée indiquées pour chaque programme.

Petites charges : Remplir le tambour de sécheuse avec 3 ou 4 articles, à pas plus d’un quart de sa capacité.

Charges de taille moyenne : Remplir le tambour de la sécheuse à environ la moitié de sa capacité.

Grande charge : Remplir le tambour de la sécheuse environ aux trois-quarts de sa capacité. Ne pas charger excessivement. Les articles doivent pouvoir se déplacer librement.

27

Image 27
Contents Table of Contents Dryer Safety Page Check Your Vent System for Good AIR Flow Maintain good air flow byTips for getting the best performance from your steam dryer Number of Garments on some models Control Panel and FeaturesTemp Level Dryness LevelOn some models Damp Dry SignalCycle Signal Wrinkle Prevent/Wrinkle Prevent with SteamOptions Temperature Level TimeCycle Guide Sensor Cycles Use Sensor Cycles for better fabric care and energy savingsCycle Guide Steam Cycles Cycle Drying Default Available Items to dryItems to Cycle Drying Default Available Refresh Cycle Guide Timed CyclesLoad the dryer Using Your DryerClean the lint screen Press POWER/CANCELRemove garments promptly after cycle is finished Changing the Sensor Cycle settings to increase drying timeTo change the drying settings Select any additional optionsTo use the drying rack Additional FeaturesUsing the Drying Rack Changing the Drum LightDryer Care Cleaning the Dryer LocationCleaning the Dryer Interior Cleaning the Lint ScreenSpecial Instructions For Steam Models NON-USE, STORAGE, and Moving CareDryer Results TroubleshootingIf you experience Possible Causes Solution Dryer Operation Unusual NoiseIf you experience Possible Causes Solution Dryer Results Dryer Displaying Code Message This limited warranty does not cover Maytag Laundry WarrantySécurité DE LA Sécheuse Page Page Circulation d’air adéquate Page Niveau de température Tableau DE Commande ET CaractéristiquesBouton POWER/CANCEL mise sous tension/annulation Bouton START/PAUSE mise en marche/pauseAirflow circulation d’air Cycle signal signal de programmeDrum Light lampe du tambour Steam boost sur certains modèlesAvailable Détails du programme Sécher De séchage Séchage Guide DE Programmes Programmes DE DétectionArticles Température Niveau deVêtements de travail Normal Disponibles Guide DE Programmes Programmes MinutésTempérature Durée Articles à Par Options Sécher De séchage DéfautGuide DE Programmes -- Programmes Avec Vapeur Charger la sécheuse Appuyer sur POWER/CANCEL mise sous tension/annulationUtilisation DE LA Sécheuse Nettoyer le filtre à charpieProgrammes minutés Ajuster les modificateurs de programme si désiréSélectionner toute option supplémentaire Programmes de détectionPour changer les réglages de séchage Changement de l’ampoule du tambour Utilisation DE LA Grille DE SéchageChangement DE L’AMPOULE DU Tambour Utilisation de la grille de séchageNettoyage DU Filtre À Charpie Nettoyage DE L’EMPLACEMENT DE LA SécheuseEntretien DE LA Sécheuse Retirer LA Charpie AccumuléeInstructions Spéciales Pour LES Modèles Vapeur Dépannage Fonctionnement de la sécheuseSons inhabituels Résultats de la sécheuse Résultats de la sécheuse suite Message codé La présente garantie limitée ne couvre pas Garantie DES Appareils DE Buanderie MaytagNos consultants fournissent ’assistance pour If you need replacement parts or to order accessoriesOur consultants provide assistance with Si vous avez besoin de pièces de rechange